词序
更多
查询
词典释义:
enfance
时间: 2023-09-17 23:05:54
TEF/TCF常用
[ɑ̃fɑ̃s]

n. f. 1童年, 儿童时代2<集>儿童, 孩子3(年老智力衰退引起的)幼稚4<转>开端, 早期, 初期

词典释义

n. f.
1童年, 儿童时代
une enfance privilégiée一优越的童年
Je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance.
的童年早期只有些模糊的记忆。


2<集>儿童, 孩子
protection de l'enfance 保护儿童
enfance delinquante 犯轻罪的少年


3(年老智力衰退引起的)幼稚
retomber en enfance变得迷糊

4<转>开端, 早期, 初期
enfance du monde 世界的开始
C'est l'enfance de l'art. 这是最基本的东西。


近义、反义、派生词
近义词:
début,  aube,  aurore,  embryon,  germe,  gâtisme,  ramollissement,  balbutiement,  commencement,  matin,  origine
反义词:
couchant,  crépuscule,  déclin,  maturité,  vieillesse,  épanouissement
联想词
adolescence 青春,青少年期; jeunesse 青年时代,青春; enfant 儿童,孩; adolescent 青春的,青少年期的; éducation 教育; adolescente 青春期的; grands-parents 祖父母; nostalgie 思乡病,怀乡病; insouciance 无忧无虑,不在意; maternelle 母亲的; amie 朋友;
当代法汉科技词典

enfance f. 幼年期; 童年

短语搭配

retomber en enfance(因年老)变得幼稚;变得迷糊

souvenirs d'enfance童年的回忆

souvenir d'enfance童年回忆

une littérature qui était encore dans son enfance一种还处于初期的文学

aide à l'enfance儿童保育

sortir de l'enfance度过儿童时代

dès la plus tendre enfance从最小的时候起

Je me ressouviens de mon enfance.我回想起我的童年。

J'habite Lyon depuis mon enfance.自从童年起我就住在里昂。

原声例句

Ça, c'est toute mon enfance, parce que ces deux sculptures, celle-ci et celle-là, sont d'un sculpteur libanais qui s'appelle Basbous.

这是我的童年,因为这两个雕塑,这个和那个,是黎巴嫩雕塑家Basbous的作品。

[Une Fille, Un Style]

Toute une partie de mon enfance, je suis allé faire du ski en Suisse.

我的整个童年时期都在瑞士滑雪。

[法国人眼中的瑞士]

Elle s'inspire de ses souvenirs d'enfance au Palais Corsini, à Rome.

她从罗马科西尼宫的童年记忆中汲取灵感。

[精彩视频短片合集]

Et comme en plus, en 1937, il y a l'exposition coloniale à Paris, elle retrouve, si vous voulez, au pavillon péruvien, ce rose intense qu'elle avait tant aimé dans son enfance.

此外,1937年,在巴黎举办了世博会,如果你感兴趣,你会发现她在秘鲁馆找到了,她童年时期非常喜爱的这种浓郁的粉色。

[精彩视频短片合集]

Voilà, et puis donc… bah une région moi que j’aime beaucoup, qui me rappelle aussi mon enfance puisque je venais là dès petit, avec la famille, avec beaucoup d’enfants, avec les cousins et puis voilà.

所以,我很喜欢这个地区,它还能使我回忆起我的童年,因为从小我就和家人、表兄弟生活在那里,那里有很多小孩。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

L'enfance est un chapitre essentiel de la vie de tout être humain.

童年是每个人一生中重要的一章。

[心理健康知识科普]

Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.

童年巩固了我们的个性、行为和信仰。

[心理健康知识科普]

C'est l'une des questions les plus fréquentes et les plus courantes de l'enfance, n'est-ce pas ?

这是童年时期最常见、最通常的问题之一,不是吗?

[心理健康知识科普]

Le sous-type de trouble de stress post-traumatique complexe, quant à lui, est causé par une série d'événements traumatiques continus, tels que des abus durant l'enfance.

另一方面,复杂的创伤后应激障碍亚型,是由一系列持续的创伤事件引起的,比如童年虐待。

[心理健康知识科普]

Il commence souvent dès l'enfance, mais de nombreuses personnes ne sont pas diagnostiquées avant l'adolescence ou l'âge adulte.

它通常从童年开始,但许多人直到青春期或成年才被诊断出来。

[心理健康知识科普]

例句库

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年

Mais la vérité, c'est que le magicien a aussi un compte à régler avec le riche homme, qui a ravi la femme qu'il aime depuis son enfance...

而事实上,魔术师和这位权贵之间也有一笔旧账要算,原来魔术师自少年时期就爱着的女人,就是被这位权贵抢去的小妾。

Synopsis : De son enfance à la gloire, de ses victoires à ses blessures, de Belleville à New York, l'exceptionnel parcours d'Edith Piaf.

从童年到辉煌,从成功到创伤,从美丽城到纽约,艾迪特·皮雅夫不同寻常的生命旅程。

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真和清澈阶段。

Et lui raconte pourquoi : à Paris, son amie Judith est mariée, heureuse en ménage, et voit régulièrement un très bon ami d'enfance, Nicolas.

并且给他讲述了一个故事:在巴黎,她的朋友朱迪特本来有非常幸福的婚姻生活。

Dans mon enfance, on n'avait ni le droit de décision ni la capacité d'identifier les bons et mauvais.Mon nom a été ainsi modifié car l'on disait que mon ancien nom est un peu trop vulgaire.

小时候没有自主权,也不知分辨好与坏,只听哥哥说晓露太俗气,于是名字被改掉了。

J'avais entendu parler de lui depuis mon enfance, et il me semblait que je l'aurais reconnu du premier coup, tant sa pensée m'était devenue familière.

我自从童年时代就听见大家谈到他,我对他是那么熟识,所以我仿佛一见面就认得出他。

Je me souviens de mon enfance : quand j’était très petit, le samedi ma mère apportait toujours quelques crabes à la maison, mais après je ne me rappelais plus du goût du crabe.

小时候记得母亲常常在星期六回市区的时候带上一串,那是我很小很小的时候了,难怪后来连那种美味都记不得。

Si j’étais retournée au vietnam, je n’aurais pas pu écrire sur mon enfance. C’est une chance pour un écrivain d’être coupé de son enfance.

假如我回到越南,我就不可能写我的童年。对一个作家来说,与童年一刀两断是一种幸运。

Sa quête du Bonheur et de l'amour véritable inspire autant qu'elle bouleverse, notamment quand elle réalise que son enfance protégée ne l'a pas préparée aux affres des amours impossibles.

她的幸福和真爱的追求激励尽可能多地不适,特别是当她意识到她的童年没有准备保护的爱情是不可能的阵痛。

C'est très certainement la peur de l'enfance que je raconte dans l'Amant, cette peur de mon grand frère et la folie de ma mère qui m'ont fait écrire.

毫无疑问是我在《情人》中所说的童年的恐惧,我大哥哥的恐惧及我母亲的疯狂促使我写作。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我的童年

Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.

这次,孩子们的灵感源于塞尔日·布洛克的绘本《我等待》,他们所有的作品都将由一条红线“穿连”起来,向您展示人生的不同阶段、几代人之间的至真情感,并将为多媒体图书馆披上一袭童年的彩衣。

Mais au-delà d'être un divertissement familial dr?le et émouvant, le film aborde en toile de fond une passionnante réflexion sur la part d'enfance qui demeure en chacun de nous.

影片有趣感人,会是一部不错的家庭娱乐影片,但除此之外,影片的基调在于唤起深藏于我们每个人心中的童年。这部影片极有可能打破法国的票房纪录。

Nous savons que les gens grandissent, nous perdrons les innocents et enfance heureuse, car il ya beaucoup de choses à faire, même face à une forte pression.

我们知道,人长大后,就会失去儿时的天真和快乐,因为有很多事情要做,甚至会面临很大压力。

Je devais me rendre en Suède pour y recevoir le prix quel’association des amis de Dagerman m’avait donné l’été passé, afinde rendre visite aux lieux de l’enfance de cet écrivain.

我当时得去一趟瑞典,去那里接受达耶尔曼之友协会于今年夏天发给我的一个奖,以便同时参观一下这位作家童年时生活的地方。

Généralement, toute autobiographie commence par l'enfance pour entrer ensuite dans la l'adolescence, la jeunesse, l'age adulte pour arriver à la période où se trouve l'auteur.

一般说来,自传总是从童年开始,然后进入少年、青年、成年,直到作者创作自传时的年龄段。

Qiaoqiao jouet est une entreprise de développement, les ventes de l'intérieur et de loisirs de plein air jouets enfance dans une approche intégrée de marketing des entreprises.

巧巧玩具商行是一家集开发、销售室内外游乐幼教玩具于一体的综合型销售企业。

法语百科

L'enfant est représenté et étudié selon un regard adulte, ici celui d'Édouard Manet qui représente un Gamin aux Cerises.

L'enfance est un stade de développement humain précédent l'adolescence puis l'âge adulte.

L'enfance se décompose en plusieurs stades, nouveau né et nourrisson (bébé), puis petite enfance et pré-adolescence.

La notion d'enfance évolue selon les pays et les époques.

Histoire du concept d'enfance et d'adolescence (représentations de l'enfance et études sur l'enfance)

Groupe de 7 enfants, par Doris Ulmann, circa 1930

Les notions d’enfant et de développement de l’enfant, et leur étude, à travers les âges, dans le monde occidental

La représentation de la notion d’enfance résulte des représentations antérieures. Elle résulte de l’histoire. Les représentations changent en fonction des époques. Les théories sont des constructions de l’esprit, des raisonnements. Ce sont des interprétations des faits réels.

Représentations jusqu’au XVIII siècle

Selon Philippe Ariès, jusqu'au XVIIIe siècle dans l'histoire de France, le « sentiment de l'enfance » n'existe pas; les enfants sont intégrés au monde des adultes.

À la renaissance, dans la culture chrétienne les philosophes opposaient l’enfant à l’homme. La Raison était donnée par Dieu et c’est lui qui distinguait l’enfant de l’homme. L’enfant était du côté obscur. À partir de la volonté divine l’enfant devient par ce rituel chrétien responsable devant Dieu de ses actes.

On est dans une représentation d’altérité : l’enfant c’est l’autre, celui qui n’a pas la raison.

Représentations au XVIII siècle

Un changement s’opère dans la relation de l’enfant, on commence à voir des étapes chez l’enfant.

Par exemple pour de Condillac (1714-1780), le bébé naît sans connaissances mais va en acquérir au cours de son enfance. L’enfant est une somme d’apprentissages. Mais cette somme va permettre aux uns d’apporter à la raison et aux autres de rester insensés. Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) présente l’activité psychique de l’enfant comme dissociée de celle de l’adulte. Il va reconnaitre que le fonctionnement mental de l’enfant lui est propre et est donc différent de celui de l’adulte.

On voit apparaître quatre domaines (fonctions) de développement (le physique, le mental, le social et le moral) avec un découpage :

Période 1 : de 0 à 2 ans : l’âge de la nature

Période 2 : de 2 à 12 ans : l’âge de la formation du corps et des sens

Période 3 : de 12 ans 15 ans l’âge de force ou l’âge de la formation intellectuelle et technique

Période 4 : de 15 à 20-25 ans : l’âge de raison et des passions ou l’âge de la formation morale et religieuse

Le XVIII siècle voit donc un affinement de la représentation de l’enfance. Des monographies apparaissent dans lesquels les auteurs expliquent ce qu’ils observent chez l’enfant, sans que cela relève d'une démarche scientifique.

Représentation au XIX siècle

À cette période, on va inscrire les étapes que l’on a observées dans un mouvement temporel. On va se poser la question de comment on passe d’un état à un autre.

Ainsi, Jean-Baptiste de Lamarck est perçu comme un des premiers évolutionnistes. Il va dire que l’évolution est en fait une succession d’anomalies qui apparaissent et qui viennent perturber l’ordre naturel. Il y a une gradation naturelle mais ces anomalies parfois perturbent. Ce qu’il dit pour la première fois c’est que ces altérations sont liées au milieu, c’est-à-dire aux conditions de vie.

L’idée des transformations va se répandre dans toutes les sciences. Les étapes juxtaposées vont être reliées les unes aux autres. Chaque étape résulte des étapes antérieures. Mais avec Lamarck c’est encore dieu qui détermine l’état final. L’évolution est encadrée vers des étapes dont le but est décidé par dieu.

Progressivement, au XIX siècle, la place de dieu va disparaître. Ce n’est pas l’état final qui intéresse les évolutionnistes mais les étapes dans la transformation, afin de comprendre les mécanismes qui font passer d’une étape à une autre.

Pour Darwin, il n’y a pas de prédéterminisme à la vie. Dieu ne décide pas à l’avance. Mais c’est une adaptation progressive de l’organisme au milieu. La vie est une succession de variations génétiques. Ce qui n’est pas adapté au milieu est éliminé, et ce qui est adapté est maintenu par l’espèce. Avec les évolutionnistes il n’y a pas de prédisposition, on ne sait pas où va l’évolution mais elle résulte de variations génétiques héréditaires.

Dans la perspective évolutionniste la psychologie de l’individu en développement va prendre son essor, les transformations de l’enfant vont être au cœur des préoccupations. Toutefois, on est persuadé au XIX que si l’on étudie l’enfant (Ontogenèse)) on aura une représentation de ce qu’il s’est passé au niveau de l’espèce (Phylogenèse). Ainsi Ernst Haeckel expliquait « L’ontogénèse est une courte et rapide récapitulation de la phylogenèse ».

Temporalités de la notion d’enfant et de développement au XX siècle

Considérations épistémologies de la psychologie génétique au début du XX siècle

Au début du XX siècle, grâce aux théories évolutionnistes, la Psychologie génétique et la Psychologie de l’enfant sont munies d'outils conceptuels pour rendre compte du développement de l'enfant. Elles héritent de la représentation de l'évolution des espèces, des races, des sociétés et de celle de la différenciation des fonctions mentales au cours du développement. L'enfance est inscrite dans le cours du temps de la vie : l'émergence des comportements et/ou des conduites de l’enfant résulte des organisations antérieures.

La période qui s'étend de la fin du XIX au début du XX siècle (jusqu’à la Première Guerre mondiale) est appelée « Siècle de l'enfant ». Cette période constitue une étape importante dans l'histoire de la Psychologie génétique et de la Psychologie de l’enfant. S'ancrant sur les acquis des recherches faites au XIX siècle, des apports nouveaux les enrichissent et les épanouissent.

Le mouvement amorcé au XIX siècle s'amplifie rapidement et touche la population non scientifique, non seulement parce que les théories évolutionnistes remettent en cause les théories créationnistes mais aussi à cause de la diffusion de l'enseignement et des besoins d'orientation professionnelle dans l'industrie. La Psychologie de l’enfant est essentiellement appliquée à l'éducation : les grands noms de la Psychologie de l’enfant sont, à cette époque, essentiellement des pédagogues (entre autres, Binet en France, Claparède en Suisse, Decroly en Belgique, Montessori en Italie, etc.)

Représentations au début du XX siècle

Les différents courants théoriques qui détermineront plus tard les courants de la psychologie contemporaine émergent : Freud et la psychanalyse, Pavlov et la réflexologie, Watson et le behaviorisme. À la méthode d'observations directes utilisées au siècle précédent (monographies), de nouvelles méthodes s'ajoutent : les questionnaires, la méthode des tests et les méthodes statistiques. Par ailleurs, la méthode expérimentale qui a permis à la Psychologie d'accéder à un statut scientifique qu'Auguste Comte lui avait refusé est utilisée pour étudier l’enfant. C'est à cette époque qu’apparaissent les premiers travaux spécifiques à la Psychologie de l'adolescent.

Toutefois, si la conception héritée du XIX siècle est encore d'actualité pour certains psychologues, pour d'autres, la chronologie des comportements ne permet pas d'expliquer la nature des transformations. Ces derniers s'attardent alors à comprendre les processus (ou mécanismes) subjacents aux transformations observées au cours du temps.

Différentes théories explicatives du développement de l’enfant sont proposées au cours du XX siècle. Elles émanent de l'accumulation des nombreux faits empiriques obtenus à partir d’observations méticuleuses et d’expérimentations en Psychologie de l'enfant et du développement, et de leur confrontation avec les théories explicatives. Si, à certains moments, ces faits viennent consolider les théories dominantes, à d’autres moments, ils les fragilisent et amènent les chercheurs à modifier ces théories voire à les abandonner.

Études des stades dans le développement de l'enfant

Voir article Psychologie du développement

Bibliographie

Philippe Ariès, L'Enfant et la vie familiale sous l'Ancien Régime, Paris, Plon,‎ 1960.

中文百科
Ralph Hedley The Tournament 1898
Ralph Hedley The Tournament 1898

童年是从出生跨越到青春期的年龄段。童年由两个阶段组成:前运算阶段(preoperational stage)和具体运算阶段(concrete operational stage)。在发展心理学中,童年被分为四个发展阶段,即婴儿期(学步期),儿童早期(玩耍期),儿童晚期(学龄期),以及青春期(青春期至后青春期)。各种各样的童年因素会影响一个人人生态度的形成。

童年是一个让孩子学习、玩耍的时间段,是一个让孩子在家庭的爱和鼓励、及许多成人关心下变得坚强与自信的时间段。这个年龄的孩子,生活没有恐惧,远离暴力、虐待和剥削。正因如此,童年绝非仅是出生与成为成人期间的间隔。它指的是儿童的生活状态和条件,及这些年的生活质量。

童年的年龄跨度

童年的具体时间并不明确,它可以指人类发展中的一段长时间。以发育和生物学而言,它指的是婴儿期与成年期之间的时期。一般而言,童年从出生开始。也有人认为,童年是玩耍和纯真的代名词,因此应在青春期结束。许多国家的法律中规定了着法定成人年龄,即一个人的童年正式结束,而在法律上成为成人的年龄。这一年龄各国有所不同,一般在15到20岁之间,其中以18岁最为普遍。

童年的发育阶段

儿童早期 一组儿童在演奏小提琴。

脚注

1 2 麦克米伦学生词典(Macmillan Dictionary for Students)Macmillan, Pan Ltd. (1981),第173页。于2010-7-15检索。

↑ 联合国儿童基金会(UNICEF),世界儿童发展报告。于2005年检索。

扩展阅读

Ariès, Philippe. Centuries of Childhood: A Social History of Family Life. New York: Alfred A. Knopf, 1962.

Boas, George. The Cult of Childhood. London: Warburg, 1966.

Brown, Marilyn R., ed. Picturing Children: Constructions of Childhood between Rousseau and Freud. Aldershot: Ashgate, 2002.

Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Blackwell Publishers, 2000. ISBN 0-7456-1933-9.

Bunge, Marcia J., ed. The Child in Christian Thought. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001.

Calvert, Karin. Children in the House: The Material Culture of Early Childhood, 1600-1900. Boston: Northeastern University Press, 1992.

Cleverley, John and D.C. Phillips. Visions of Childhood: Influential Models from Locke to Spock. New York: Teachers College, 1986.

Cannella, Gaile and Joe L. Kincheloe. "Kidworld: Childhood Studies, Global Perspectives, and Education". New York: Peter Lang, 2002.

Cunningham, Hugh. Children and Childhood in Western Society since 1500. London: Longman, 1995.

Cunnington, Phillis and Anne Buck. Children’s Costume in England: 1300 to 1900. New York: Barnes & Noble, 1965.

deMause, Lloyde, ed. The History of Childhood. London: Souvenir Press, 1976.

Higonnet, Anne. Pictures of Innocence: The History and Crisis of Ideal Childhood. London: Thames and Hudson Ltd., 1998.

Immel, Andrea and Michael Witmore, eds. Childhood and Children’s Books in Early Modern Europe, 1550-1800. New York: Routledge, 2006.

Kincaid, James R. Child-Loving: The Erotic Child and Victorian Culture. New York: Routledge, 1992.

Knörr, Jacqueline, ed. Childhood and Migration. From Experience to Agency. Bielefeld: Transcript, 2005.

Müller, Anja, ed. Fashioning Childhood in the Eighteenth Century: Age and Identity. Burlington, VT: Ashgate, 2006.

O’Malley, Andrew. The Making of the Modern Child: Children’s Literature and Childhood in the Late Eighteenth Century. London: Routledge, 2003.

Pinchbeck, Ivy and Margaret Hewitt. Children in English Society. 2 vols. London: Routledge, 1969.

Pollock, Linda A. Forgotten Children: Parent-child relations from 1500 to 1900. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.

Postman, Neil. The Disappearance of Childhood. New York: Vintage, 1994.

Schultz, James. The Knowledge of Childhood in the German Middle Ages.

Shorter, Edward. The Making of the Modern Family.

Sommerville, C. John. The Discovery of Childhood in Puritan England. Athens: University of Georgia Press, 1992.

Steinberg, Shirley R. and Joe L. Kincheloe. Kinderculture: The Corporate Construction of Childhood. Westview Press Inc., 2004. ISBN 081339157.

Stone, Lawrence. The Family, Sex and Marriage in England 1500-1800. New York: Harper and Row, 1979.

Zornado, Joseph L. Inventing the Child: Culture, Ideology, and the Story of Childhood. New York: Garland, 2001.

法法词典

enfance nom commun - féminin ( enfances )

  • 1. première période de la vie

    il a eu une enfance difficile et solitaire

  • 2. catégorie humaine constituée par les enfants

    la protection de l'enfance

  • 3. premier temps (de quelque chose qui est amené à se développer) (soutenu) [Remarque d'usage: suivi d'un complément introduit par la préposition: "de"] Synonyme: commencement Synonyme: aube1

    l'enfance de la civilisation

c'est l'enfance de l'art locution verbale

  • 1. c'est ce qu'il y a de plus facile au monde (familier)

    résoudre ce problème? c'est l'enfance de l'art

petite enfance locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. période correspondant aux premières années de la vie (soutenu)

    les souvenirs de la petite enfance

première enfance locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. période recouvrant approximativement les dix-huit premiers mois de la vie

    l'apprentissage des sons dans la première enfance

retomber en enfance locution verbale

  • 1. régresser mentalement et devenir gâteux (familier)

    un vieillard qui retombe en enfance

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法