词序
更多
查询
词典释义:
fausse
时间: 2023-09-24 14:25:50
fausse

常见用法

词典释义



常见用法
une fausse note一个走调的音

近义、反义、派生词
名词变化:faux, faussaire, fausset, fausseté, faute, fauteur, fautrice
形容词变化:faux, fautif, fautive
动词变化:fauter, faillir
副词变化:faut, fautivement
联想词
prétendue 受予应力的; illusion 幻象,幻觉; bonne 女仆,女佣; assertion 主张,说法,断言,论点; nouvelle 消息; affirmation 断言,肯定; une 头版; tromperie 欺骗; certaine 肯定的,确定的; rumeur 嘈杂声,喧哗; falsification 搀假,掺假;
当代法汉科技词典
1. adj. f 【法律】伪造, 伪造文书:~en écritures publiques伪造公文书 commettre un~犯伪造文书罪 s'inscrire en~(在诉讼中)申明对方提出的文件系伪造 s'inscrire en~contre<转>揭穿, 驳斥
2. adj. f 【音乐】唱错或奏错的音符
3. adj. f 【植物学】蛤
4. adj. f 【医学】蝉鸣性喉痉挛
1. adj. f 【船】最下甲板
2. adj. f 【矿】雪花石膏

fausse adj. . f 假的

fausse (manœuvre, manipulation) 误操作

fausse baleine f. 长须鲸

fausse cataracte f. 假性白内障

fausse chargede coke 层焦, 补焦

fausse couche f. 假箱(砂型)

fausse dent f. 假牙, 义齿

fausse grossesse f. 假孕

fausse incontinenced'urine 假性尿失禁

fausse membrane f. 假膜

fausse monnaie f. 假钞

fausse mèche f. 辅舵[头、柱、轴]

fausse paraplégie f. 假性截瘫

fausse partie f. 假箱(砂型)

fausse penture f. 舵销承座

fausse quille f. 耐擦龙骨; 假龙骨

fausse réflexion f. 假反射

fausse stratification f. 假层理

fausse variation f. 抬箱

fausse arcade f. 盲拱门, 盲拱

fausse brèche f. 假角砾岩

fausse coque f. 梁式机身

fausse faille f. 假断层

fausse ogive f. 假尖拱

fausse oolite f. 假鲕

fausse oronge f. 蛤蟆菌

fausse porte f. 板门

fausse schistosité f. 假页理

fausse stratifica tion f. 假页理

fausse topaze f. 假黄晶

fausse valléesuspendue 假悬谷

fausse voûte f. 盲拱

fausse équerre f. 量角规

angine de poitrine fausse 假性心绞痛

levure fausse 假酵母

picote fausse 假牛痘

pierre fausse 假宝石

prévention de fausse couche 安胎

短语搭配

erreur qui fausse un calcul使计算出差错的错误

Votre raisonnement est juste mais vos opérations sont fausses.您的道理是对的,但行动是错的。

faire plusieurs fausse couches fausse couches流好几次产

fausse coupe不够做一套衣服的余料

fausse clef偷制的钥匙;用作钥匙的东西

fausse donne分错牌, 发错牌

fausse membrane【医学】假膜;假膜

fausse surdité假性耳聋

fausse monnaie伪钞, 假钞票;假钞

fausse manœuvre操作错误, 误操作;〈转义〉失着, 失算;操作错误,误操作;<转>失着,失算

原声例句

Vraie ou fausse, cette idée met Cottard en bonne humeur.

这种想法无论正确与否,却让柯塔尔保持着好心情。

[鼠疫 La Peste]

Et que l'impact humain est aussi à prendre en compte pour éviter de faire fausse route.

人为影响也是要考虑的为了避免走错路。

[MBTI解析法语版]

Donc, travailler dans un centre d'appels, c'est très très dur et comme c'est dur, il existe des fausses solutions et ces fausses solutions, c'est ce que vous me demandez par e-mail.

所以,在呼叫中心工作,非常非常困难,既然很难,就有错误的解决方案,这些错误的解决方案就是你通过电子邮件问我的。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Cottard était ainsi plein d'histoires, vraies ou fausses, sur l'épidémie.

看来柯塔尔满脑子都是有关鼠疫的真真假假的故事。

[鼠疫 La Peste]

Il peut t'attirer à nouveau avec de fausses excuses, une main douce, ou en se cachant derrière ses propres abus ou traumatismes passés.

他可能会用虚假的道歉、温柔的手或者隐藏在他过去遭受的虐待或创伤后面,来引诱你回到他身边。

[心理健康知识科普]

例句库

C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?

这是真皮草还是皮草?

Il nous a donné de fausses nouvelles.

他告诉了我们消息。

C'est une fausse note.

这是张假账单。

Vous aurez besoin du concours de votre conjoint ou partenaire pour résoudre certains problèmes professionnels. Exprimez votre désir tout simplement, sans fausse modestie ni agressivité.

在某些问题上要和同事竞争。用不卑不亢的态度简单说明你的想法吧。

La police elle-même ne savait plus ce qu'était devenu le détective Fix, qui s'était si malencontreusement jeté sur une fausse piste.

警察厅也不知道那位白白盯着一个小偷的费克斯到了哪儿了。但是,福克虽然渺无音讯,这并不妨碍人们重新拿他的成败来打赌。

Mais l'Europe veut s'inscrire en faux sur une idée fausse : le respect de l'environnement n'est pas contraire à l'aspiration de la croissance.

欧盟反对在环境问题上的错误观念,尊重环境与经济增长的愿望不是对立的。

C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.

这可能是一个错误的替换,恐怖的现象是伴随着十戒来,这表示十戒是多么的重要。

Après plusieurs échecs et une fausse couche en août dernier, Céline Dion, 42 ans, s'était tourné vers l'acupuncture pour accroître ses chances de retomber enceinte.

这是夫妇里昂第六次尝试用体外受精的方式怀孕,前几次都以失败告终。这次席琳·迪翁运用针灸疗法以增加怀孕的机会。

Quoi ! Alors, cette lettre ? On nous a trompés ! La lettre est fausse !

什么?那封信?我们上当受骗了!那封信是的!

Je ne veux pas qu'on vienne troubler ma fausse paix et m'empêcher d'écrire quelques pages par dizaines ou centaines selon que ce cœur de moi qui est mon destin décidera.

我不希望别人来打扰我虚假的宁静,不让我写下一页页文字,是写几十页还是几百页,那要由我的心情即我的命运决定。

On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.

我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Pourquoi cette phrase est-elle fausse ?D'abord, parce que ce pauvre garçon aux yeux torves et à la peau blême est moche comme un pou et bête comme ses pieds.

为什么这个句子不对? 当然首先因为那个很可怜的人真的很丑,他的皮肤是暗绿色的,他还有斜视的眼睛。

Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.

但是,吸烟也有高兴的时候,习惯会变成为无意识的和自动的,有种虚假的安全感,可以放松或幻想。

Le type de visa, la validité et la durée de séjour seront décidés par le consul.Toute déclaration fausse ou trompeuse entraînera le rejet de ma demande ou à mon entrée sur le territoire chinois.

我理解,签证种类、有效期及停留期将由领事决定,任何不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。

Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.

这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。

A peine trois jours après le démarrage de la conférence de Cancun sur le climat, la première fausse note a déjà résonné dans la station balnéaire climatique.

坎昆气候大会才召开三天,我们在这个美丽的海滨城市就收获了第一个消息。

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来的妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现的风险:流产和染色体畸形。

C'était un passage derrière sa maison, entre un ruisseau à main droite qui la séparait du jardin, et le mur de la cour à gauche, conduisant par une fausse porte à l'église des Cordeliers.

她的住宅后面,有一条走道,右边有一条小溪把房舍和花园隔开,左边是院墙,有一个便门通向方济合会的教堂。

L'histoire aurait pu s'arrêter là, mais les deux adolescents ont poussé leur forfait jusqu'à se faire fabriquer une fausse carte d'identité, avec un faux nom et la photo de l'un d'eux.

两名少年本该因此知难而退,故事也本该就此终结。但是他们一错再错,伪造了一张假身份证,名字是假的,但是照片是其中一人的。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头