词序
更多
查询
词典释义:
industrialisation
时间: 2023-09-18 21:35:56
[ɛ̃dystrijalizasjɔ̃]

n. f 工业化

词典释义
n. f
工业化
近义、反义、派生词
近义词:
mécanisation
联想词
urbanisation 城市化,都市化; automatisation 自动化; standardisation 标准化; émergence 露出, 射出, 出口; industrie 工业,业; mondialisation 全球化; développement 展开; production ; fabrication 制造,制作,生; modernisation 现代化; internationalisation 国际化;
当代法汉科技词典

industrialisation f. 工业化; 业化

短语搭配

L'industrialisation a dépeuplé les campagnes.工业化使农村人口减少。

原声例句

Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.

在欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。

[德法文化大不同]

Et la réponse se trouve dans l'école, dans l'orientation, dans notre enseignement supérieur, dans notre politique d'innovation et dans notre industrialisation.

答案在于学校,在于指导,在于我们的高等教育,在于我们的创新政策和我们的工业化

[法国总统马克龙演讲]

Mais l’industrialisation n’est pas homogène sur tout le territoire ; à l’origine, le développement s’est fait en fonction des richesses du sous-sol, des sources d’énergie et des voies de communication.

而在全国范围内,工业化的发展情况并不相同。一开始,工业发展依赖于地下资源、能源及道路情况。

[法语词汇速速成]

Avec l'industrialisation et l'urbanisation, le Québec avait beaucoup changé; la prospérité s'était généralisée mais en même temps, cette nouvelle société n'était pas propriétaire de son industrie.

随着工业化和都市化的发展,魁北克有了很大变化;整个地区都很繁荣,但是有时候,这个新社会的工业不是其工业的所有者。

[循序渐进法语听写提高级]

Dans une capitale en pleine industrialisation, le cirque est l'un des divertissements le plus populaire de l'époque.

在到处都是工业化的首都,马戏表演是当时最受欢迎的娱乐之一。

[巴黎奥赛博物馆]

Avec cet essor se pose la question de la multiplication des labels, de la fraude et du risque que fait peser une industrialisation trop poussée.

随着有机行业的发展,出现了标签的增加、欺诈和过于先进的工业化带来的风险的问题。

[Décod'Actu]

Son histoire, dit-il, est à l'image de la jeune industrialisation de l'Inde.

他说,他的历史反映了印度年轻的工业化进程。

[环游地球]

L'industrialisation, les grandes propriétés foncières, la concentration urbaine –et tout simplement l'émergence du monde moderne - vont définitivement absorber l'héritage aztèque sans pour autant le faire totalement disparaitre.

工业化、大量土地拥有、城市集中——以及现代世界的出现——将最终吸收阿兹特克遗产,而不会使其完全消失。

[历史小问题]

C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.

这是工业化的挑战,搬迁。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

例句库

Grâce à l'approfondissement de la réforme et le développement, la société va dans le sens de diversification, d'industrialisation, d'modernisation et d'internationalisation.

随着改革的不断深入发展,公司正朝着多元化、实业化、现代化和国际化的方向发展。

Paysages manufacturés est à la fois une œuvre d'art et une réflexion sur l'industrialisation, la mutation des paysages et la condition humaine.

是一部艺术作品,也是对工业化、风景转变和人类状况的反思。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半叶法国工业化早期的基本文化特征。

Elle opère un transfert conceptuel majeur, passant de l'industrialisation en tant que fin en soi au rôle de l'industrie en tant qu'outil puissant de soutien de la croissance à long terme et de promotion du progrès social.

该战略象征着在构想方面的一个重大转变,即从以工业化为目的转变为将工业作为实现长期增长并促进社会进步的一个强有力的工具。

Le Soudan accorde toute sa confiance à l'ONUDI, étant convaincu que l'Organisation sera en mesure de relever les défis à venir et de contribuer à l'industrialisation des pays en développement.

他表示苏丹对工发组织及其应对今后挑战和加强发展中国家工业发展的能力具有信心。

L'attention portée par l'ONUDI à l'industrialisation des zones rurales ainsi qu'au renforcement des capacités en matière de technologies de l'information et d'échanges commerciaux, ainsi que l'accent qu'elle met sur les petites et moyennes entreprises, sont porteurs d'une stratégie essentielle pour aider les pays les moins avancés à atteindre l'objectif commun de développement.

工发组织侧重于农村工业化、信息技术和贸易能力建设及其对中小型企业的重视还体现在其拟订了一个帮助最不发达国家实现共同发展目标的关键性战略。

Son élection non seulement apportera du sang nouveau mais aussi une solide expérience théorique et pratique des questions liées à l'industrialisation.

他的当选不仅给工发组织注入了新的血液,而且他还在与工业化有关的问题上具有扎实的理论基础和丰富的实际经验。

L'industrialisation est un facteur de développement socioéconomique, et l'ONUDI est l'institution la plus à même de faire le lien entre les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement industriel.

工业化是经济和社会发展的一个工具,工发组织是将工业发展所涉经济、社会和发展问题联系起来加以解决的最佳机构。

S'il est clair qu'on ne peut entreprendre de programme d'industrialisation sans accès à l'énergie commerciale, c'est en produisant et en utilisant l'énergie de la manière la plus rationnelle possible que l'on peut réduire les effets néfastes pour l'environnement.

尽管很显然,若无商业能源,工业化则无从谈起,但尽量提高能源生产和使用的效率却有助于减轻其在环境方面的不利影响。

Peu importe que le premier groupe ait acquis sa richesse du fait de l'industrialisation ou autrement.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

L'Organisation est tout à fait consciente de l'engagement du pays hôte en sa faveur et du soutien qu'il apporte à l'ONUDI ainsi qu'à l'industrialisation des pays en développement.

本组织完全了解东道国政府对工发组织和发展中国家的工业化所持的承诺与支持。

L'industrialisation est cruciale pour le développement économique des pays pauvres, lesquels vendent leurs matières premières à des prix extrêmement bas, pour les racheter ultérieurement sous forme de produits transformés ou de biens industriels.

工业化对穷国的经济发展至关重要,后者以极为低廉的价格出售原材料,而只能又以加工品或工业品的形式再用高昂的价格买回这些原材料。

Si les pays riches veulent vraiment atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, il leur faut aider l'ONUDI, financièrement et par d'autres moyens, à assumer son rôle toujours plus important au regard de l'industrialisation des pays en développement.

如果富国对实现千年发展目标持认真态度的话,就必须在财政和其他方面协助工发组织履行其在发展中国家工业发展方面日益重要的作用。

La transition épidémiologique du Mexique se caractérise par la prédominance des maladies non transmissibles, et notamment le diabète sucré et l'hypertension artérielle, associés au vieillissement de la population et à l'augmentation des risques liées à l'industrialisation et à l'urbanisation.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

Par la suite, le Centre a été rattaché à la Commission d'industrialisation militaire, lorsque Hussein Kamel a pris la tête de celle-ci, et est resté sous l'autorité et la supervision directes du général.

后来,侯赛因· 卡迈勒成为军事工业化委员会主席,技术研究中心也随之调归军事工业化委员会,继续接受他的直接控制和监督。

Certaines d'entre elles ont souligné que la complexité de leurs structures administratives et du processus de prise de décisions ayant trait à l'urbanisation, à l'industrialisation et à la promotion d'une croissance du produit intérieur brut qui ne porte pas atteinte au climat était un facteur qui limitait leur capacité à faire face aux changements climatiques et à leurs effets néfastes.

一些缔约方强调,其城市化和工业化的管理架构和决策过程的复杂性以及促进国内生产总值采用有利于气候的方式增长,是影响这些国家处理气候变化及其不利影响的因素。

À cet égard, le commerce devait nécessairement être rattaché à l'industrialisation, de façon que les entreprises des pays en développement puissent s'intégrer dans les chaînes mondiales de production et accroître la valeur ajoutée de leurs exportations de produits transformés.

为解决一问题,必须将贸易与工业化联系起来,使发展中国家企业能够融入全球生产链,增加其出口的附加值。

M. TADESSE HAILE (Éthiopie) dit que, conscient du rôle crucial de la croissance industrielle dans la réduction de la pauvreté et de la nécessité de relier l'agriculture et la production manufacturière, le gouvernement de l'Éthiopie a élaboré une stratégie de développement industriel qui met l'accent sur l'industrialisation orientée vers l'exportation, qui incite les micro, petites et moyennes entreprises à donner toute leur mesure et encourage l'esprit d'entreprise.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面的关键作用以及将农业与制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力和发扬企业家精神。

Premièrement, il faut établir une meilleure compréhension des liens entre l'énergie requise pour atteindre les objectifs de la Déclaration du Millénaire et l'énergie nécessaire aux fins de l'industrialisation et du développement des grandes infrastructures.

首先,需要更好地了解为实现《千年宣言》中订立的各项相关目标所需要的能源量与为实现工业化和主要基础设施发展所需能源之间的相互关联。

Les entrées de capitaux exercent des pressions à la hausse sur les taux de change, aboutissant à une industrialisation.

资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

法语百科

L'industrialisation est le processus de fabrication de produits manufacturés avec des techniques permettant une forte productivité du travail et qui regroupe les travailleurs dans des infrastructures constantes avec des horaires fixes et une réglementation stricte. Cette définition peut également s'employer pour une organisation qui passe du prototype à la production de masse.

Cet article traite de l'industrialisation à l'échelle d'un territoire (département, région, pays, etc.) ; pour l'industrialisation à l'échelle d'une entreprise, voir l'article service industrialisation qui est chargé de mettre en œuvre les actions nécessaires pour permettre la fabrication en série des prototypes créés par le bureau d'études ou le service R&D.

L'industrialisation est un processus qui renverse les techniques de production : le système artisanal, manuel, de production, dans des lieux dispersés, est remplacé par une production recourant de plus en plus à une énergie provenant de machines, production en grandes séries, centralisée, utilisant des normes ou standards afin d'obtenir des produits d'une qualité homogène. Le passage d'un travail domestique à un travail de plus en plus spécialisé change radicalement les modes de vies. Elle ne touche pourtant pas tous les pays et son propre développement diffère dans les régions touchées.

Révolution industrielle et industrialisation

Le terme de révolution industrielle est attribué à la Grande-Bretagne (le Royaume-Uni à partir de 1801), chez qui le processus de transformation des sociétés a été brutal. Ne peuvent donc être intégrés dans cette « révolution » les autres pays en cours d'industrialisation, étant donnée que leurs premières phases furent longues et continues. Dans ce cas, on parle alors d'industrialisation.

Le terme « révolution » est attribué aux Français en référence à la révolution de 1789 où les changements ont été d'une ampleur totale.

Industrialisation et croissance

L'industrialisation, processus lent et continu

Machine à vapeur destinée par exemple à motoriser des batteurs lors des moissons.

L'industrialisation commence en Grande-Bretagne dans les décennies 1770-1780, avec le recours aux machines à vapeur, alimentées par la houille, qui pallie l'insuffisante production de charbon de bois. Elle se propage dans l'Europe de l'Ouest à partir de 1820 et accélère grâce au boom ferroviaire des années 1840. Ce processus est aussi lié à la Révolution agricole du XVIII siècle.

La France y rentre selon les mêmes modalités en 1820-1830 avec la généralisation des métiers à tisser et la construction des premières voies de chemin de fer sous Louis-Philippe. Le développement des manufactures au début du XVIII siècle constitue la véritable première révolution industrielle en France, avec toutes les caractéristiques du capitalisme français.

Puis vers 1870, arrivent l'Allemagne, le Canada, les États-Unis qui concurrencent la France et le Royaume-Uni. Dès 1890, on assiste à l'essor de la Russie et du Japon.

Devant cette lente diffusion et également sa pérennité, des historiens préfèrent aujourd'hui le terme d'âge industriel à celui de révolution.

Accélération de la croissance et lents progrès du niveau de vie

Hall d'exposition de l'exposition universelle de Paris en 1900.

Cette situation est due à deux avancées industrielles :

une première avancée est fondée sur une source d'énergie hégémonique, le charbon, ainsi qu'un matériau de base, le fer, et un moteur universel, la machine à vapeur, ce triptyque étant mis au service essentiellement du domaine du textile, puis du chemin de fer (années 1830). Le chemin de fer constitue à lui seul une avancée majeure puisque ce secteur-clé va permettre une redéfinition de l'organisation du territoire : il va alimenter le processus d'industrialisation tout au long du XIX siècle en permettant un élargissement des marchés, en exposant les industries régionales à une concurrence nationale incitative, et en stimulant la dynamique de l'innovation (dans la création de voies, de gares, de ponts, de la signalisation, etc.) ;

une seconde avancée considérable se caractérise par l'apparition progressive de nouvelles sources d'énergie (l'électricité et le pétrole), de nouveaux matériaux dérivés du fer (aciers spéciaux, aluminium) alors que de nouvelles industries émergent (industrie lourde, chimie) dans les années 1870, et qu'apparaîtra l'automobile dans les années 1890. Ce n'est que progressivement que les avancées de l'industrie se font ressentir sur le niveau de vie de la majorité. Cependant, entre 1850 et 1914, le salaire annuel des ouvriers aura doublé.

Ces avancées ont des conséquences sur la vie quotidienne (transports, électricité), et les expositions universelles sont les vitrines des avancées technologiques et industrielles de chaque pays (c'est le cas pour la tour Eiffel à l'exposition de 1889 à Paris). La fabrication de produits nouveaux nécessite une réorganisation des entreprises.

Constitutions des entreprises et naissance de l'organisation du travail

L'entreprise accroît son capital et s'agrandit

Les entreprises cherchent des investisseurs, les sociétés par actions se développent progressivement à partir des années 1860 et sont vendues en bourse : c'est l'expansion du capitalisme.

C'est un système économique reposant sur la propriété privée des moyens de production (usines, machines) et dont la détention du capital est source de revenus. Il y a concentration :k

horizontale : on se spécialise sur une activité principale (toutes les entreprises fabriquant le même produit se regroupent) ;

verticale : on regroupe des entreprises le long d'une chaîne de production (concentration en un seul groupe de l'entreprise d'extraction des matières premières aux distributeurs, en passant par les unités de transformation et les infrastructures de transport).

Selon le pays, ces concentrations prennent des formes différentes :

le cartel : ce sont des entreprises qui fabriquent le même produit, et qui s'entendent sur les prix et la quantité produite. Le cartel se développe particulièrement en Allemagne et est connu sous le nom de konzern ;

le trust : par la concentration, s'assure une position dominante sur un secteur de l'économie. C'est aux États-Unis que vont naître les plus grands trusts, comme en atteste l'illustre exemple de la Standard Oil fondée par John Davison Rockefeller dans les années 1870, et qui assurera un temps une mainmise sur le marché mondial du pétrole. Contrairement à l'État allemand, l'État américain, au nom de la libre-concurrence, cherchera à limiter l'émergence de ces grands groupes monopolistiques, avec des mesures antitrust comme le Clayton Act (1914) ou la Loi Sherman (1890), mais sans réel succès ;

le zaibatsu est une forme de concentration pyramidale japonaise où de nombreuses entreprises sont liées à une banque qui les finance. Après l'occupation du Japon par les Américains en 1945, et leur interdiction suite à l'application des lois anti-trusts américaines, ils ont été remplacés par les keiretsus.

L'entreprise se réorganise

C'est l'organisation scientifique du travail. Tout d'abord le taylorisme : il vise à améliorer la productivité de la main-d'œuvre avec des méthodes de travail, en séparant les tâches de conception et de fabrication. Les tâches sont découpées, c'est le travail à la chaîne; plus de surveillance, moins de flâneries. C'est aussi le début du stress.

Le taylorisme est amélioré notamment par le fordisme : l'ouvrier ne se déplace plus jusqu'à la pièce, c'est la pièce qui se déplace jusqu'à l'ouvrier, c'est l'essor de la mécanisation, de la standardisation et de la parcellisation du travail : économies d'échelle. Cela permet un emploi massif d'ouvriers. [Henry Ford] veut faire un modèle unique, la Ford T, de ce fait elle est moins coûteuse. C'est l'entrée dans la société de consommation et l'essor des usines, mais le travail à l'atelier et au domicile existe toujours. Henry Ford applique le taylorisme mais pas seulement, il applique également sa politique de hauts salaires dans l'idée qu'un ouvrier est un client potentiel.

La révolution commerciale

Il existe deux échelles :

l'internationale, avec l'essor des échanges maritimes, ferroviaires, la concurrence et le libre échange ;

la nationale, se développent les magasins à succursales multiples : ils sont gigantesques, il y a beaucoup de personnel, des vitrines, les prix sont affichés, cela se fait dans un cadre luxueux. C'est le début de la publicité au cinéma, cela nécessite plus de trésorerie, plus de finances, il y a un développement des banques. Grâce à l'épargne des particuliers, les entreprises sont mieux financées, cela favorise l'industrialisation.

Crises et dépressions

Des crises et des dépressions jalonnent l'industrialisation du monde. La crise est une rupture forte de la conjoncture économique, qui marque la fin d'une période d'expansion. La dépression est une baisse générale des prix et de la production.

La crise la plus relatée de la révolution industrielle est sans doute celle qui s'est étendue de 1873 à 1896 : on l'appelle la Longue Dépression. Cette dernière marquant le passage difficile vers une deuxième Révolution industrielle (fondée sur l'industrie lourde, la chimie, puis l'électricité et l'automobile) ne doit pas être confondue avec la Grande Dépression des années 1930, qui est la célèbre crise de 1929. La crise de 1873 est due à la rareté de l'or (bourse de Vienne).

Nikolaï Kondratiev met en évidence l'existence de cycles économiques auxquels son nom demeure attaché : les cycles Kondratiev.

Crise de 1929

La crise de 1929 a constitué un véritable cataclysme pour l'économie libérale en raison de son ampleur et de sa durée exceptionnelle, méconnues au XIX siècle. Contrairement aux crises antérieures, considérées comme des « crises de croissance » alternant avec des phases de prospérité réelle, elle s'est greffée sur une stagnation qui durait depuis 1921. Elle a placé le régime capitaliste devant des difficultés telles qu'il n'a pu survivre qu'en se réformant profondément. On peut y voir une rupture essentielle avec un ordre économique et social séculaire dont les deux piliers se sont effondrés brutalement : liberté commerciale et domination de l'or dans le cadre du système monétaire international de l'étalon-or.

Pourtant, dix ans après une guerre qui semblait avoir condamné le monde à un appauvrissement général, l'optimisme l'emportait dans un monde qui se reprenait à rêver d'économie sans crise, comme l'atteste l'euphorie des années 1920, « les Années folles ».

Cependant, certains rouages du mécanisme économique se sont enroués pendant la période, ce qui a fini par mener le monde entier à la crise :

les migrations internationales, facteur d'équilibrage, sont de plus en plus freinées par les Pays Neufs et les États-Unis (lois sur les quotas de 1921 et 1924) ;

le commerce international rencontre des obstacles : tentations protectionnistes, nationalisme économique, mutation structurelle de la DIT, Division Internationale du Travail (l'Europe n'est plus la seule usine du monde) ;

le fonctionnement du crédit international devient moins facile car New York, nouveau créancier de poids, n'a pas les traditions de Londres ou de Paris et s'oriente plus vers son marché intérieur; en outre, les mouvements de capitaux deviennent plus spéculatifs (voir spéculation), donc perturbateurs (prégnance des placements à court terme) ;

un mouvement inquiétant caractérise le rapport entre les prix agricoles qui baissent et les prix industriels qui augmentent (« crise des ciseaux ») ;

une multiplication des cartels dans l'industrie, signe d'une tendance à la surproduction ;

un marché du travail « encombré » en pleine « prospérité », ce qui provoque une dénonciation du chômage technologique dû à des progrès techniques trop rapides.

La foule devant le New York Stock Exchange après le krach.

Mais la première manifestation réellement probante de la crise n'intervint qu'en octobre 1929 à la suite du krach boursier de Wall Street, avec l'effondrement des cours des actions en bourse (le jeudi noir), qui met fin a un boom spéculatif : le Dow Jones était passé de l'indice 100 en 1926 à 216 en 1929.

les États-Unis qui avaient beaucoup de fonds dans les banques européenne (surtout autrichienne) adoptent des mesures protectionnistes et rapatrient leur fonds. Ce rapatriement provoque une crise bancaire en Europe. Celle-ci va provoquer une crise économique et sociale. Le pouvoir d'achat des Européens chute, ils consomment moins et n'importent plus (Brésil-café, ...).

Dès les premiers signes de fléchissement boursier, les banques ont restreint leurs crédits et découverts afin de faire face aux difficultés (risque de retraits massifs des dépôts, pertes d'argent). La portée de cette restriction est capitale pour l'économie réelle qui était soutenue par le crédit, et ce d'autant plus que les entreprises avaient engagé leur trésorerie dans la spéculation.

L'ampleur et la profondeur de la crise sont sans pareil, puisque la crise est universelle, et cela se manifeste à travers trois formes :

aucun secteur économique n'est épargné, la crise étant à la fois financière, commerciale, industrielle, agricole ;

aucun secteur social ne lui échappe, contrairement aux crises antérieures où n'étaient touchés que les ouvriers et leurs employeurs; en 1929, toutes les classes sont frappées, y compris les rentiers et les fonctionnaires ;

tous les pays sont atteints, sauf l'URSS qui vit en vase clos et ne perçoit qu'un faible écho de la crise mondiale.

Le système capitaliste est ébranlé par la crise, notamment par le biais des phénomènes financiers, quand les États-Unis rapatrient leurs avoirs à l'étranger. Les pays les plus touchés sont ceux d'Europe centrale et orientale, l'Autriche étant touchée la première, la panique se développant en Allemagne avant de se propager en Roumanie et en Hongrie. Le Royaume-Uni est ensuite touchée par la débâcle allemande qui pousse le gouvernement allemand à geler les capitaux britanniques placés en Allemagne; la crise britannique se répercute dans l'Empire britannique et en Amérique latine. La France ne fut touchée qu'en 1932 grâce à sa situation bancaire plus solide et à son caractère plus agricole.

Les prix s'effondrent, les échanges mondiaux reculent (moins 30 % en volume de 1929 à 1933), les déficits commerciaux sont de moins en moins compensés par les revenus invisibles (financiers), le crédit international se paralyse et l'ordre monétaire mondiale est démoli. La misère sociale se traduit par la ruine de nombreuses entreprises (faillites bancaires, industrielles et commerciales) et par la misère ouvrière (baisse des salaires réels, chômage dramatique - jusqu'à 25 % des actifs aux États-Unis).

Pour trouver des solutions nouvelles à une crise inédite, l'interventionnisme se développe dans tous les pays en parallèle aux idées de John Maynard Keynes (la « révolution keynésienne »). Cherchant à relancer le pouvoir d'achat plus que les profits des entreprises, il aida à faire redémarrer l'économie sur des bases nouvelles jusque dans les années 1970/1980.

Les différents cycles

La croissance au XIX siècle et au XX siècle est irrégulière, elle est marquée par des cycles de Juglar (cycles courts de 6 à 11 ans), imbriqués dans des cycles plus longs, dits de Kondratieff (de 20 à 25 ans) et généralement marqués par deux phases :

une phase de croissance (A) 1848-1873 puis de récession (B) 1873-1896 ;

puis, à nouveau, une phase (A) 1897-1920 et une phase (B) 1921-1939 (la Grande Dépression).

Les crises ont eu, tout au long du XX siècle, plutôt tendance à aboutir à une remise en cause du libéralisme. À la suite de la crise de 1929, les mesures prises par le président américain Roosevelt dans le cadre du New Deal font écho aux théories de John Maynard Keynes. Mais depuis les années 1970, sous l'influence des économistes de l'école de Chicago, comme Milton Friedman, la crise aboutit au contraire à une progression générale du libéralisme, par le biais de politiques nationales (Ronald Reagan, Margaret Thatcher), ou internationales : Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), Organisation mondiale du commerce (OMC).

Bibliographie

Jean-Louis Levet, Réindustrialisation, j'écris ton nom, Jean-Jaurès Fondation, 2012

中文百科
1860年时,德国伊尔默瑙的一家工厂
1860年时,德国伊尔默瑙的一家工厂

2011年日本青森县八户市第一工业港

工业化,是人类社会由前工业(累积资本速度缓慢的农业畜牧业经济)到工业状态的社会及经济改变过程(见前工业社会)。此一社会及经济改变与技术创新有很密切关系,尤其是大规模量产和冶金学的进步。工业化亦和某些形式的哲学改变有关,和人们看待自然的角度有关;尽管此一哲学上的改变是导因于工业化或者相反,还是个很有争议性的话题。

工业化造成了它自身的可持续发展问题。当代的病因包含有噪音、空气、水污染、营养不良、危险机械、不人性化工作、孤立、贫穷、无家可归和药物滥用。工业国家中的经济、社会、政治及文化因素有如病原体一般,不断地影响其健康。工业化已变成了全球的主要医事议题,且但愿在将来的几年间成为较小的问题。

工业化亦指工业革命,其发生于18世纪和19世纪的大不列颠岛。

法法词典

industrialisation nom commun - féminin ( industrialisations )

  • 1. accroissement de l'importance du secteur industriel (dans l'économie d'un pays)

    l'industrialisation d'une société agricole

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法