Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化了?
[北外法语 Le français 第四册]
Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.
工会认为周日休息是一项不可触及的社会福利。
[un jour une question 每日一问]
L'usurpateur touche des prestations sociales à sa place.
- 篡位者代替他获得社会福利。
[JT de France 2]
Elle est hôtesse et gagne 1000 euros par mois, allocations sociales comprises.
她是一名女招待,每月收入1000欧元,包括社会福利。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.
经济部长强调,养老金和最低社会福利已经增加。
[JT de France 2]
J.Van Hove: Certaines prestations sociales vont aussi augmenter.
- J.Van Hove:一些社会福利也会增加。
[JT de France 3 2023年4月合集]
En 2020, tous organismes confondus, au moins 4 millions d'euros de prestations sociales ont été détournés.
- 2020 年,所有组织加起来,至少 400 万欧元的社会福利被挪用。
[JT de France 2 2022年6月合集]
En France, 18 millions de personnes sont éligibles à une prestation sociale.
- 在法国,有 1800 万人有资格享受社会福利。
[JT de France 2 2023年5月合集]
Quant aux prestations sociales, RSA, allocations familiales, elles ont à nouveau été revalorisées de 1,6 % en avril.
至于社会福利、RSA、家庭津贴,4月份再次增加1.6%。
[JT de France 2]
Les plus vulnérables sont souvent ceux qui demandent le moins les prestations sociales auxquelles ils ont droit.
- 最弱势群体往往是那些最不需要他们应得的社会福利的人。
[JT de France 2 2023年5月合集]
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.
社会福利会成员组织工作在社会福利和社会发展的最前沿。
Le Secrétariat au bien-être social a réalisé diverses activités destinées à l'ensemble de la population.
社会福利处为公众实行各种活动。
Les représentants du CIAS ont participé au Forum.
社会福利会代表参加了论坛。
Le système d'aide sociale rencontre également des difficultés graves.
社会福利系统也面临严重问题。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
L'ensemble des supports du CIAS sont publiés sur le site web.
社会福利会所有材料都在网站上。
Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年残疾妇女也需要大量社会福利服务。
C'est ainsi que plusieurs modifications ont été apportées aux lois régissant la protection sociale.
在社会福利法中纳入了若干项修正案。
La responsabilité des services sociaux est clairement indiquée dans cette disposition.
该条明确规定了社会福利部门的责任。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会福利或养老金。
Mener des activités de recherche-développement dans le domaine du bien-être et du développement sociaux.
在社会福利和社会发展领域进行研究和发展。
Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.
《社会福利法》是日托中心活动的准则。
A publié des ouvrages et articles sur différents aspects de l'action sociale.
出版有社会福利各个不同方面的著作和文章。
Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.
目前,关于提供社会福利补助有严格的准则。
Le quatrième abris est géré par un organe national de sécurité sociale l'APPOGG.
第四个避护所由国家社会福利机构APPOGG管理。
Un filet de sécurité bien conçu contribue au bien-être social.
良好的金融部门安全网可以促进社会福利。
L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.
国家制定了促进人口增长的社会福利和人口政策。