词序
更多
查询
词典释义:
profiteur
时间: 2023-09-07 19:57:13
[prɔfitœr]

n.唯利是图者;不法牟利者, 发不义之财者

词典释义
profiteur, se
n.
唯利是图者;不法牟利者, 发不义之财者
profiteurs de guerre发战争财者
近义、反义、派生词
名词变化:profit, profitabilité, profiteuse
形容词变化:profitable
近义词:
exploiteur,  sangsue,  mercanti,  accapareur
联想词
escroc 骗子,诈骗者; voyou 流氓,二流子; menteur 说谎的; cynique 犬儒的; hypocrite 伪善的,虚伪的; connard 蠢货,笨蛋; opportuniste 机会主义者; manipulateur 摆布人的,操纵人的,支配人的; minable 可怜者; malhonnête 不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的; politicien 治家,治的人;
短语搭配

profiteurs de guerre发战争财者

une mentalité de profiteur投机者的心态

remorquer tout un essaim de profiteurs带着一群惟利是图者

原声例句

Toi t'es un profiteur, pour l'instant.

就目前而言,你是一个暴利者

[Groom 第一季]

Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.

我不反对营利的公司,但超级利润,危机暴利者,这是不能容忍的。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Sans réelle surprise, les profiteurs de l'inflation existent.

不足为奇的是,存在通胀奸商

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Parmi les autres " profiteurs" , disent-ils, l'industrie pharmaceutique, mais aussi les géants du commerce en ligne.

他们说,在其他“奸商”中,医药行业,还有电子商务巨头。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Les seconds sont des profiteurs, qui jouent de  sa faiblesse pour gagner en influence.

后者是奸商,他们利用自己的弱点来获得影响力。

[硬核历史冷知识]

Les tourments du monde et les épidémies ont alimenté un commerce au niveau planétaire, celui des médecines " alternatives" , mais aussi les arnaques en tout genre, les profiteurs de fragilités et d'inquiétudes.

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Y aurait-il des profiteurs qui augmenteraient leurs prix de façon injustifiée.

[JT de France 2 2022年7月合集]

Et puis… tout comme il y a les profiteurs de  guerre, il y a des " profiteurs de la Libération" .

[硬核历史冷知识]

例句库

Enfin, la désintégration de l'État et l'absence d'ordre public ont conduit à une forte criminalité, qui est le fait d'individus et de groupes poussés par l'appât du gain, et notamment des profiteurs de guerre et des terroristes.

最后,国家体制的瓦解和法律与秩序的崩溃,已导致个人或团体通过犯罪活动牟取经济利益活动猖獗,其中包括战争奸商和恐怖主义分子。

En outre, le régime de libre accès aux pêcheries en haute mer, qui encourage les profiteurs, n'incite pas les États à coopérer véritablement.

此外,开放的公海捕捞制度因鼓励“免费搭车”,不利于国家间有意义的合作。

Il y a peut-être encore des extrémistes et des profiteurs de l'instabilité qui souhaitent faire sortir le Kosovo de la bonne voie et l'empêchent de s'attacher à ses priorités les plus strictes.

也许仍有极端分子和妄想在不稳定中获利者决意要使科索沃脱离正确的轨道,并阻止它解决其最严峻的优先事项。

Le problème tient en partie à la nature de tout produit culturel dont l'aspect marchandise publique l'expose aux agissements des profiteurs.

这一问题在某些程度上反映了文化产品的性质,因其公共商品特性,很可能遭遇搭车者风险。

Ceci très souvent d'ailleurs vise notamment à priver les profiteurs des conflits du fruit de leur mauvaise action.

这些措施的目的常常是使这些将从冲突中牟利的人丧失其罪恶勾当的果实。

Ces zones sont connues comme étant les lieux où les criminels de guerre mis en accusation, avec ceux qui ont orchestré le nettoyage ethnique et les profiteurs de guerre, restent en mesure d'influencer les processus politiques, administratifs et économiques.

人们知道,在这些地方,被起诉的战犯以及策划族裔清洗的人和发战争财的人仍然能够左右政治、行政和经济进程。

Avec les profiteurs de guerre ils symbolisent une économie de guerre reposant sur le crime et la corruption. C'est pourquoi on les appelle seigneurs de la guerre.

他们以及发战争财的人也是建立在犯罪和腐化基础上的战争经济的象征,因此,他们被称作军阀。

L'absence de suivi dans ce domaine serait envoyer un message aux trafiquants et profiteurs, à savoir qu'ils peuvent continuer d'exploiter illicitement et en toute impunité les ressources naturelles du Congo.

在这一领域如果缺乏后续行动,就会给走私者和投机者发出一个信息,即他们可以继续不受惩罚地非法开采刚果的自然资源。

Le chaos ne profite qu'aux ratni profiteri, les profiteurs de guerre.

混乱只会使发战争财者受益。

Le travail de suivi, avec la large publicité donnée aux différents rapports, encouragera, si nous réitérons notre détermination et la concrétisons par des actions collectives prolongées, des réflexions par les États, les organisations et les individus, quels qu'ils soient, qui pourraient jusqu'ici avoir jugé qu'il est sans danger de chercher à tirer un profit financier de ces conflits, ou qui, au niveau des gouvernements, pourraient être tentés de fermer les yeux sur ces profiteurs maintenant largement identifiés, qu'ils se trouvent à l'intérieur de leur juridiction ou qu'ils y soient reliés de l'extérieur.

如果我们重申我们的决心并采取持久的合作行动,那么这项监测工作以及各种报告的广泛发表将会鼓励任何有关国家、组织和个人进行认真的反思,而不论他们是谁,因为他们至今可能一直认为可以安然地从这些冲突中获得财政上的好处,或者可能在政府一级对那些目前大体上已查明的谋利者视而不见,无论这些谋利者属于其管辖范围之内还是之外。

法法词典

profiteur nom commun - masculin, féminin ( profiteuse, profiteurs, profiteuses )

  • 1. personne qui tire un avantage ou un gain abusif d'une situation ou d'un état de choses (péjoratif)

    l'égoïsme des profiteurs • profiteur de guerre

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法