词序
更多
查询
词典释义:
nombrer
时间: 2023-09-09 13:00:52
[nɔ̃bre]

vt. <书>, 计, 计算

词典释义

vt.
<书>, 计, 计算
近义、反义、派生词
形容词变化:nombreux, nombreuse
近义词:
supputer,  énumérer,  évaluer
联想词
décomposer 分解; calculer 算,计算; multiplier 增加,增多; raisonner 推理; distinguer 区别,辨别,识别; employer 使用,利用; diviser 分,分开,划分; quantifier 量化; énoncer 陈述,发表,说明; produire 出产; concevoir 受孕;
短语搭配

nombre nombrant〔数〕不名数,抽象数

virus Sin Nombre无名病毒

Nombre de lectures播放次数;播放计数

prose nombré, ee散文诗

nombre (nombrant, non défini, abstrait)不名数

Nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène.许多疾病是由不卫生引起的。

Nombre d'atteintes du seuil de verrouillage de compte avant verrouillage permanent永久性锁定前的锁定阈值;永久锁定前的锁定阈值

Nombre des avions qui les transportent sont descendus en cours de route (Gide).运送他们的许多飞机在途中被击落。(纪德)

原声例句

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、死亡人数、发病率等。

[德法文化大不同]

Nombre de paysans tentent leur chance dans les usines et abandonnent leur ferme.

许多农民去工厂碰运气,放弃了农场。

[德法文化大不同]

Nombre de villes flamandes s'approprient ainsi très facilement le cheval de Renaud de Montauban.

这就是为什么许多弗拉芒城市非常容易将蒙托邦雷诺的马与自己城市联系起来。

[硬核历史冷知识]

Nombre de décisions ont été prises en la matière : fermer les centrales à charbon, arrêter les nouveaux forages, et je ne citerai pas tout ici.

关闭燃煤电厂、停止新钻井等等,我在这里就不一一列举了。

[法国总统新年祝词集锦]

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他们中的许多人是极端的反犹分子。

[Pour La Petite Histoire]

Nombre d'entre eux avaient également été élevés dans des familles de Moldus et, tout comme lui, ne s'étaient jamais doutés qu'ils appartenaient au monde de la sorcellerie.

这里许多人像他一样,来自麻瓜家庭,根本没有想到自己会是男女巫师。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗马营地成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

[Le Dessous des Cartes]

Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

[《三体》法语版]

Nombre de ses camarades avaient fermé les yeux pour mieux se concentrer. Ron marmonnait: « Il faut lui enlever les pattes. »

许多同学都紧闭双眼,罗恩在自己咕哝着:“把它的腿拿掉。”

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Nombre d'entre eux croyaient l'article dans lequel Rita Skeeter le décrivait comme un être perturbé qui pouvait devenir dangereux.

他猜想,他们许多人都相信了丽塔·斯基特的文章,认为他心理不正常,很可能是个危险人物。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Nombre de dirigeants s’interrogent : le renchérissement du cot du travail et la jouissance d’avantages sociaux ne vont-ils pas remettre en cause lapétitivité de l’économie ?

劳动力价格的提升和社会满意度的提升会否影响经济上的竞争力?

Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.

多次被评为省市、先进企业、重合同守信誉企业。

Nombre d'étudiants par professeur : effectif total d'étudiants groupe divisé par l'effectif des professeurs permanents groupe.

学生人均资金分配:教育集团预算除以全日班制的学生数量。

UF société de logiciels de Shenzhen, TCL Computer Shenzhen Nombre limité de puissantes entreprises.

深圳TCL电脑有限公司等一批实力雄厚的企业。

Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.

数字胎压计,汽车轮胎压力表。

Nombre de pays ont déclaré qu'il était nécessaire de disposer de ressources techniques spécialisées ou de personnel ayant des compétences reconnues en matière d'égalité des sexes tant au sein de leur mécanisme national que dans les ministères et institutions sectoriels.

许多国家认识到,国家机构和经济部门各部、各机构都需要专门技术资源或有性别专门知识的工作人员。

Nombre de pays ont précisé leurs politiques de promotion de l'égalité entre les sexes en donnant des orientations particulières pour leur mise en application.

许多国家在进一步改进其有关社会性别主流化的政策中,提供了与执行工作有关的具体指导。

Nombre d'États européens ont mentionné différents programmes de formation et de coopération technique menés dans le cadre du programme PHARE de l'Union européenne, tandis que d'autres ont signalé la conclusion de mémorandums d'accord et l'affectation d'agents de liaison.

许多欧洲国家提到在欧洲联盟法尔方案的框架内实施的各种培训和技术合作方案,其他一些国家提到签署了谅解备忘录和安排了联络官员。

Nombre d'entre eux (63 % en Afrique, 68 % dans les Amériques, 81 % en Asie et 93 % en Europe) avaient prévu des dispositions en ce sens dans leur législation.

其中许多国家(非洲为63%,美洲为68%,亚洲为81%,欧洲为93%)已在其法律中作出了此类规定。

Nombre de pays en développement et de pays en transition s'efforcent en fait de les appliquer ou d'œuvrer à la croissance et à l'élimination de la pauvreté.

许多发展中国家和经济转型国家的确正在根据它们行事或正实现增长和战胜贫穷。

Nombre de villes et de pays en développement souscrivent aux lignes directrices et aux accords internationaux relatifs à la prévention de la criminalité, mais manquent de ressources, de connaissances et de capacités pour les mettre durablement en œuvre.

许多发展中国家和城市签署了关于预防犯罪的国际准则和协定,但却缺乏将其付诸实施或持续实施的资源、知识和能力。

Nombre de ces programmes sont fondés sur des partenariats entre les autorités et les services locaux et les associations de quartier et bénéficient de l'appui technique et des conseils d'organismes à but non lucratif.

许多方案都是以地方当局和服务机构与地方一级的社区组织之间的伙伴关系为基础,同时还有非营利组织提供实地项目技术支持和建议。

Nombre de pays en développement n'utilisent pas des méthodes rigoureuses d'établissement de statistiques sur les transferts.

许多发展中国家并未使用正确的汇款统计方法。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送。

Nombre de femmes à faible revenu, sans assurance maladie, y compris celles qui travaillent dans le secteur non structuré, ne peuvent pas s'offrir des systèmes de santé privatisés et coûteux.

很多低收入妇女没有健康保险,包括那些在非正规部门工作的妇女都无法支付私营和价格昂贵的医疗保险。

Nombre d'orateurs ont également regretté l'incapacité des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) à trouver un accord sur un résultat de fond à la Conférence d'examen, tenue en mai.

此外,《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国在5月举行的审议大会上未能就实质性结果取得协议,他对此也表示遗憾。

Nombre des composants nécessaires sont d'origine nord-américaine, et les autorités correspondantes refusent bien souvent de délivrer les autorisations requises ou prolongent indéfiniment les démarches.

许多配件都是在美国生产,而美国当局拒发许可证或长期拖延办理必要手续。

Nombre de problèmes frontaliers ne pourront être réglés que par une action commune des pays et des peuples concernés.

许多边界问题需要有关国家和人民共同努力解决。

Nombre d'accords multilatéraux sur l'environnement visant les produits chimiques, dont les Conventions de Bâle, de Stockholm et de Rotterdam, connaissaient des problèmes similaires, de sorte qu'en cherchant à les résoudre séparément, les Parties auxdites Conventions soumettaient les services douaniers du monde entier à des problèmes plus nombreux et ne mettaient pas à profit les possibilités en matière de synergie et de coordination dont tout un chacun pouvait bénéficier.

许多涉及国际问题的多边环境协定,诸如巴塞公约、斯德哥尔摩公约和鹿特丹等,都面对着类似的问题,而如果采用独立的方式来处理这些问题,则这些公约的缔约方便会给全球海关机构造成日益繁重的负担,同时还会丧失使各方都能从中获益的协同增效和相互协调机会。

Nombre de systèmes utiles tels que ceux prévus par la Convention d'Istanbul (Convention relative à l'admission temporaire) ou l'Accord international sur le café reposaient simplement sur la documentation et ne nécessitaient pas de technologie informatique.

许多有实用价值的系统,诸如那些在临时接纳公约(伊斯坦布尔公约)或国际咖啡协定等文书下使用的系统,便是以书面文件为主的系统,并不需要使用电脑技术。

法法词典

nombrer verbe transitif

  • 1. établir le nombre de (soutenu; vieilli) Synonyme: compter Synonyme: dénombrer

    le roi entreprit de nombrer ses sujets

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法