Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort, je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.
在这旷无人烟的沙漠上,面临死亡的危险的情况下,尽管这样的举动使我感到十分荒诞,我还是掏出了一张纸和一支钢笔。
[小王子 Le petit prince]
N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.
你们不要忘记,我当时处在远离人烟千里之外的地方。
[小王子 Le petit prince]
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
[循序渐进法语听写初级]
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我的那颗星星太小,无法指给你看。
[《小王子》音乐剧精选]
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是的,我觉得我以前的接待部部长做事不够谨慎。
[Alter Ego 4 (B2)]
Tu as vu, papa, je conduis la charrette!
爸爸,你看,我驾驶着这辆马车!
[Caillou]
Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.
你赢得了我给你讲三个故事的奖励。
[Caillou]
Regarde, je n'ai plus de petites roues maintenant.
快看,现在我不再需要小轮子了。
[Caillou]
Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse.
妈妈很快就赶来了,我可高兴了,因为在阿尼昂家我已经开始觉得没意思,尤其是他妈妈看起来神经兮兮的。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Pendant que papa arrangeait ça avec maman, je me suis amusé avec Rex, qui s'est mis à faire le beau et puis comme je n'avais rien à lui donner à manger, il s'est remis à gratter son oreille, il est terrible, Rex!
在爸爸和妈妈谈的时候,我和雷克斯玩得很高兴。我没有给它吃任何东西,它就能用后腿站着,然后它又开始搔耳朵,雷克斯真了不起!
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光了话费,不能再打电话了。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没什么,这只是我分内的事情。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我实在是太口渴了。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.
每天早晨,我喝半升牛奶。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有的忙的时段。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒服。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当我来到车间时, 他们已经开始工作。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出门。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给你看点东西。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己的意思, 我就不会去他家。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我听您讲。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末的时候,我会去电影院放松一下。
Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
我要穿长裙,因为我喜欢。
C'est la première fois que je vois l'Océan Indien.
第一次看到印度洋。