词序
更多
查询
词典释义:
suprématie
时间: 2023-10-06 14:08:55
[sypremasi]

n. f. 1. 最高权力, 霸权2. 高无;绝对优势

词典释义

n. f.
1. 最高权力, 霸权
la suprématie nucléaire 核霸权
la suprématie militaire d'un État 一个国家的最高军事权力


2. 高无;绝对优势
exercer une suprématie intellectuelle sur ses confrères
比同事具有绝对的智力优势。


近义、反义、派生词
近义词:
avantage,  domination,  force,  grandeur,  maîtrise,  omnipotence,  primauté,  prédominance,  préexcellence,  prépondérance,  prééminence,  sceptre,  hégémonie,  supériorité,  excellence,  autorité,  suzeraineté,  règne,  leadership
反义词:
infériorité
联想词
hégémonie 霸权,盟主权; domination 控制,支配; supériorité 优越; primauté 权,优先权; mainmise 控制,操纵; prédominance 优势,主导地位; légitimité 合法性; puissance 权势; souveraineté 君权,权; victoire ; royauté 权,位;
短语搭配

exercer sa suprématie sur ...对…施展优势,在…上发挥优势

suprématie politique政治霸权

suprématie économique经济霸权

suprématie militaire军事霸权

la suprématie nucléaire核霸权

la suprématie de l'esprit精神优势

la suprématie militaire d'un état一个国家的最高军事权力

les questions de suprématie de race种族优势的问题

原声例句

Et de maintenir la suprématie technologique américaine, de plus en plus menacée par les entreprises chinoises.

并且保持美国技术的绝对优势,中国企业对其造成的威胁越来越大。

[Le Dessous des Cartes]

Si tout n'est pas prouvé sur sa suprématie, aujourd'hui, il n'a pas été découvert de dinosaures capables de le dominer alors.

虽然这样也不足以证明它的霸主地位,那只能说到目前为止,还没有发现能够制服它的恐龙。

[un jour une question 每日一问]

Soit dit en passant, c’est une chose assez hideuse que le succès. Sa fausse ressemblance avec le mérite trompe les hommes. Pour la foule, la réussite a presque le même profil que la suprématie.

顺便谈一句,成功是一件相当丑恶的事。它貌似真才实学,而实际是以伪乱真。一般人常以为成功和优越性几乎是同一回事。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实,但趋势是微妙的。

[环游地球]

Ce qui fait notre rareté et notre suprématie, c’est le fait que nous avons un ingénieur dans chaque domaine d’expertise, requis pour la maîtrise complète du produit.

我们的产品之所以稀少、有优势,是因为我们拥有每个专业领域的工程师,并要求他们彻底掌控该产品。

[Made In Belgium]

Puis c’est au tour des États-Unis de montrer leur suprématie avec en 1969, le premier homme qui pose le pied sur la lune, l’astronaute Neil Armstrong.

然后轮到美国展示他们的霸权,1969 年,第一个踏上月球的人,宇航员尼尔·阿姆斯特朗。

[TV5每周精选 2014年6月合集]

Face à la fière statue de guerrier de Verrocchio, à sa présence et son exactitude anatomique, les arts du dessin doivent défendre leur suprématie.

面对韦罗基奥引以为豪的战士雕像,其存在和解剖精度,绘画艺术必须捍卫他们的至高无上地位

[L'Art en Question]

Moscou revendique depuis hier la suprématie aérienne.

自昨天以来,莫斯科一直声称拥有空中优势

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Mais les mots de la fille du président sont sans équivoque : « Il n’y a pas de place dans la société pour le racisme, la suprématie blanche et les néo-nazis » .

但是总统女儿的话是明确的:" 在社会上,种族主义、白人至上主义和新纳粹分子是没有立足之地的。

[RFI简易法语听力 2017年8月合集]

En réalité, confie une jeune palestinienne, « ils célèbrent l'occupation et la suprématie juive » .

实际上,一位年轻的巴勒斯坦人说,“他们庆祝占领和犹太人至上”。

[RFI简易法语听力 2022年5月合集]

例句库

La société a été fondée en 2004, la première de bonne foi, le principe de la suprématie de clients de développer et de se développer.

公司于2004年成立以来,以诚信第一,客户至上的原则发展壮大。

À la même industrie, une technologie de pointe et la qualité de la production, best-seller de tous les produits dans le pays, notre objectif est la qualité première, la suprématie de la crédibilité.

在同行业中技术和生产质量首屈一指,产品畅销全国各地,我公司的宗旨是质量第一、信誉至上。

La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'objectif de servir la communauté sont invités à appeler la communauté avis de petite taille.

本厂本着质量第一,信誉至上的宗旨服务于社会,欢迎社会各界来电来函咨询恰谈。

En tant que travailleur indépendant est la suprématie de la bonne foi en vue d'ouvrir le marché, tout est dur au début, et je suis sûr que vous ferez un plaisir de coopération et de succès.

作为个体经营者自然是诚信至上才能开拓市场,万事开头难,相信你与我的合作将会事愉快和成功的。

Au fil des ans, l'objectif de la société: la qualité d'abord, la suprématie de la crédibilité, en stricte conformité avec les normes ISO9000 et de la qualité du système de sonorisation.

多年来,本公司宗旨:质量第一,信誉至上,严格按照ISO9000标准建立和健全质量体系。

Je défendre la crédibilité de la suprématie de la société, la qualité des premiers principes, mis en place une situation gagnant-gagnant pour les négociants comme un pont.

我公司秉承信誉至上,质量为先的原则,为经销商架起双赢的桥梁。

La principale de l'entreprise de transformation de fruits de mer du commerce, le principe de fonctionnement de la suprématie de la clientèle, les produits exportés vers le Japon et la Corée du Sud.

公司主营海产品加工贸易,经营方针为顾客至上,产品出口日本、韩国等。

Le thé en ligne fondé sur la suprématie de clients, procurant aux clients un excellent service.

本茶行立足于客户至上之道,为客户提供了良好的服务。

La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!

本公司为个体经营,服务周到,信用至上!!

Shanghai Hua Industrial Co., Ltd est né en 1998, la société a toujours insisté sur la qualité en premier lieu, la crédibilité de la suprématie des buts, a remporté la majorité des clients bien.

上海市金花实业有限公司于1998年诞生,公司一直坚持质量第一,信誉至上的宗旨,赢得了广大客户的好评。

J'ai été guidé par la société: à fournir un service de qualité au principe de la suprématie de crédibilité pour les structures en acier entre l'utilisateur et ouvrir des canaux de vente.

优质服务、信誉至上的原则,为钢厂和用户之间搭建畅通的销售渠道。

Factory a toujours adhéré à la qualité de la première, la crédibilité de la suprématie de l'application, d'accueillir les nouveaux et anciens clients de négocier.

本厂一贯坚持质量第一,信誉至上的宗旨,欢迎新老客户洽谈。

La suprématie de la crédibilité, la coopération d'abord, la suprématie de l'utilisateur et axée sur les services est notre poursuite constante des employés d'attente pour les clients ici!

信誉至上,合作至上,用户至上,服务至上是我们的一贯追求,本公司员工恭候用户的光临!

Société clients dans la première, la suprématie de la crédibilité, axée sur la qualité nationaux et étrangers dans le but de la coopération au développement.

公司本着客户第一,信誉至上,质量为本的宗旨与国内外客商发展合作。

Société à la qualité du produit le premier service au principe de la suprématie de la majorité des clients de fournir plus, mieux et plus beaux ornements.

本公司以产品品质第一,服务至上的原则为广大的客户提供更多,更优,更美的首饰。

La première usine de la qualité, la crédibilité d'abord, la suprématie des utilisateurs à cet effet, adhérer à la méticuleux, les principes d'excellence, de la bonne réputation des entreprises.

本厂以质量第一、信誉第一、用户至上为宗旨,坚持一丝不苟, 精益求精的原则,保持良好的企业信誉。

En outre, nous adhérons au principe de bonne foi, croient en la suprématie de la clientèle, je l'espère, vous pouvez fournir le meilleur service!

另外,本店坚持诚信原则,信奉顾客至上,希望能给您提供最佳的服务!

La qualité de l'entreprise dans la première, la suprématie de l'application des utilisateurs, de tous les milieux de vie et de lumière bienvenue entreprises textiles à accomplir auprès de la Société.

公司本着质量第一、用户至上的宗旨,竭诚欢迎各界轻纺企业来本公司商洽。

La Société a une équipe de maintenance qualifié pour entreprendre une variété d'impression de la maintenance, la suprématie de la crédibilité, un service attentionné.

本公司拥有技术精湛的维修队伍,承接各种印刷机的维修业务,信誉至上、服务周到。

J'ai été fondée en 2004, «la suprématie de la clientèle, l'intégrité du service» aux fins de se livrer à un piercing boule de cristal et le cristal fabricant d'accessoires d'éclairage.

我公司成立于2004年,以“顾客至上,诚信服务”为宗旨,是一家专业从事水晶穿孔球及水晶灯饰配件的生产厂家。

法语百科

Suprématie militaire, état de supériorité technologique stratégique guerrier; Suprématie raciale, idéologie de supériorité raciale (voir Suprémacisme);

Divers

Suprématie, un album du groupe de Speed Metal français ADX sorti en 1987

« Suprématie de Dieu » est une expression que l'on trouve dans le préambule de certaines constitutions.

Le Suprématisme est un mouvement artistique russe du début du XX siècle.

法法词典

suprématie nom commun - féminin ( suprématies )

  • 1. domination ou prééminence (de quelqu'un ou de quelque chose) Synonyme: prédominance Synonyme: prééminence Synonyme: domination

    la soif de suprématie d'un peuple

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头