词序
更多
查询
词典释义:
têtu
时间: 2023-10-05 16:39:16
TEF/TCF专八
[tεty] ou [tety]

n. m (石工用)大铁锤têtu, ea. & n.固执(人), 执拗(人), 顽固(人)常见用法

词典释义

n. m
(石工用)大铁锤



têtu, e
a. & n.
固执(人), 执拗(人), 顽固(人)

常见用法
être têtu comme une mule像骡子

近义、反义、派生词
联想:

近义词:
cabochard,  entier,  opiniâtre,  récalcitrant,  se buter,  tenace,  buté,  obstiné,  résolu,  indocile,  volontaire,  être entêté,  être obstiné,  entêté,  acharné,  et péj,  persévérant
反义词:
docile,  mou,  souple,  accommodant,  malléable,  versatile,  volage,  aboulique,  changeant,  compréhensif,  influençable,  maniable,  obéissant
联想词
naïf 天真; arrogant 傲慢,狂妄自大; maladroit 笨拙; méfiant 不信任,怀疑; énervé 神经质,神经紧张,过度兴奋; tenace ; doué 有才能,有天分,有天赋; courageux 勇敢,有胆量; bavard 话多,饶舌; sociable 合群,善社交; borné 有界限;
短语搭配

têtu comme une mule〈口语〉像骡子一样倔强;像骡子一样倔

têtu comme un âne像驴一样固执

têtu comme une bourrique固执得像头驴

têtu comme un mulet〈俗〉像骡一样固执,脾气很倔:

être têtu comme une mule像骡子一样倔

Intelligent, ce petit, mais têtu comme un mulet(Camus).这小家伙聪明,但脾气倔强。(加缪)

Elle faisait la renchérie, elle était têtue, vaniteuse (Rolland).她整天吹毛求疵,是个固执自负的女子。(罗曼·罗兰)

On lui a fait mille observations, mais nous sommes têtue!对她讲了多少遍, 可是她就是不听!

Comme ils sont aussi têtus l'un que l'autre, ils ont longtemps discuté, mais aucun d'entre eux n'a voulu céder.因为两人都很固执,他们争论了很久,谁也不肯让步。

原声例句

Monsieur Robert Ding, vous êtes un mauvais plaisant, et têtu comme une mule.

罗贝尔∙丁先生,您就像,骡子一样倔。

[法语综合教程2]

Si la prudence s’impose en matière de prévisions, il faut souhaiter que, faisant mentir l’adage les faits ne soient pas têtus et donnent raison aux optimistes.

虽然在预测方面必须谨慎,但是我们必须希望失业的现象不要继续发展下去,让那些悲观的预测落空(站不住脚),而让乐观者的预测生效。

[北外法语 Le français 第四册]

C'est être très têtu sur quelque chose.

在某事上非常固执

[French mornings with Elisa]

Elle se montre alors franchement bête, têtue et obstinée.

它会表现地非常蠢,而且非常固执,冥顽不化。

[Reflets 走遍法国 第三册]

Plus loin, là où toutes leurs feuilles vertes couvraient les arbres, un seul, petit, trapu, étêté et têtu, secouait au vent une vilaine chevelure rouge.

再往远去,有个地方所有的树还都覆盖着绿叶,只有一棵小树,矮壮粗实,顶枝虽截却坚强不屈,迎风摇曳着它那一头难看的红发。

[追忆似水年华第一卷]

Je connais ton mari, il est têtu comme un âne... Toi aussi, Louise, tu travaille trop. Toi aussi, tu es têtu.

我知道你丈夫,他像驴子一样倔强...Louise,你的工作也很忙。你也很固执。

[慢慢从头学法语]

Ma sœur est comme mon père : très têtue !

非常顽固

[Latitudes 1]

Ne soit pas têtue, tu n'as plus cinq ans et je n’ai plus que vingt-quatre heures.

“不要这么固执,你可不是五岁的小女孩了,而且我只剩下二十四小时的时间。”

[那些我们没谈过的事]

C'est aussi une petite fille têtu, avec beaucoup de caractère.

她也是一个倔强的小女孩,性格很强硬。

[Quelle Histoire]

– Je t'adore, tu es la reine des emmerdeuses, plus têtue qu'un âne, mais tu es la sœur que je n'échangerais pour aucune autre au monde !

“我爱死你啦,虽然你有时候讨厌得不得了,脾气比驴还犟!但你就是我最亲爱的姐姐,谁也不能代替!”

[《第一日》&《第一夜》]

例句库

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻的,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。

Il est têtu comme une mule.

他像骡子一样倔。

Bien sûr, je suis entièrement d'occuper certaines des caractéristiques des Gémeaux, comme têtue, manque de sentiment de sécurité .

当然,我完全占据着双子座的一些特点,比如固执,严重缺乏安全感。

Impossible de la convaincre : elle est trop têtue et ne changera pas d'avis!

她实在是太固执,决定的想法就不会改变!

On lui a fait mille observations, mais nous sommes têtue!

对她讲了多少遍, 可是她就是不听!

Pourtant, toutes ont rappelé que «les habitudes sont têtues».

然而,他们都指出要改变旧的习惯并非一朝一夕。

Il y a un moment où les faits sont têtus, et il faudra prendre des décisions.

在一定时候,铁生生的事实将迫使我们作出决定。

法语百科

Têtu était un magazine français à destination de la communauté gay française ; Un têtu est une sorte de marteau. C'est aussi le nom vulgaire du chabot, un poisson à grosse tête, du genre Cottus.


Têtu est un nom de famille notamment porté par :

Marcel Têtu (Marcel Louis Joseph Têtu) (1888-1983), membre de La Cagoule et général de l’armée de l'air française.

法法词典

têtu adjectif ( têtue, têtus, têtues )

  • 1. obstiné à ne pas changer d'avis [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: entêté

    un enfant têtu et désobéissant • têtu comme une mule • têtu comme un âne

  • 2. qui exprime une farouche détermination Synonyme: obstiné

    un front têtu

  • 3. qui ne se laisse pas arrêter par les obstacles

    une recherche têtue de la vérité

  • 4. qui possède une force obsédante (soutenu) Synonyme: entêtant

    une musique têtue

têtu nom commun - masculin, féminin ( têtue, têtus, têtues )

  • 1. personne qui refuse de changer d'avis [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: entêté

    faire le têtu

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法