词序
更多
查询
词典释义:
社会福利
时间: 2024-03-14 11:15:09

shèhuì fúlìbien-être social ;aide sociale

词典释义
shèhuì fúlì
bien-être social ;
aide sociale
原声例句

Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?

那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化了?

[北外法语 Le français 第四册]

Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.

工会认为周日休息是一项不可触及的社会福利

[un jour une question 每日一问]

L'usurpateur touche des prestations sociales à sa place.

- 篡位者代替他获得社会福利

[JT de France 2]

Elle est hôtesse et gagne 1000 euros par mois, allocations sociales comprises.

她是一名女招待,每月收入1000欧元,包括社会福利

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.

经济部长强调,养老金和最低社会福利已经增加。

[JT de France 2]

J.Van Hove: Certaines prestations sociales vont aussi augmenter.

- J.Van Hove:一些社会福利也会增加。

[JT de France 3 2023年4月合集]

En 2020, tous organismes confondus, au moins 4 millions d'euros de prestations sociales ont été détournés.

- 2020 年,所有组织加起来,至少 400 万欧元的社会福利被挪用。

[JT de France 2 2022年6月合集]

En France, 18 millions de personnes sont éligibles à une prestation sociale.

- 在法国,有 1800 万人有资格享受社会福利

[JT de France 2 2023年5月合集]

Quant aux prestations sociales, RSA, allocations familiales, elles ont à nouveau été revalorisées de 1,6 % en avril.

至于社会福利、RSA、家庭津贴,4月份再次增加1.6%。

[JT de France 2]

Les plus vulnérables sont souvent ceux qui demandent le moins les prestations sociales auxquelles ils ont droit.

- 最弱势群体往往是那些最不需要他们应得的社会福利的人。

[JT de France 2 2023年5月合集]

例句库

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.

社会福利会成员组织工作在社会福利和社会发展的最前沿。

Le Secrétariat au bien-être social a réalisé diverses activités destinées à l'ensemble de la population.

社会福利处为公众实行各种活动。

Les représentants du CIAS ont participé au Forum.

社会福利会代表参加了论坛。

Le système d'aide sociale rencontre également des difficultés graves.

社会福利系统也面临严重问题。

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障的社会福利额大幅增加。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟见肘。

L'ensemble des supports du CIAS sont publiés sur le site web.

社会福利会所有材料都在网站上。

Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.

老年残疾妇女也需要大量社会福利服务。

C'est ainsi que plusieurs modifications ont été apportées aux lois régissant la protection sociale.

社会福利法中纳入了若干项修正案。

La responsabilité des services sociaux est clairement indiquée dans cette disposition.

该条明确规定了社会福利部门的责任。

Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.

许多老人都没有社会福利或养老金。

Mener des activités de recherche-développement dans le domaine du bien-être et du développement sociaux.

社会福利和社会发展领域进行研究和发展。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

社会福利法》是日托中心活动的准则。

A publié des ouvrages et articles sur différents aspects de l'action sociale.

出版有社会福利各个不同方面的著作和文章。

Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.

目前,关于提供社会福利补助有严格的准则。

Le quatrième abris est géré par un organe national de sécurité sociale l'APPOGG.

第四个避护所由国家社会福利机构APPOGG管理。

Un filet de sécurité bien conçu contribue au bien-être social.

良好的金融部门安全网可以促进社会福利

L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.

国家制定了促进人口增长的社会福利和人口政策。

法语百科

Ces versements sont des transferts versés pour réduire la charge financière (prise en charge totale ou partielle) associée à six grandes catégories de risques :

La vieillesse et la survie (pensions de retraite, de réversion, garantie dépendance) La santé (assurance maladie, pension d'invalidité, allocation supplémentaire d'invalidité, allocation aux adultes handicapés, accidents du travail, maladies professionnelles) La famille (prestations familiales liées à la maternité, aux allocations familiales, à la garde d'enfant à domicile) Le chômage (assurance chômage), l'insertion professionnelle Le logement (allocations logement) La pauvreté (minimum vieillesse, minima sociaux)

中文百科
1945年12月***在中国福利基金会的发放处
1945年12月***在中国福利基金会的发放处

社会福利是一种差别待遇,指由某些人,特别是政府向弱势群体或经济有困难者提供,以确保其生活质素、生存及发展机会等措施,以对社会整体有利。

《**》主张:「人人生而自由,在尊严和权力上一律平等。」早期的社会福利观念,主要是源于慈善助人的精神。《礼记‧礼运‧大同篇》:「故人不独亲其亲,不独子其子。使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。」这其实就是社会福利的观念。

现代社会福利通常包括免费教育、医疗、住屋保障、社会保障等。但对于这种政策,也有人认为从工作的公民手中拿走财富去帮助不工作的人、残疾人和儿童,就等于偷窃别人的劳动,违犯了保护个人财产的权利。

社会福利理论

选择式(Selective)福利:以个人资产多寡为福利资格要件。

普及式(Universal)福利:以需求的类属、群体、地区做为提供服务的基础。

资产调查需求:基于经济指标来判定需求的个人配置。

诊断的差异:基于技术诊断需求的个人配置。

补偿:基于恢复公平的规范性指标的群体取向配置。

属性需求:基于规范性需求指标的群体取向配置。

普及的社会公民权:社会权→人人都可享有经济安全、健康、教育等普及的权利赋予。

家庭主义模式:以家族为核心,提供经济、情感支持、照顾等,多在传统社会发展,近代逐渐式微。

社区主义模式:邻里互相帮助的模式,早期如中国仕绅,近代的睦邻运动等。随着工业化从宗教或民间互助团体,转型成NPO、志愿组织的型态。

市场模式:由市场提供服务,服务成为商品被需求者购买。属于自由放任而非福利国家的形式。

国家主义模式:国家负责照顾人民,给予普及性的权利赋予,包含经济安全、社会服务、健康照顾、住宅、教育、就业等。

混合经济福利模式:公私混合的社会救济,由政府外包部分福利给志愿或营利部门,再提供给人民。使当代社会福利提供走向混合经济的福利或福利多元主义,志愿部门、政府、企业、家庭,共同负责提供社会福利。但组成多元混杂,实施效果难掌握。

社会保险:先由保险人、雇主(有时是政府)缴保险费,经一定时间或发生意外时,即可请领给付。

社会救助:请领给付者须经过资产或所得调查,低于水准者才由给付补足。

社会津贴:国民遇到某种法定社会事故,便给予补助。

自由裁量给付:依主责社会工作者、社会行政人员,或主管社会福利的官员,依专业判断决定提供给付。通常是短期、临时、紧急、非常态的。

优点:

简便:直接提供给受益者。

行政成本低:不必创建设施、提供服务等,可省去固定成本。

用户选择性高:使受益者自行选择满足需求的方式。

缺点:

有限理性:受益者可能不将补助用于有效之处,浪费资源,形成依赖效应(Dependence effect)

管理能力不足:受益者可能滥用现金补助。

信息不对等:服务对象因信息落差无法有效运用资金。

市场供给不足:社会福利机构可能因营利目的选择服务对象,造成被服务者选择性受限。

政府财政赤字:政府为讨好人民,不断提高福利给付,但难以回收资金,社会需求也不见得满足。

优点:

大量生产降低成本:政府大量生产,达到规模经济。

社会控制:避免服务对象滥用,回应大众对资源使用效率的责信要求,从生产控制用户的消费行为。

保证满足服务对象的需求效果:可针对服务对象之需求,直接提供实物。

缺点:

公部门的效率差

行政官僚不了解人民需求

公共服务无法迅速回应社会需求

相关推荐

criée 拍卖

mélanges n. m. pl.文集, 杂集, 合集, 纪念论文集

solidarité n.f. 【法律】连带性, 连带责任, 共同负责

désenchanté adj.想破灭, 醒悟, 失, 沮丧

fracturé fracturé adj. 破 déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé【医学】断端移位 extrémité s fragmentaires d'os fracturé 【医学】断端

unilatéral unilatéral, ale; pl.~auxadj. ①侧的, 一边的:②面的, 一的:③片面的, 偏袒一的:常见用法

soûl a. 〈旧语,旧义〉吃, 酒醉饭

tripartite a.1. 分成三部分 2. 三方, 三方参加, 由三方组成

serpentaire n. m.1[鸟]鹭, , 秘书鸟 2 S~ [天]夫(星)座和巨(星)座的总称

OGM n. m. OGM = organisme génétiquement modifié[生物]产品