词序
更多
查询
词典释义:
opiner
时间: 2023-10-15 22:34:52
[ɔpine]

v. i. 1. [古](在讨论中)发表意见, 发言, 表态:2. [法]同意 opiner à ~ de la tête/~ du bonnet [俗] 点头表示同意

词典释义


v. i.
1. [古](在讨论中)发表意见, 发言, 表态:
opiner pour (contre) une proposition 赞成[反]一提议

2. [法]同意 opiner à

~ de la tête/~ du bonnet [俗] 点头表示同意
近义、反义、派生词
近义词:
exprimer,  accepter,  acquiescer à,  adhérer à,  adopter,  approuver,  consentir à,  avec,  souscrire à
联想词
énoncer 陈述,发表,说明; raisonner ; contredire 反驳,辩驳; taire 缄默不语; approuver 同意,赞成; argumenter 辩论; entendre 听见; critiquer 评论; ignorer 不知道; juger 审判,审; formuler ;
短语搭配

opiner à〔法〕同意

opiner du bonnet表示同意

opiner de la tête点头同意

opiner pour une proposition赞成 一提议

opiner pour ou contre une proposition赞成或反对一项建议

Le juge opina à l'acquittement.法官同意宣告无罪。

Tous ayant opiné, le chef donna ses ordres.大家一致默认之后,主任下了命令。

Les contradicteurs pourront opiner quand l'orateur aura fini.演说者讲完之后,反对者可以发表意见。

Non pas seulement j'opinai sur ce sujet dans le Parlement, mais j'obligeai même tous mes amis à opiner comme moi (Retz).我不仅要在议会就此发表意见而且还要动员我所有朋友发言。(雷斯)

Ils disent en soupirant, en opinant de la tête, l'air résigné: C'est la vie (Sarraute).他们一副无可奈何的神情,叹着气,随声附和说:这就是生活。(萨罗特)

原声例句

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反对驶回巴西。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Puis il se tourna vers Yang Weining, qui opina solennellement de la tête.

说完他看了杨卫宁一眼,后者郑重地点点头。

[《三体》法语版]

Benyamin Netanyahu opine du chef et accuse : Téhéran est derrière cette opération : « Le bateau a été affrété par l’Iran, financé par l’Iran. Les roquettes ont été chargées par l’Iran, en Iran. »

本雅明·内塔尼亚胡(Binyamin Netanyahu)认为这位领导人并指责说:" 德黑兰是这次行动的幕后黑手:" 这艘船是由伊朗租用的,由伊朗资助。火箭是由伊朗在伊朗装载的。"

[RFI简易法语听力 2014年3月合集]

Pour les mettre d'accord, Souris se rendit médiatrice, et opina pour trois.

[André哥哥的有声读物]

Le secrétaire général opina lentement de la tête

[《三体》法语版]

Le secrétaire général opina de la tête et reprit

[《三体》法语版]

La petite tête noire opina tout doucement, presque imperceptiblement, et les commissures de ses lèvres se haussèrent un peu plus.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

Cette revue se veut un carrefour d'opinons.

这本杂志想成为各种意见表达交锋的园地。

Vous avez demandé l'avis des membres de la Commission, lesquels ont opiné que, comme il n'y avait pas encore d'amendements écrits proposés à la Commission, la présidence devrait pouvoir permettre que des amendements soient présentés oralement.

你征求委员会成员的意见,说由于委员会面前还没有书面修正案,主席应允许口头提出修正案。

Le Comité engage l'État partie à continuer de sensibiliser l'opinion publique au droit des enfants à la participation et de favoriser le respect des opinons de l'enfant dans le milieu scolaire et familial, les institutions sociales, les services de prise en charge et l'appareil judiciaire.

委员会鼓励缔约国继续提高公众对于儿童参与权利的认识,并在学校里、家庭里、社会机构里和照料和司法系统中鼓励尊重儿童的意见。

Les membres ont opiné que l'envoi d'une mission de ce genre, s'il était fait au moment opportun, pourrait représenter une démarche utile, mais qu'il y fallait le consentement préalable du Gouvernement indonésien.

成员们认为,在恰当时机派出这样一个代表团可能会是一个有益的步骤,但这将需要印度尼西亚政府的初步同意。

Ils ont opiné que ce mode de calcul, excluant l'élection au premier tour d'un candidat pour lequel l'ensemble des électeurs aurait voté, révélerait une certaine faiblesse de la loi électorale, lorsqu'il y a plus d'un siège à pourvoir par département.

他们认为,这种计算方法在每个省需要选出一名以上参议员的情况,在第一轮投票就将全体选民可能投票选举的候选人排除在外,这显示选举法存在某些弱点。

On a ainsi opiné qu'une simple référence de ce genre ne devrait pas être considérée comme remplissant la condition de l'écrit, la raison en étant que l'écrit auquel il était fait référence n'était pas la convention d'arbitrage elle-même, mais un ensemble de règles de procédure à suivre pour l'exercice de cet arbitrage.

一种看法认为,这不应被视为满足书面形式要求。 提出这种看法的理由是,所提到的书面案文并非实际同意进行仲裁,而只是进行仲裁的一套程序规则。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退出”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

法法词典

opiner verbe intransitif

  • 1. donner son approbation (soutenu) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"]

    opiner à une décision

  • 2. exprimer son point de vue (vieilli)

    des hommes politiques réunis pour opiner sur un même sujet

opiner du bonnet locution verbale

  • 1. faire un signe d'approbation avec la tête (familier; vieilli) [Remarque d'usage: peut être d'un emploi humoristique]

    "vous êtes prêts à me suivre?" et tous d'opiner du bonnet

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法