词序
更多
查询
词典释义:
pieusement
时间: 2024-03-05 19:48:50
[pjøzmɑ̃]

adv. 1. 虔诚地 2. 恭敬地

词典释义
adv.
1. 虔诚地
Elle conserve pieusement des souvenirs de sa mère.她虔诚地保持着对她母亲的怀念。
2. 恭敬地

近义、反义、派生词
近义词:
dévotement,  mystiquement,  religieusement,  dévotieusement,  respectueusement,  précieusement,  chèrement
联想词
fidèlement ; sagement 智地, 谨慎地; scrupuleusement 严格; précieusement 昂贵地; inlassablement 不疲倦地, 坚持不懈地; modestement 谦虚地,虚心地,谦逊地; soigneusement 心地,仔地; paisiblement 安然; patiemment 耐心地; jadis 从前,以往,过去; miraculeusement 奇迹般地;
短语搭配

Elle conserve pieusement des souvenirs de sa mère.她虔诚地保持着对她母亲的怀念。

Je croyais pieusement l'inflammabilité des dames allemandes à la seule vue d'un Français (Mérimée).我真诚地相信德国女子只要瞧见一个法国男人就会情窦大开。(梅里美)

Cette mèche de cheveux est une relique que cette mère conserve pieusement depuis la mort de son enfant.这一绺头发是这位母亲在她孩子死后虔诚保留的纪念品。

原声例句

Alors il alla s’agenouiller pieusement devant les débris de ce lit dont la mort avait fait pour lui un autel.

伯爵于是在那张死神使它变成了一座祭台的床前跪下来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il suivait pieusement ce qui était exigé par l'idéologie de l'époque : il n'hésitait pas à se mêler à la masse et à se placer en première ligne.

与群众打一片,时时站在第一线。

[《三体》法语版]

Lui aussi, dix ans auparavant, avait pieusement cherché une tombe dans ce cimetière, et l’avait cherchée inutilement. Lui, qui revenait en France avec des millions, n’avait pas pu retrouver la tombe de son père mort de faim.

十年以前,他也曾虔敬去找一座坟墓,但他枉费了一番心思。他带着千百万钱财回法国来的他,却没找到他那饿死的父亲的坟墓。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

De cet événement fondateur, il reste cependant, un objet inestimable, qui a pour beaucoup contribué, au prestige de ce lieu. la sainte ampoule, il n'en subsiste aujourd'hui plus que quelques fragments, qui sont pieusement, conservés, dans ce reliquaire.

然而,在这项创始活动中,它仍然是一个不可估量的对象,对许多人来说,它对这个地方的威望作出了贡献。神圣的安培,今天只剩下几个碎片,这是虔诚地保存,在这个圣地。

[Secrets d'Histoire]

例句库

Quand vous entrez dans le palais de Budala, vous regarderez beaucoup de tibétains et visiteurs qui prient pieusement.Dès que les visiteurs étrangers viennent ici, ils agit comme les chinois.

进入布达拉宫,你会看到很多朝圣者虔诚地祷告,有很多外国游客来到这里,也都入乡随俗了,有模有样地祷告着、接受洗礼。

法法词典

pieusement adverbe

  • 1. religion avec un fervent attachement à la religion et à ses pratiques

    des parents qui élèvent pieusement leurs enfants

  • 2. avec un attachement tendre et respectueux (soutenu)

    ils l'ont écouté pieusement

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法