词序
更多
查询
词典释义:
tempête
时间: 2023-06-27 08:57:43
常用词TEF/TCF专四
[tɑ̃pεt]

风暴,暴风雨

词典释义


n. f
1
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场

近义、反义、派生词
助记:
temp +ête

temp(or) 期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade 龙卷,旋; ouragan ; orage 雷雨,雨; houle 涌浪,波涛; vague 波浪; grêle 细长的; tourmente ,飓; cyclone ; tsunami 海啸; vent ; inondation 淹没;
当代法汉科技词典

tempête f. 雨;

tempête de neige 雪, 雪

tempête de poussière 尘

tempête de sable 尘

tempête ionosphérique 电离层

tempête magnétique 磁

tempête rude 

onde de tempête 

poste d'alerte contre la tempête 警报站

vent de tempête 烈(九级)

短语搭配

essuyer une tempête遇到暴风雨

bateau démâté par la tempête被暴风雨吹断了桅杆的船

demeurer calme dans la tempête在风潮中保持镇静

navire qui lutte contre la tempête与风暴作斗争的轮船

tempête politique政治风暴

tempête rude暴风

tempête magnétique磁暴

tempête ionosphérique电离层风暴

Le navire a naufragé dans une tempête.这艘船在一场暴风雨中失事了。

Qui sème le vent récolte la tempête.〈谚语〉玩火者必自焚。种蒺藜者得刺。

原声例句

Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿的暴风雨

[巴巴爸爸 Barbapapa]

C'est par exemple le cas de la tempête tropicale ou de l'incendie de forêt tant qu'il n'a pas été circonscrit par les pompiers.

比如热带风暴或没有消防员控制的森林火灾。

[Compréhension orale 4]

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时候一样。

[法语动画小知识]

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一场暴风雨

[Reflets 走遍法国 第三册]

À la suite de cette tempête, nous avions été rejetés dans l’est.

风暴过后,我们已经被抛到了大西洋的东边。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉们的叫声震天,一阵吼声风暴般地吹来,卷走了一切。

[萌芽 Germinal]

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

[蜗牛法语 | 专四必备470动词]

Après la traversée de la zone de pluie et de la tempête hier, le vent s'est calmé, et sur l'ensemble du pays le temps sera instable avec encore quelques averses.

昨天,雨区和风暴穿越之后,风平息了。全国天气将不稳定并有阵雨。

[北外法语 Le français 第三册]

Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

真的,我觉得我一直身处风暴和浪潮中。

[美丽那点事儿]

On retrouve en France la plupart des climats européens : - Le climat océanique, doux en hiver, frais en été, souvent pluvieux, avec du vent et des tempêtes.

海洋性气候,冬暖夏凉,常年下雨,还伴随着暴风暴雪

[法语词汇速速成]

例句库

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le Solar Dynamics Observatory (SDO) de la Nasa ont pu capturer les images d’une tempête solaire sans précédent.

美国NASA的太阳动力学观测卫星捕获到一次前所未有的太阳风暴的图像。

Une tempête terrible se leva, et larbre craignit de ne pas être assez fort pour garder tout son équipage en sécurité.

一场猛烈的暴风雨咆哮而来了,第二棵树恐怕自己不能保证他们的安全。

Sans cette tempête, pendant laquelle il perdit plusieurs heures, il n'eût pas été en ce moment à trente milles du port.

这场暴风雨耽搁了很多时间,不然的话,现在离上海港口至多不过三十多海里了。

La capitale chinoise s'est réveillée samedi matin sous un ciel orange, victime des tempêtes de sable qui frappent le nord du pays.

周六早上迎接北京市民的就是黄黄的被沙尘暴污染的天空。

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风雨中失事了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

Il devait même se produire ce fait curieux, qu'emportés au milieu des violences de la tempête, ils ne les subissaient pas.

奇怪的是,他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Le développement de l'Internet est une tempête révolutionnaire, qui influent profondément sur le travail, du mode de vie.

互联网的发展是一次革命风暴,它深刻影响人们的工作、生活方式。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴中翻掉了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

Jusqu'à maintenant, Xynthia a déjà provoqué une quarantaine de morts, près d'un million de foyers privés de l'électricité, c'est une tempête qui a créé le plus de dégâts après le décembre 1999.

辛西娅目前在法国已造成40多人丧失,近百万户家庭断电,损失是1999年12月法国遭受飓风袭击以来最为严重的一次。

La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments menaçant d'engloutir l'hémisphère Nord.

最终,机器失去控制,并且开始毫无止境的带来一场威胁到整个北半球的食物风暴

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

法语百科

Dégâts de la tempête Kyrill à Delft, aux Pays-Bas

Une tempête est un phénomène météorologique violent à large échelle dite synoptique, avec un diamètre compris en général entre 200 à 1 000 km, caractérisé par des vents rapides et des précipitations intenses. Elle peut être accompagnée d'orages donnant des éclairs et du tonnerre ainsi que de la grêle et des tornades.

Certaines tempêtes ont un nom particulier comme les typhons, les ouragans, les tempêtes tropicales ou extra-tropicales, les tempêtes de pluie verglaçante ou de neige. Il existe également des tempêtes caractérisées par des vents transportant des substances dans l'atmosphère (blizzard, tempête de poussière, tempête de sable, tempête de neige…). Une tempête peut endommager gravement un pays ou une région donnée.

Au strict sens météorologique du terme, en mer, on appelle tempête une dépression atmosphérique qui crée un vent moyen supérieur à 90 km/h (vent de force 10 ou supérieure sur l'échelle de Beaufort). Toutefois, l'usage populaire du mot n'est pas si restrictif et sur terre, on parle de tempête quand la dépression produit des rafales violentes, qui causent des dégâts, et des précipitations abondantes.

Formation

Le terme tempête météorologique est un terme générique qui peut décrire plusieurs phénomènes. Tous ceux-ci sont cependant liés à la formation d'un cyclone ou dépression. On note deux types principaux de dépressions: les cyclones tropicaux, dont l'énergie est tirée de l'instabilité de la masse d'air qui les entourent, et les cyclones extratropicaux dont le moteur est la rencontre de masses d'air de différentes températures.

Tempêtes tropicales

Typhon à Hong Kong

Les ouragans, typhons et autres cyclones tropicaux sont essentiellement formés par l'organisation d'orages autour d'une circulation qui prend forme dans les océans de la zone intertropicale. Structurellement, un cyclone tropical est une large zone de nuages en rotation, de vent, et d'orages. La source d'énergie principale d'un cyclone tropical est le dégagement de chaleur latente causé par la condensation de vapeur d'eau en altitude. On peut ainsi considérer le cyclone tropical comme une machine thermique, au sens de la thermodynamique.

L'importance de la condensation comme source principale d'énergie différencie les cyclones tropicaux des autres phénomènes météorologiques. Pour conserver la source d'énergie de sa machine thermodynamique, un cyclone tropical doit demeurer au-dessus de l'eau chaude, qui lui apporte l'humidité atmosphérique nécessaire. Les forts vents et la pression atmosphérique réduite au sein du cyclone stimulent l'évaporation, ce qui entretient le phénomène.

Le dégagement de chaleur latente dans les niveaux supérieurs de la tempête élève la température à l'intérieur du cyclone de 15 à 20 °C au-dessus de la température ambiante dans la troposphère à l'extérieur du cyclone. Pour cette raison, on dit des cyclones tropicaux qu'ils sont des tempêtes à « noyau chaud ». Notons toutefois que ce noyau chaud n'est présent qu'en altitude - la zone touchée par le cyclone à la surface est habituellement plus froide de quelques degrés par rapport à la normale, en raison des nuages et des précipitations.

Les effets les plus dévastateurs des cyclones tropicaux se produisent quand ils frappent la côte et entrent dans les terres. Dans ce cas, un cyclone tropical peut causer des dommages de quatre façons :

Vents violents : des vents de force d'ouragan peuvent endommager ou détruire des véhicules, des bâtiments, des ponts, etc. Les vents forts peuvent aussi transformer des débris en projectiles, ce qui rend l'environnement extérieur encore plus dangereux.

Onde de tempête : les tempêtes de vent, y compris les cyclones tropicaux, peuvent causer une montée du niveau de la mer et des inondations dans les zones côtières.

Pluie forte : les orages et les fortes pluies provoquent la formation de torrents, lavant les routes et provoquant des glissements de terrain. Fin novembre 2004, l'un de ces épisodes pluvieux a touché le nord des Philippines et fait quelque 500 morts et disparus.

Tornades : les orages imbriqués dans le cyclone donnent souvent naissance à des tornades. Bien que ces tornades soient normalement moins intenses que celles d'origine non-tropicale, elles peuvent encore provoquer d'immenses dommages.

Tempêtes des latitudes moyennes

Précipitations selon la structure thermique (bleu sous zéro degré Celsius et rouge au-dessus)
Précipitations selon la structure thermique (bleu sous zéro degré Celsius et rouge au-dessus)

Les dépressions des latitudes moyennes en évolution très rapides, dites bombes causent les tempêtes qui affectent les régions hors des Tropiques. Ces systèmes sont alimentés par des zones frontales, soit une zone de transition entre deux masses d'air ayant des températures fort différentes. La circulation s'organise anti-horairement dans l'hémisphère nord, et horairement dans celui du sud, poussant un front chaud à l'avant de son déplacement, et un front froid à l'arrière.

Elles sont souvent d'origine océanique lorsqu'une dépression atmosphérique se forme entre la bordure océanique plus chaude et le continent plus froid, là où l'humidité de l'air se condense et fait baisser la pression. Elles peuvent également provenir de zones continentales, particulièrement en hiver (tempête de neige), lorsque les masses d'air arctiques et maritimes s'y rencontrent.

Les mouvement verticaux dans ces dépressions soulèvent l'air et l'humidité se condense pour former des précipitations importantes. Lorsque la structure thermique de l'atmosphère demeure normale, la température diminuant avec la hauteur, on aura formation de neige en altitude. Cette dernière restera sous forme solide, en atteignant le sol, si toute l'atmosphère qu'elle traverse est sous le point congélation. Par contre, on aura de la pluie au sol si les flocons passent dans une couche épaisse d'air au-dessus de zéro degré Celsius. Si on a de l'air doux en altitude et froid au sol, on peut assister à une fonte des flocons qui vont regeler près ou au sol. Selon l'épaisseur des couches chaudes et froides, on aura: du grésil ou de la pluie verglaçante.

Les vents violents autour de ces tempêtes sont dus à la forte cyclogénèse qui crée un important gradient de pression atmosphérique. C'est la combinaison de vents et de précipitations qui cause les dégâts.

quand c'est la pluie qui domine, on obtiendra des inondations et des bris par le vent ;

avec de la pluie verglaçante, le verglas qui s'accumule sur les structures et au sol cause de sévères dégâts aux installations électriques et aux arbres à cause du poids de la glace ;

quand les vents et la neige sont extrêmes, on parlera de blizzard.

L'ensemble des transports routiers, ferroviaires et aériens sont affectés, souvent sur une période assez longue, par tous ces phénomènes.

Finalement, dans le secteur chaud de ces systèmes, le front froid amène de l'air froid en altitude au-dessus d'un sol plus chaud. Ceci rend l'air très instable et donne des orages. Si ces derniers s'organisent en lignes, on peut assister au développement de tornades, de la grosse grêle ou de rafales descendantes dans ce secteur.

Les tempêtes de sable

La Mer de sable (Zandverstuiving) du Parc néerlandais Hoge Veluwe résulte des effets d'une tempête qui a emporté le sol agricole dégradé sur des centaines d'hectares (Centre des Pays-bas).

Tempête de poussière et de sable (Texas, 1935).

Tempête de poussière et de sable à Al Asad, Irak (fin d'après midi, 27 avril 2005.

Les tempêtes de sable, ou de poussière, se forment naturellement occasionnellement au-dessus des zones désertiques (Sahara, désert de Gobi), lorsque le vent soulève et emporte les poussière matériaux solides d'un sol desséché ou des déchets végétaux.

Les tempêtes de sable les plus violentes peuvent charrier des milliers de tonnes de poussières à l'échelle d'un continent entier et à des altitudes élevées ; ces poussières, quand elles sont piégées dans les courants stratosphériques peuvent même traverser les océans ou faire le tour du monde. C'est ainsi que des nutriments venant du Sahara enrichissent la forêt amazonienne, leur tracé étant maintenant suivi par satellite.

Certaines des tempêtes de poussières qui ont affecté l'Amérique du Nord aux XIX siècle et au début du XX siècle ont une cause humaine. Les colons européens ont coupé de vastes forêts et mis en culture d'anciennes prairies naturelles qui protégeaient des sols fragiles. Ces sols mis à nus, dégradés par le labour et déshydratés par le soleil ont pris une consistance poudreuse, et ont été balayés par les tempêtes jusqu'à mettre à nu la roche mère, provoquant la faillite de milliers d'agriculteurs et contribuant à la Grande Dépression des années 1930. C'est pourquoi c'est au Canada et aux États-Unis qu'ont d'abord été développées les techniques d'agriculture plus extensive et/ou sans labour, qui ont efficacement protégé les sols.

De tels phénomènes sont courants en Chine, mais rarissimes en climat tempéré européenne, comme la formation de la mer de sable du parc de Hoge Veluwe au centre des Pays-Bas. Cette dernière est une ancienne zone agricole sableuse cultivée, dont le sol fertile, mais déshydraté par une période de sécheresse a été littéralement emporté par une violente tempête au début du XX siècle, avant d'être achetée par un riche industriel pour y planter des pins et y chasser, après quoi la zone est redevenue naturelle. La mer de sable y est aujourd'hui entretenue par une gestion adaptée, pour des raisons paysagères et patrimoniales.

Nomenclature

Selon l'Organisation météorologique mondiale, les tempêtes ont d'abord été nommées arbitrairement ; par exemple l'ouragan Antje avait arraché le mât d'un navire nommé Antje. Pour mieux suivre la progression de certains types de tempêtes, les services météorologiques confectionnent une liste de noms qui seront données chronologiquement à ces systèmes. La plus connue de ces nomenclatures est celle des cyclones tropicaux. La première utilisation de noms de personnes donnés à ces systèmes fut faite par Clement Lindley Wragge, un météorologiste australien du début du XX siècle au Queensland. Il prenait des noms allant de politiciens qu'il n'aimait pas à des créatures mythologiques

Le service météorologique de l'armée de l'air et de la marine américaine couvrant l'océan Pacifique pendant la deuxième guerre mondiale, a été la première institution à nommer les cyclones - utilisant des prénoms féminins. De 1950 à 1952 l'alphabet radio a été utilisé pour les cyclones de l'atlantique Nord, mais le Service de la Météorologie américain a recommencé à utiliser des prénoms féminins en 1953. Cette pratique s'est graduellement répandue dans les différents bassins océaniques où on retrouve des cyclones, et l'usage d'une alternance entre noms de femmes et d'hommes est apparu en 1978 ou 1979 selon les régions.

Des listes sont confectionnées pour les différents secteurs des océans Atlantique, Pacifique et Indien. Dans le bassin de l'océan Atlantique, le National Hurricane Center (NHC) de Miami est officiellement chargé de nommer les cyclones. Le bassin de l'océan Pacifique est divisé en plusieurs secteurs vu son étendue. Les noms restent des prénoms dans l'Atlantique Nord et le Pacifique nord-est, mais ailleurs les différents pays soumettent des noms de fleurs, d'oiseaux, etc., pas nécessairement dans un ordre alphabétique, à l’Organisation météorologique mondiale. Lors de graves cyclones, les noms de ces derniers sont supprimés des listes et remplacés afin de ne pas choquer la population en lui rappelant de trop mauvais souvenirs. Ainsi, dans la liste 2004, Matthew a remplacé le nom de Mitch car l'Ouragan Mitch tua environ 18 000 personnes dans l'Amérique centrale en 1998.

En Europe en 1954, une étudiante de l'Université libre de Berlin suggéra de nommer les dépressions et anticyclones qui affectent le continent pour rendre les cartes météorologiques plus faciles à suivre. L'Institut météorologique de l'Université libre de Berlin adopta cette idée. Cette nomenclature était exclusivement suivie dans les journaux, radios et télés de Berlin. Les tempêtes Vivian et Wiebke ayant tellement marqué le continent, l'idée fut reprise par tous les médias allemands.

La convention a changé au cours des années. De nos jours, les dépressions reçoivent des noms féminins durant les années paires, et masculins durant les années impaires ; les anticyclones reçoivent des noms selon la convention inverse. Depuis 2002, le public peut acheter le droit de nommer une tempête et une nouvelle liste est donc confectionnée chaque année. Les noms de dépressions retirées le sont généralement pour des dommages exceptionnels par le vent mais la pluie abondante causant des inondations et la neige abondante peuvent aussi amener le retrait du nom. Bien que cette pratique soit exclusivement allemande et que d'autres pays utilisent une liste de noms différents, certaines tempêtes célèbres sont passées dans le vocabulaire de l'Europe entière.

Aux États-Unis, le bureau de Buffalo du National Weather Service nomme également les tempêtes dues aux bourrasques de neige qui sont fréquentes en aval des Grands Lacs. Plus récemment, le réseau de télévision spécialisé The Weather Channel a débuté en 2012 à nommer les tempêtes hivernales affectant ce pays.

Tempêtes notables

Liste des tempêtes européennes

Tempêtes en Amérique du Nord : Tempêtes du Cap Hatteras Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord Déluge du Saguenay

Tempêtes du Cap Hatteras

Verglas massif de janvier 1998 dans le Nord-Est de l'Amérique du Nord

Déluge du Saguenay

Effets environnementaux

Ils varient selon l'importance du vent et certaines conditions (feux de forêt, inondation ou intrusion marine, sécheresse, tempête de poussière ou gel associé, intrusion salée), mais en général les écosystèmes, y compris forestiers sont résilients face aux tempêtes, qu'ils ont toujours affronté. En écologie, et en écologie forestière en particulier, les chablis créés par les tempêtes (ou l'effondrement spontané de très vieux arbres) sont considérés comme des perturbations normales et indispensable au cycle sylvigénétique. Elles sont sources de bois-mort et permettent la régénération naturelle de la forêt. Les forêts artificielles peuvent toutefois y être moins résilientes.

On ignore cependant comment réagiront les écosystèmes à des tempêtes peut être plus fortes et plus fréquentes dans un contexte d'incertitude climatique, où les écosystèmes (coralliens, forestiers, subsahariens, polaires, etc.) pourraient être fragilisés par la pollution, l'artificialisation, la salinisation, une augmentation des taux d'ultraviolets, des désynchronisations, des maladies, etc. induites par le réchauffement climatique, etc.

Concernant les tempêtes spécifiques à l'Atlantique Nord, une étude récente sur les 6 500 dernières années a trouvé que l'augmentation de leur activité est liée aux épisodes froids de l’Holocène selon un cycle d’environ 1 500 ans - et non, comme on l'a longtemps cru, à la variation de l'activité solaire qui n'a qu'un impact secondaire sur les variations de ce phénomène. Plus spécifiquement, les épisodes froids sont induits par la contraction du gyre subpolaire à l’Ouest de l’Islande, associée à un déplacement vers le sud des vents d’Ouest aux moyennes latitudes. Il est souligné que les tempêtes tropicales ne sont pas concernées par ce mécanisme, qui affecte uniquement la zone Atlantique Nord.

Prévention des risques

Les tempêtes ne peuvent être empêchées, mais elles sont de mieux en mieux annoncées par les services de météorologie (alerte météorologique) et les risques d'en subir des conséquences graves peuvent être atténués par des mesures individuelles et collectives de prévention des risques

Dans la plupart des pays, la loi prévoit que tout citoyen est en droit d'être informé sur les risques majeurs auxquels il est soumis, risques naturels y compris. Par exemple en France, la diffusion d'alertes et de consignes de sécurité (dont signal national d'alerte, de début et de fin d'alerte) contribuent à la limitation et gestion des risques en cas de tempête, avant, pendant et après celle-ci. Dans les zones à risque, les simulations et exercices, et la bonne préparation de scenarii d'évacuation sont utiles voire nécessaires, dans le cadre des plans de secours notamment.

Sur les littoraux, les risques de submersion marine doivent être pris en compte, de même idéalement que l’occurrence de l'expression de deux risques conjointement (ex : tempête + tremblement de terre ou tempête + submersion marine). Les habitants et entités d'une zone concernée devraient être informées des régionaux ou zonaux, ainsi que des spécificités locales en matière de gestion du risque .

中文百科

风暴是一个天体的大气的任何不稳定状态,尤其影响天体的表面,通常会带来恶劣天气。风暴可能伴随着强风、雷和闪电(例如雷暴)、强降水或随风在大气中移动的物质(例如沙尘暴、暴风雪和雹暴)。

自然系列条目之 天气 季节 春 · 夏 · 秋 · 冬 云 卷云 · 积云 · 层云 风 风暴 · 雷暴 · 龙卷风 飓风 · 气旋 · 雪暴 降水 液态:毛毛雨 · 雨 · 暴雨 固态:雪 · 冰珠 · 钻石尘 · 霰 · 雹 其他:雨夹雪 · 冻雨 凝结 液态:霭 · 雾 · 露 固态:霜 · 雾凇 · 冰 其他 气象学 · 天气预报 气候 · 空气污染 主题 天气主题首页

类型

冰暴

雪暴

冬季风暴

海洋风暴

尘卷风

线飑

烈风

雷暴

热带气旋

冰雹

龙卷风

法法词典

tempête nom commun - féminin ( tempêtes )

  • 1. météorologie vent violent qui peut être accompagné de précipitations

    être emporté par la tempête

  • 2. grande quantité (de bruits expressifs) qui se produit d'un seul coup [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par la préposition: "de"]

    une tempête d'applaudissements

  • 3. profonde perturbation (politique, économique ou sociale)

    une tempête monétaire

  • 4. mouvement de vive protestation

    l'annonce a provoqué une tempête

tempête de neige locution nominale - féminin ( (tempêtes de neige) )

  • 1. météorologie vent violent accompagné de fortes chutes de neige

    une tempête de neige meurtrière

tempête de sable locution nominale - féminin ( (tempêtes de sable) )

  • 1. météorologie vent violent qui soulève le sable

    être pris dans une tempête de sable

c'est le calme avant la tempête locution verbale

  • 1. des troubles sont prévisibles alors que rien ne semble se passer

    les rues sont vides mais c'est le calme avant la tempête

c'est une tempête dans un verre d'eau locution verbale

  • 1. se dit pour minimiser l'importance de ce qui se passe et qui crée de l'agitation

    ses menaces, c'est une tempête dans un verre d'eau

essuyer une tempête locution verbale

  • 1. subir la force d'un vent violent

    essuyer une tempête en mer

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头