词序
更多
查询
词典释义:
insurgé
时间: 2024-01-02 21:24:48
[ɛ̃syrʒe]

insurgé, e a. 起义的,暴动的,造反的 n. 起义者,暴动者,造反者

词典释义
insurgé, e
a.
起义的,暴动的,造反的
Le roi envoya ses troupes contre les villes insurgées.国王派军队对付起义的城市。
Les membres de la Commune insurgée (France).起义的巴黎公社社员。(法朗士)

n.
起义者,暴动者,造反者
Les insurgés s'étaient rendus maîtres d'une grande partie du territoire.暴动者占领了大部分国土。
《 L'Insurgé 》《起义者》
Une mort qui sera un acte de foi et sa dernière protestation d'insurgé (Martin du Gard).死将是个信德的行为,并且是他作为造反者的最抗议。(马丹·杜加尔)

近义、反义、派生词
近义词:
factieux,  émeutier,  mutin,  rebelle,  révolté,  révolutionnaire,  séditieux
反义词:
soumis
联想词
révolté 反抗的,造反的; rebelle 造反的; militant 战斗的,积极的; partisan 拥护者,支持者,赞成者; soldat 军人; patriote 爱国的; syndicaliste 工会干部; opposant 对向肌; dissident 的,异端的,叛离的; insurrection 起义,暴动,暴乱,造反,反抗; républicain 共和的;
短语搭配

reconnaissance comme insurgée承认为武装暴动团体

Les membres de la Commune insurgée (France).起义的巴黎公社社员。(法朗士)

groupes paramilitaires insurgés准军事部队

《 L'Insurgé, e》《起义者》

la fraternisation de la troupe avec les insurgés部队和起义者和解

Le roi envoya ses troupes contre les villes insurgées.国王派军队对付起义的城市。

Les insurgés posaient des vedettes au coin des carrefours (Hugo).起义者在十字路口角落布设岗哨。(雨果) 3. 书信开端收信人名称的书写地位:

Les insurgés s'étaient rendus maîtres d'une grande partie du territoire.暴动者占领了大部分国土。

Les insurgés, n'ayant pas prévu cette insulte, n'avaient rien aux remparts du midi (Chateaubriand).起义者没有料到这次袭击,在南面的防御工事上什么都没有准备。(夏多布里昂)

Une mort qui sera un acte de foi et sa dernière protestation d'insurgé (Martin du Gard).死将是一个信德的行为,并且是他作为造反者的最后一次抗议。(马丹·杜加尔)

原声例句

Le coude des maisons les cachait aux insurgés.

房屋的转角遮住了起义者的视线。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Les insurgés, surpris, mais non effrayés, s’étaient ralliés.

起义人们吃惊不小,但并不害怕;他们聚集在一起。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Cette fois c’était fini. Le groupe d’insurgés qui défendait le centre recula pêle-mêle.

这时大势已去,在中部抗御的起义人群混乱地退却了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Les insurgés en outre avaient eu soin de ne point allumer de lumière dans les étages supérieurs.

起义已注意不在楼上点灯。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.

之所以在相当长一段时间里攻势没有取得进展,完全是由于地球发动机。

[《流浪地球》法语版]

Appeler les autres insurgés à son secours contre Jean Valjean, se faire fusiller de force, cela valait mieux.

叫别的起义者来帮助他反对冉阿让,强迫他们枪毙他,这样还好些。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.

进攻者人数众多,起义者地势优越。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Les insurgés, haletants d’anxiété, le suivaient des yeux.

那些起义者急得喘不过气来,眼睛盯住他不放。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

On fit l’appel, un des insurgés manquait.

在集合点名时,他们发现少了一个起义人员。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il y entra. La vedette des insurgés qui guettait à l’autre bout ne l’aperçut pas.

他走了进去。起义的哨兵守在街的另一头,没有看见他。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Oui, il y a des insurgés irréconciliables.

确实,有无可救药的反叛分子。

Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.

绝对必须减少对叛乱分子的支助。

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗。

Des maires ou dirigeants autoproclamés ou désignés par les insurgés ont remplacé certains organes locaux.

自封或由叛乱者指定的市长和领导人取代了一些地方机关。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.

政府仍在促请该联盟叛乱分子回到法律轨道上来。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。

Nous voulons leur rendre hommage alors qu'ils sont régulièrement pris pour cible par les insurgés.

我们向他们致敬,他们现在已经成为叛乱分子经常打击的目标。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.

增加国际部队将意味着与反叛分子更激烈的战斗。

Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).

剩下的唯一一个较大的武装团体是克耶民族联盟。

Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.

毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。

L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.

毒品资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间的多轮谈判仍然在进行。

La majorité de ces victimes sont causées par la main assassine des insurgés.

这些伤亡大多是叛乱份子的罪恶行径所造成的。

Son assassinat révèle, selon le journal français Le Monde, «des tensions au sein du mouvement insurgé».

法国《世界报》指出,此谋杀事件暴露利比亚反叛方内部关系紧张。

En Iraq, les insurgés et les terroristes sont financées et formés par l'Iran.

在伊拉克,伊朗还资助和训练反叛分子和恐怖分子。

Les attaques des insurgés persistent et le nombre de victimes civiles continue d'augmenter.

叛乱分子的袭击持续不断,平民伤亡人数继续上升。

Les armes légères sont aussi celles que préfèrent les insurgés, les criminels et les terroristes.

小武器和轻武器还是叛乱分子、罪犯和恐怖分子所选择的武器。

Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.

叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。

法语百科

Une insurrection est un soulèvement armé ou une révolte contre le pouvoir en place. Les personnes agissant au nom d'une insurrection sont des insurgés.

La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789 énonce en son article 2 le droit de résistance à l'oppression parmi les quatre « droits naturels et imprescriptibles de l'homme ».

La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1793 énonce en son article 35 : « Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l’insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs ».

En revanche, la Déclaration des droits et des devoirs de l'homme et du citoyen de 1795 n'intègre plus cette notion, jugée trop favorable aux sans-culottes durant la Terreur.

Exemples d'insurrections

La guerre d'indépendance irlandaise (1919-1920)

L'insurrection de Varsovie du 1 août au 2 octobre 1944

La libération de Paris en août 1944

L'insurrection de Budapest en 1956.

Bibliographie

Emilio Lussu : Théorie de l’insurrection, Paris, François Maspero, coll. « Cahiers libres », 1970.

A. Neuberg : L'Insurrection armée, Paris, François Maspero, 1970, 284 p.

Articles connexes

Anarchisme insurrectionnaliste

Chronologie de révolutions et de rébellions

Commune de Paris (1871)

Coup d'État

Désobéissance civile

Émeute

Guérilla

Mutinerie

Pronunciamiento

Révolte

Révolution

Portail de la société

法法词典

insurgé adjectif ( insurgée, insurgés, insurgées )

  • 1. qui s'est révolté contre le pouvoir établi ou contre une autorité

    l'armée insurgée

insurgé nom commun - masculin, féminin ( insurgée, insurgés, insurgées )

  • 1. personne qui s'est révoltée contre le pouvoir établi ou contre une autorité Synonyme: rebelle

    l'assaut lancé par les insurgés

相关推荐

charrue 梨

sirop 糖浆

aubaine n.f.1. 〈旧语,旧义〉【法律】没收外侨遗产权2. 意外的收获, 意外的处;机遇;运 3. 〈加拿大法语〉低价出售常见用法

tangage n. m 1(船的)纵摇, 前后颠簸[与roulis相对]2(飞机的)俯仰

hochet (幼儿玩具)拔浪鼓

part n. f. 份, 部分; 份, 份额 diviser un gâteau en six parts égales 把块蛋糕平分成六份 Part à deux!咱们两个分! pour une part 部分地 pour une large part 在很大程度上 avoir part à 参与;分享 faire part de qch. à qn. 把某事告诉某人 faire la part 分给部分 faire la part de 考虑到,注意到 prendre part à 参加,从事;分担,分享 2. 【商】份 part sociale (d'intérêt) 份 part de fondateur/ part bénéficiaire ,发起份 3. <旧>方面;地方 prendre en bonne/ en mauvaise part 从好/坏的方面理解 Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques. 这几点意见您可别从坏的方面去想。 autre part loc. adv. 别处 Il n'est pas ici, il faut chercher autre part. 他在这里,应该到别处去找。 nulle part loc. adv. 无处,没有处 Nulle part ailleurs vous ne trouverez de meilleures conditions. 您在其他任何地方都找到更好的条件了。 quelque part loc. adv. 在某地,在某处 Je l'ai déjà vu quelque part. 我在什么地方见过他。 aller quelque part <口><婉>上厕所 donner un coup de pied quelque part <口><婉>朝屁股上踢一脚 à part loc. adv. 单独地,分开地,另外 mettre à part 另外放在边,单独摆开 une question qui sera examinée à part 要单独研究的个题 prendre qn. à part pour lui parler 把某人拉到旁去话 mots prononcés à part [剧]旁白 toute plaisanterie à part 开玩笑[意即开始正经的] à part loc. adj. 单独的,分开的;特别的,与众同的,突出的 faire chambre à part (夫妻)分室而居 occuper une place à part 坐在边 un homme à part 个与众同的人 à part loc. prép. 除…以外,除去 À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village. 在这个村子里, 除他以外我们个人也认识。 Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez? <口>除此之外,您的近况如何? à part que loc. conj. <口>除…外 à part soi loc. adv. <口>在心里,在肚子里 Je disais à part moi... 我刚才还在想… Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi. 要把想法搁在肚子里。 d'une part..., d'autre/ de l'autre part... loc. adv. 方面…,另方面… entretien entre un tel d'une part et un tel d'autre part. 方是某人另方是某人的会谈 de la part de loc. prép. 从…方面;以…名义,代表…,受…委派 Voici une lettre de la part de ma mère. 这是封我母亲的来信。 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他好。 d'autre part loc. adv. 另方面,此外,另外 de toute(s) part(s) loc. adv. 从各方面,从四面八方;到处 Les messages arrivent de toute part. 信息从四面八方汇集而来。 de part et d'autre loc. adv. 从双方,彼此 faire des concessions de part et d'autre 双方都作些让步 de part en part loc. adv. 从这边到另边,贯穿地 Le tunnel traverse cette montagne de part en part. 隧道从山的这边穿到那边。 pour ma/ sa part loc. adv. 至于我/他,就我/他这方面来 Pour ma part, je trouve ce choix excellent. 至于我,我倒觉得这选择好极了。

treize a.num.card.inv.十三a.num.ord.inv.第十三 n.m.inv. 1. 十三2. (个月份的) 13日

éclat n.m. 碎片, 裂片

colporter v. t. 贩卖, 兜售 2. [转]到处传播[常用作眨义] :

rompu rompu, ea.1. 折断的, 拉断的, 打破的, 打碎的 2. 被破坏的;被解除的, 被取消的;被中断的 3. 分疲劳的 4. rompu à 对…熟悉的, 对…熟练的, 精通…的 5. couleur rompue (为产生反光感而)调有另一种色彩的颜色— n.m.【财政金融】(有价证券的)分股, 小股à bâtons rompus loc.adv.断断续续地;不连贯地, 东拉西扯地