Mais plus important encore, il nous faut les porter vers l’avenir et leur donner une sève nouvelle.
而更重要的是,我们需要将其带向未来,并为之注入新的活力。
[法国总统马克龙演讲]
Elle lui dit aussi : « Tu m'as pompé tout ma sève » , qu'on trouve dans certaines plantes, notamment dans les arbres.
她还告诉她,“你耗尽了我的精力”,我们在某些植物,特别是在树木,里会找到浆液sève。
[innerFrench]
Pour extraire la sève de ces arbres, il y a des producteurs locaux qu'on appelle les seringueiros.
为了从这些树中提取树液,有当地生产者被称为seringueiros。
[innerFrench]
Heureusement, il existe aussi un caoutchouc naturel fait à partir de latex qu'on extrait de certains arbres tropicaux, de la sève de ces arbres, mais évidemment, il coûte beaucoup plus cher à produire.
幸运的是,还存在一种天然橡胶,是从某些热带树木的,乳液中提取的,但显然,生产成本要高得多。
[innerFrench]
Oui, parce qu'au Brésil, dans la forêt amazonienne, il y a un arbre qui s'appelle l'hévéa, dont la sève permet de produire ce caoutchouc naturel.
在巴西亚马逊丛林中,有一种叫做" l'hévéa" 的树,它的树液可以制造天然橡胶。
[innerFrench]
En parallèle, il aspire l'eau des sols pour faire circuler la sève, ce qui conduit à une transpiration de cette eau par les feuilles.
同时,它从土壤中吸取水分,使树液循环,从而使水分通过叶子蒸腾。
[精彩视频短片合集]
Cependant, à notre connaissance, la sève sucrée reste la seule adaptation utile uniquement dans les endroits froids.
但是,据我们所知,糖液仍然是仅在寒冷地方有用的唯一适应方法。
[地球一分钟]
La production de sève élaborée a lieu dans les cellules spécifiques, des ateliers si vous préférez, et nécessite de l'énergie.
液汁的制造是在特殊的细胞里进行的,也可以称为小车间,如果你想,这个过程需要能量。
[Jamy爷爷的科普时间]
Attention, ce n'est pas de la sève, c'est la fameuse résine, une substance qui va protéger l'arbre contre les parasites, les mauvaises bactéries et les champignons.
这不是树液,这是著名的树脂,这种物质会保护树木免受寄生虫、有害细菌和真菌的侵害。
[Jamy爷爷的科普时间]
J’ai décidé d’y aller avec mon nouveau bébé, la vodka White Keys qui est faite à base d’eau de sève d’érable.
我决定加一点我的新宠,添加了枫糖浆的伏特加。
[魁北克法语]
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收的液汁在叶部进行加工。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.
这些价值观是联合国的生命线。
Il est en outre important de souligner que, suite aux nombreux conflits qui ont ébranlé la sous-région ouest-africaine ces dernières années, le Burkina Faso s'est fortement impliqué dans le processus de Kimberley, destiné à renforcer la lutte contre le trafic de diamants, sève nourricière du trafic illicite d'armes.
此外必须强调,由于近些年来西非次区域发生了多次冲突,而钻石是武器非法贩运的滋养源,布基纳法索已大力参与金伯利进程,以加强打击钻石贩运活动。
Faisons en sorte que le sang généreux de Rafic Hariri, soit la sève nourricière du Liban exemplaire par sa convivialité et sa cohésion, ainsi que d'un Moyen-Orient de paix, de justice et de sécurité dont le défunt avait caressé le rêve majestueux.
让我们确保,拉菲克·哈里里无私地撒下的鲜血为黎巴嫩提供一种生命力,因为它是一个和谐和团结的范例,并作为去世的人如此珍视和梦想的一个和平、公正和安全的中东的象征。