Mais comme il était loin de la maison, il a dû accepter de voyager dans le coffre !
但是因为他离家远,他得坐进后备箱里面!
[简明法语教程(上)]
Pour éviter des désagréments, lorsqu’elle entendit son mari qui venait, elle pria son convive de se cacher dans un grand coffre vide ; ce qu’il fit volontiers, connaissant la maladie du paysan.
不过,当他们一听到她丈夫回来了,他们就非常害怕起来。这女人就请求牧师钻进墙角边的一个大空箱子里去。他也就只好照办了,因为他知道这个可怜的丈夫看不惯一个牧师。
[小克劳斯和大克劳斯]
On se souvient de ce personnage qui était très charmant et très aimé, je crois, des universitaires et qui arrivait dans sa Cadillac blanche avec le coffre bourré de baskets et qu’il présentait donc aux étudiants et aux sportifs.
人们记忆中这个人又有魅力又招大学生喜爱,而且用满满的篮球鞋鞋盒塞满了他那辆白色的凯迪拉克, 并且他把这些展示给了大学生和运动员们看。
[Les petites histoires]
Ça, c'est un coffre chinois qui appartenait à ma grand-mère.
这是一个我祖母的中国宝箱。
[Une Fille, Un Style]
Elle est sûrement dans mon coffre à jouets.
它肯定在我的玩具箱里。
[Trotro 小驴托托]
Je lui ai dit que je l’avais dans le coffre-fort au premier étage. Il n’a pas osé s’y rendre.
我对他说放在二褛的保险柜里。他没敢上去。
[北外法语 Le français 第四册]
Oui. La grande sert à ouvrir les portes et le coffre, la moyenne, c'est la clef de contact et la petite, c'est pour le bouton dû réservoir d'essence.
是的。大的开车门和后备箱,小点的是点火钥匙,最小的是油箱钥匙。
[即学即用法语会话]
Alors il le suit, il marche et " Oh ! Le chien avec un coffre ! "
它追了上去,走着走着,“啊!这条狗找到了一个宝箱!”
[精彩视频短片合集]
Ah. On pourrait penser que le bateau est plus lourd parce qu'il est plus gros que le coffre-fort.
啊。或许有人觉得船要比保险箱沉,因为它看起来很大。
[基础法语小知识]
Le plateau penche à droite donc, même si le bateau est plus volumineux, le coffre métallique est plus lourd. Vous avez raison, gardez le bateau !
天平托盘偏向右边,所以尽管船的体积很大,金属保险箱要更沉一些。你们选对了,留下船!
[基础法语小知识]
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Je voudrais avoir un coffre au trésor.
我想拥有一个百宝盒。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.
那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱子。
Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我帮您把行李放到后备箱中。
Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?
多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
保险柜具有保险性能好、密封性强、耐火等特点。
Je vous ouvre mon coffre à recette .Celui-ci est un peu particulier ,c’est un coffre à réminiscences.
我为你们制作菜谱保险箱.它有些私人化。这是一个回忆的保险箱.
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她爱堂弟,只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。
En tout cas, docteur, je n’ai pas besoin de vous recommander la plus grande prudence.Ramenez-nous le coffre à Baker Street.
不过,医生,这样至少我不需要告诫你多加小心了.回头把这箱子带到Baker大街去吧,我们在那等你回来.
Il y a des indications sur le coffre. Si vous voulez, je demande au service d’ tage de vous envoyer quelqu’un pour voir avec vous.
我先看看,有问题再给客房服务部打电话。谢谢您。
Tous ses bagages logent dans le coffre.
他的所有行李都放在后车厢里。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
Y a-t-il un coffre-fort ici ?
这里有保险柜吗?
Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.
但是如果是咱们把人给捉住了,宝藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。
Elle enferme ses bijoux dans un coffre.
她把首饰锁在保险箱里。
Ce coffre est une vraie miniature .
这个盒子是一件真正小巧精致的艺术品。
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用行李箱代替椅子。
Nous ne pouvons croire qu'il n'y ait pas de quoi honorer ce chèque dans les vastes coffres de la chance en notre pays.
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
Mes sacs sont pris dans le coffre, je ne peux pas faire grand-chose sinon que suivre.
背包被人扛走, 我只得尾随其后。