Item, le napoléon de quarante francs reçu l’avant-veille, et qu’elle avait négligemment mis dans sa bourse rouge.
其次,是前天才拿到,她随便丢在袋里的四十法郎一枚的拿破仑。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Il faut que tu complètes une liste de 5 items pour obtenir le titre " vrai gars du nord" .
你必须完成5个指标,才能获得 " 真正的北方人 " 的称号。
[魁北克法语]
Rien qu’une seule chose, un tableau auquel je tiens, mais dont je me déferais pourtant, car il faut vivre ! item, il faut vivre !
只剩下一件东西,一幅油画,是我最舍不得的,却也可以忍痛出让,因为,我们得活下去,无论如何,我们总得活下去呀!”
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Item, cinq génovines ou pièces de cent livres de Gênes, autre monnaie rare et valant quatre-vingt-sept francs au change, mais cent francs pour les amateurs d’or.
其次,是热那亚币一百元一枚的金洋五枚,也是稀见的古钱,每枚值八十七法郎,古钱收藏家可以出到一百法郎。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Item, ce que son père estimait le plus (l’or de ces pièces était à vingt-trois carats et une fraction), cent ducats de Hollande, fabriqués en l’an 1756, et valant près de treize francs.
其次,是她父亲最看重的一百荷兰杜加,一七五六年铸造,每枚约值十三法郎。成色是二十三开又零,差不多是十足的纯金。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.
大会决定结束对议程项目47的审议。
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.
大会决定结束对议程项目51的审议。
"Amour, gloire et beauté" : le concept de la réussite en trois points a vécu.Désormais les actifs de la planète n'en garderont qu'un item : l'amour.
“爱,荣光与美丽”,这三种关于成功的概念曾生生不息,但之后人们的注意力将只放在其中一项:爱。
Je conçois parfaitement que la fin de ce paragraphe « of time in the contexte of the two agenda items » est un peu ambiguë, mais il y a un certain mérite à cette ambiguïté.
我完全认识到,提案的后半部分有英文“of time in the context of the two agenda items ”的措辞,这部分有一些模糊,但是,模糊也有好处。