Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明年我们可以一起看盛开的樱花!
[新海诚动画法语版]
Nous restons jusqu'à la semaine prochaine.
我们要在那里待到下周。
[新公共法语初级]
Si ça se trouve, l'année prochaine, le cerveau et l'œil, ils seront reliés par le Wi-Fi.
如果有办法,明年,就能让脑子和眼睛之间的神经用无线网络连起来。
[TEDx法语演讲精选]
L’année prochaine, on devra travailler un jour de plus gratuitement.
明年开始,我们要多免费工作一天了。
[Compréhension orale 2]
Nous sommes en train de développer nos magasins en France et à l’étranger, et nous allons encore progresser l’année prochaine.
我们现在正在法国和国外发展我们的店铺,明年我们还要更进一步。
[Compréhension orale 2]
Et puis, on se retrouve dans une prochaine vidéo, comme toujours, si vous le voulez bien.
如果你们愿意的话,我们下期视频再见吧。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Avec les notes que tu m'as mis, je sais même pas si je serai encore vivant l'an prochain.
有了你给我的成绩,我都不知道明年我还能不能活着。
[圣诞那些事儿]
Bon bah bonnes vacances, bonnes fêtes hein, je vous dis (reniflements) à l'année prochaine !
假期快乐,节日快乐,我跟你说(吸气)明年见!
[圣诞那些事儿]
Aujourd'hui, nous allons nous intéresser au prochain terrain de sport où les yeux du monde vont se poser après la Coupe du monde de football au Qatar.
今天,我们将关注下一个体育赛场,就是继卡塔尔足球世界杯结束后,全球关注的焦点。
[精彩视频短片合集]
Dans un peu moins de deux ans, Paris accueillera la prochaine édition des Jeux olympiques et paralympiques d'été.
在不到两年后,巴黎就要举办下一届夏季奥运会和残奥会了。
[精彩视频短片合集]
On partira jeudi prochain.
我们下周四出发。
J'aurai un examen mardi prochain.
下周二我们有考试。
Nous irons à Pékin la semaine prochaine.
下周我们要去北京。
À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一个分叉口,应该向右转。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il entrera dans l'armée l'année prochaine.
他将于明年入伍。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
在下一个岔路口向左拐。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一是我父母的结婚纪念日。
Je partirai le huit du mois prochain.
我下个月八号走。
Compagnie la structure du produit est raisonnable, généreuse apparition de résistance à la corrosion et la durabilité, économique, pratique produits de la prochaine génération.
本公司产品结构合理、美观大方、抗蚀耐用,是经济、实用的新一代产品。
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼对费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨的。
Adieu,mon cher ami ;t’en dirais beaucoup davandage si j’avais l’esprit tranquille présentement ;mais,la prochaine fois, je me dédommagerai pour aujourd’hui.
再见,亲爱的;倘若我现在情绪平静些,就能对你更多说些;但,下一次,我将为今天做出补偿。
Lukasz Fabianski, 22 ans, est sur le point de rejoindre les Gunners en provenance du Legia Varsovie et sera en concurrence avec Lehmann la saison prochaine.
卢卡斯-法比安斯基,22岁,来自LegiaVarsovie(波兰一家俱乐部)即将与抢手签约,并成为下赛季与雷曼竞争守门员。
Avant de te connaître, je mangeais et j’avais faim, je buvais et j’avaissoif, bien et mal m’indifféraient, je n’étais pas moi mais mon prochain.
认识你之前,吃多少我还是饿,喝多少我还是渴,好与坏对我无所谓,我不是我,而是我的同类。