Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.
亲爱的同胞们,我衡量了所有的决定对大家的生活产生的影响。
[法国总统马克龙演讲]
La deuxième raison, la raison la plus importante, c'est que LVMH a un impact très positif sur l'économie française.
第二个原因是最重要的,那就是路威酩轩集团对法国经济产生积极的影响。
[innerFrench]
Concernant l'impact de LVMH sur l'économie française, c'est vrai que c'est un groupe qui emploie beaucoup de personnes en France, mais il le fait pas par charité.
关于路威酩轩集团对法国经济的影响,这个集团确实在法国雇佣了很多人,但它不是做慈善的。
[innerFrench]
Sébastien et Ghislain veulent un métier qui ait du sens, qui ait un impact positif.
Sébastien和Ghislain想要一份,有意义、有积极影响的工作。
[innerFrench]
Croyez-moi, c'est quelque chose qui va avoir un gros impact sur votre apprentissage, pour rendre ce défi plus facile, vous pouvez le diviser en plusieurs petites tâches.
相信我,它将对你的学习产生重大影响,为了简化这一挑战,你可以将它划分成多个小任务。
[innerFrench]
Autrement dit, quelque chose qui va avoir un vrai impact sur votre apprentissage, pas simplement d'écouter quelques épisodes d'un podcast, quelque chose d'un peu plus ambitieux.
换句话说,它得对你的学习真正产生影响,不仅仅是在播客上听几集内容,更稍微更有抱负。
[innerFrench]
Cette décision s'inscrit dans une prise de conscience mondiale des impacts de notre consommation de plastique sur les écosystèmes terrestres et marins.
该决定是全球意识到塑料消费对陆地和海洋生态系统的影响。
[2019年度最热精选]
Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?
但我们如何衡量奥运会的经济影响?
[2019年度最热精选]
Le Feeling est une fonction de jugement qui traitent les informations en comprenant les points de vue des uns et des autres, en analysant l'impact sur les relations.
感受是判断功能处理理解一个人和其他人的观点信息,同时分析它们之间的联系。
[MBTI解析法语版]
Soit on préfère d'abord analyser les liens de causes à effets, soit on préfère d'abord analyser l'impact sur les relations.
要么我们喜欢首先分析原因到影响的联系,要么我们首先喜欢分析联系的影响。
[MBTI解析法语版]
Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们的生计。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体的饮料危险就会小的多了。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses, l'augmentation du risque allant de 11 à 29 %.
不含气体的饮料危险就会小的多了,为11%至29%。
On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.
我们也许正在目睹金融泡沫爆发的,但是这对中国的经济不会产生大的影响。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着力强,不易脱落,耐冲击性能好。
L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.
故事事务产生了深刻的影响,他的朋友和他的学生。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商的增加,品牌影响日渐扩大。
L'ouragan Irène devrait avoir un impact sur plus de 55 millions de personnes le long de la côte Est des Etats-Unis.
飓风艾琳会对美国东部超过5千5百万的民众造成影响。
Par l'intermédiaire du détecteur, comme mesure de l'impact fera en sorte que la qualité du produit.
通过检测仪、影响测量仪等可确保产品的质量。
Advanced CAD système de conception et de l'impact de l'arpentage et de cartographie du système peut être multi-facettes de services aux clients.
有先进的CAD 设计系统及影响测绘系统,可多方位的为客户服务。
Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.
而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。
Je voudrais savoir si ma déclaration d’hier en français, ce qui pourrait avoir un impact substantiel sur Mes vacances.
我想知道我昨天的法语考试是否能通过,这对我的假期影响会很大。
Et même chaque sourcil, petite maroquinerie cils sont une racine pâte, et donne un très fort impact visuel et toute nouvelle expérience de l'art.
甚至每根眉毛、细小的睫毛都是用皮革一根根贴上去的,给人极强的视觉冲击和崭新的艺术感受。
Depuis sa création, d'une façon unique de la réussite de la planification culturelle un certain nombre d'impact significatif sur le projet une bonne image de l'entreprise.
公司成立以来,以独特的文化方式成功策划了多个有意义有影响的项目,树立了良好的公司形象。
La possibilité pour les Chinois d'adopter un mode de vie contemporain eut un impact flagrant à la fois sur l'économie et l'écologie mondiales.
中国人采用现代生活方式的可能,给全世界的经济与环保带来了重大影响。
Les rejets croissants de CO2 ne perturbent pas seulement le climat, ils ont aussi un impact sur les océans.
二氧化碳的排放不仅干扰了气候,同时也对海洋产生了冲击。
Comme nous le savons tous est lié à un impact direct sur la qualité et l'efficacité de la galvanoplastie.
众所周知挂具的好坏直接影响到电镀质量和效益。
Pour conserver l'original merveilles de la calligraphie, ont un fort impact visuel et l'effet inattendu de la beauté de jouir.
保持了书法原作的妙趣,具有强烈的视觉冲击效果和意想不到的美感享受。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。
Actif de près de 6.000 millions d'euros, à fort impact économique et technologique.
拥有资产近6000万元,具有较强的经济技术实力。