词序
更多
查询
词典释义:
arrosé
时间: 2023-09-10 03:28:53
[aroze]

arrosé, ea.1. 被浇湿, 被洒湿, 被灌溉2. 【地理】受(大气)降水3. 被水流过4. un repas bien arrosé 喝很多酒一餐饭

词典释义

arrosé, e
a.
1. 被浇湿, 被洒湿, 被灌溉

2. 【地理】受(大气)降水

3. 被水流过

4. un repas bien arrosé 喝很多酒一餐饭
un café arrosé 加烧酒咖啡
近义、反义、派生词
名词变化:arrosage, arroseur, arroseuse
形容词变化:arrosée
近义词:
pluvieux,  alcoolisé
联想词
consommé 完美, 完善 2, 老练, 有经验; empoisonné 中毒; inondé 潦; débordé 被压倒,无能为力; planté 种植; improvisé 即兴; nourri 受喂养, 养胖; cuisiné ; garni 有蔬菜,用蔬菜作; servi 服务; alimenté 供电;
短语搭配

un café arrosé加烧酒的咖啡

repas plantureux et bien arrosé酒菜丰盛的一顿饭

Le gazon de la pelouse, bien arrosé, était dru.由于浇水勤,草坪的细草长得很茂盛。

原声例句

Et du coup, ils l'ont tournée trois fois et ils ont fait pareil avec " L'Arroseur arrosé" , ils l'ont tourné deux fois.

因此,他们拍了三遍,他们在拍摄《水浇园丁》时也是这样,拍了两遍。

[精彩视频短片合集]

Le 25 septembre 1970, un jeune homme de dix-huit ans, Albert L., est mort à l'hôpital de Nantes. La veille, dans la cour de l'usine où il travaillait, il avait arrosé ses vêtements d'essence et y avait mis le feu.

1970年9月25日,18岁的年轻人Albert L.死在了南特医院。前一天,他在工作的工厂院子里,在衣服上浇上了汽油,并放了火。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

La veille, dans la cour de l'usine où il travaillait, il avait arrosé ses vêtements d'essence et y avait mis le feu.

前一天,在他上班的工厂的院子里,他把自己的衣服浇上汽油,并点着了火。

[北外法语 Le français 第二册]

Ces deux-là préfèrent boire, plutôt que d'être arrosés. Tous les êtres vivants ont besoin d'eau.

这两位更喜欢喝水,而不是被浇水。所有生物都需要水。

[基础法语小知识]

Ils ont besoin d'être arrosés pour grandir et se nourrir.

为了使它们长大、填饱肚子,人们需要给它们浇水。

[基础法语小知识]

Le seul problème, c'est qu'il ignore ce qui a besoin d'être arrosé.

唯一的问题在于,它不知道需要给什么浇水

[基础法语小知识]

J'ai bien arrosé ma viande, maintenant je vais la mettre dans mon plat.

把酱料涂好,现在我要把它放进盘子里。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Dans la vallée, c'étaient de grands herbages arrosés par des rigoles et séparés par des haies; puis, plus loin, la rivière, canalisée jusque-là, s'épandait en un vaste marais.

山谷里有一些大牧场,均能得到沟渠灌溉之利,被树篱隔成了一片又一片;较远处,河流与渠道疏通,铺陈为水网密布的广阔地带。

[莫泊桑短篇小说精选集]

On réveilla Pierre qui feignait de dormir ;et le dîner fut très long, arrosé de beaucoup de vins.

大家叫醒了装睡的皮埃尔。晚饭吃得时间很长,了很多酒。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Mais il fut incapable de ce remémorer la conversation de la veille au cours du dîner trop arrosé.

但是他怎么也想不起来,在昨晚豪饮美酒的那顿晚餐中,自己到底说了些什么话。

[那些我们没谈过的事]

例句库

En général, les besoins annuels en eau des citoyens syriens dans le Golan ne sont couverts qu'à hauteur de 20 %, si bien que les jardins ne sont pas suffisamment arrosés et que la production en pâtit, alors que les besoins des colons installés dans la région sont couverts à hauteur de 120 %.

总地说来,戈兰的叙利亚公民只获得他们年需水量的20%,因而果菜园得不到所需的水,生产也受到负面的影响。 与此同时,在同一地区的定居者却获得他们年需水量的120%。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古以来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原。

Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.

据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。

Des agents de la Police nationale libérienne ont été lapidés par la foule et des gardiens de prison ont été arrosés d'essence et presque tués.

利比里亚国家警察被人群投掷石块,国家狱警几乎被打死。

En témoignent aussi les cultures palestiniennes privées d'eau qui flétrissent sous le soleil dans la vallée du Jourdain alors que les colonies illégales israéliennes disposent de champs luxuriants à proximité, lesquels sont arrosés par de l'eau volée aux Palestiniens.

还可以见到,约旦河谷巴勒斯坦人的庄稼由于得到不到水而给太阳晒得干巴巴的,而附近的以色列非法移民点窃取了巴勒斯坦人的水,他们的田地则是绿油油的。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

À la veille du Nouvel An, deux hommes auraient fait irruption lors de la messe du matin en la basilique de la Conception Immaculée, auraient frappé les fidèles, les auraient arrosés d'essence et auraient mis le feu.

据说除夕夜有两名男子闯入圣洁教堂,打断早上的弥撒,他们殴打教徒,在他们身上浇上汽油并点火。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头