Il s'écria : « Ah, c'est le vilain aubergiste qui m'a volé ma poule ! » Alors, Jean, le plus jeune des trois frères, dit : « C'est à mon tour de tenter ma chance. Je pars chercher fortune. »
" 哦,就是那个无耻的旅店老板,他偷了我的鸡!" 。" 然后三兄弟中最年轻的Jean说," 该我试试运气了。我去寻找我的财富了。"
[神话传说]
Quelle chance vous avez ! Et la mer ?
你们真幸运!还有海呢?
[Alter Ego+1 (A1)]
Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !
你玩国际象棋?哇,太好了!
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Exactement ! Et si je n’avais pas, par chance, raté mon train, nous ne serions pas aujourd'hui parents d’un adorable bout d’chou !
是呀!如果我没有不幸的错过我的火车,今天我们也不会有一个可爱的孩子了!
[Alter Ego+2 (A2)]
Manque de chance, ces smartphones bah c'est un peu des pétards mouillés.
运气不好,这几款智能手机有点像哑炮。
[精彩视频短片合集]
Les pharaons du Nouvel Empire en sont bien conscients et ne souhaitent pas voir leur propre corps malmené, ce qui compromettrait leurs chances de profiter d’une vie éternelle après la mort.
新帝国的法老很清楚这一点,他们不希望看到自己的身体遭受破坏,这样会损害他们死后享受永生的机会。
[Pour La Petite Histoire]
Quelle chance pour la pauvre pâquerette qu’elles ne pussent parler !
幸而它们不会讲话!
[安徒生童话精选]
Toi aussi, tu as de la chance. tes boucles d'oreilles ne sont pas à toi?
你也是,你很幸运。你的耳环不是你的吗?
[慢慢从头学法语]
Et sans indice supplémentaire, ils n'avaient aucune chance d'en savoir davantage.
如果没有更多的线索,是不可能猜到它是什么东西的。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Au sud, vous avez de la chance : le soleil brillera certainement toute la journée.
而南方的居民们,你们的运气非常好,一整天都会阳光普照。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
J'ai des chances d'aller en France.
我有可能去法国。
Quelle chance avez-vous ! Vous avez trouvé un billet par terre!
您运气真好!您在地上捡到钱了!
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Nous vous remercions de votre attention , et vous souhaitons de tout cæur bonne chance .
我们谢谢您的关心, 并衷心祝您好运。
Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!
现在就挑战吧!否则没有任何机会了!
14- Un homme visé par 20 hommes a plus de chance de s'en sortir que 20 hommes visés par un seul.
一个被称20人围击的人比被一人追击的20个人更容易获生.
Ne dois pas mon ami trop de choses, parce que vous mai jamais aucune chance de lui encore.
不要欠朋友太多东西,因为你可能永远都没有机会还他。
Si Paul continue à bien travailler, il a des chances de réussir .
如果保罗继续努力工作,他就有成功的机会。
Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.
不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
Sincères de santé vous souhaite bonne chance et accompagné Wing.
真诚的祝福各位身体健康,好运永相伴。
Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !
太幸运了!第二朵也没事!
Il y a de fortes chances pour que tu réussisses.
你完全有可能获得成功。
Il a des chances de réussir.
他有成功的可能。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,他说完这句话就转身走了。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。
Il a eu une chance fabuleuxse.
他运气好得出奇。
Cest la seconde et dernière chance!
这是第二次,并且是最后一次机会。
Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.
我们运气不错, 住的地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公河的支流旁边.