En ce temps-là sa pointe apparaissait à peineau-dessus du bord de la fenêtre de notre salle à manger, au premier étage, et, par-delà, nous pouvions voir, lorsque nous nous mettions à table, les colline violettes et rousses des premières montagnes du Jura.
那时候,树尖儿刚刚擦过二楼我们餐厅的窗台,当我们用餐时,可以看到巨杉树尖那边汝拉山脉的紫色红棕色的低矮丘陵。
[北外法语 Le français 第四册]
[ Il est roux ], [ elle est rousse ] quand on a les cheveux orange.
【他的头发是红棕色的】,【她的头发是红棕色的】,当头发是偏橙色的时候可以这样说。
[Pierre 口语训练教室(试听)]
La petite femme rousse est dans la cuisine.
红发小女人在厨房里。
[Dans la maison bleue]
Je regardais la campagne autour de moi. A travers les lignes de cyprès qui menaient aux collines près du ciel, cette terre rousse et verte, ces maisons rares et bien dessinées, je comprenais maman.
我望着周围的田野。一排排通往天边山岭的柏树,一片红绿相杂的土地,房子不多却错落有致,我理解母亲的心理。
[局外人 L'Étranger]
Sa mère, c’est Marie. Elle est rousse et assez forte.
她的母亲是玛丽。她的头发是红棕色的,身体非常壮实。
[实用法语听力指导与练习]
Tout à coup, ils voient la petite femme rousse revenir.
突然,他们看到红发小女人回来了。
[Dans la maison bleue]
Une petite femme rousse sort de l’immeuble.
一位红发小女人离开了这栋建筑。
[Dans la maison bleue]
Hey, tu vois tu sa tâche sur sa camisole là ? Ben ça c'est une bonne rousse québécoise.
嘿,你看到她紧身衣上的污渍了吗?那个魁北克的红发女郎。
[魁北克法语]
Sinon, blonde ou brune, alors là.C'est difficile à dire. En tout cas, elle était pas rousse.
金发还是棕发,很难说,反正不是红头发。
[《天使爱美丽》电影节选]
On est au bord du lac des Rousses, dans le Parc naturel régional du Haut-Jura, au cœur du massif du Jura, à la frontière suisse.
我们在鲁斯湖边,在上汝拉山地区的自然公园里,在汝拉山地的中心,在瑞士的边界。
[聆听自然]
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树的叶子是橙红色的。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的美女。
LE ROUX (France) dit que la France s'est attachée plus particulièrement à identifier les mesures susceptibles de s'appliquer à l'ensemble du cycle de vie des munitions, de leur conception à leur destruction.
勒鲁先生(法国)说,法国特别致力于确定可能适用于弹药从设计到销毁的整个生命周期的措施。