词序
更多
查询
词典释义:
palais
时间: 2023-08-12 11:57:57
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[palε]

宫殿

词典释义

n.m.
1. 宫殿,宫;高大华丽建筑物; 馆
palais royal 皇家宫殿
Le palais d'Été 颐和园 


2. palais (de justice) 法院
langage du palais 法律用语

3. 【解】
voûte du palais, palais dur
voile du palais, palais mou 软


4. <转>味觉器官;味觉
avoir le palais fin 味觉灵敏,善于品味


常见用法
(le palais de) l'Élysée 爱丽舍宫
palais des sports 体育馆

近义、反义、派生词
联想
  • monument   n.m. 纪念性建筑物;纪念碑;纪念性雕像;宏伟建筑物;古迹,遗迹;文物

近义词
château,  tribunal
反义词
baraque,  bicoque,  bouge,  cabane,  cagna,  chaumière,  galetas,  masure
同音、近音词
palé,  palée,  palet
联想词
palace 豪华大旅馆; château 城堡; temple 庙宇,寺院; mausolée 陵,陵墓; vestibule 前厅,门厅; pavillon 独家小楼; bâtiment 建筑物; cour 院子; musée 博物馆,陈列馆,美术馆; majestueux 威严,尊严; royal ;
当代法汉科技词典

n. m. 1.【解剖学】 : voûte du~, ~dur  voile du~, ~mou软  2.〈转〉 颚;味觉

palais , 上颚

palais (gothique, ogival) 尖

palais double 重

palais dur 

palais mou 软

palais osseux 骨

arc du palais 

le Palais du peuple 人民圣殿教

paralysie du voile de palais 软麻痹

phlegmon du palais 上蜂窝组织炎

pilule de calcul bovis calmant le palais d'esprit 安宫牛黄丸

releveur de voile du palais 软牵开器

voile du palais 

palais des congrès 
m.  会议大厦

palais du louvre 
m.  卢浮宫

palais interdit 紫禁城

短语搭配

élever un palais建造一座宫殿

chatouiller le palais(味美)可口,使齿颊生芳

avoir le palais fin味觉灵敏, 善于品味

avoir le palais délicat味觉灵敏

voile du palais, palais mou软腭

voûte du palais, palais dur硬腭

Ce vin flatte le palais.这种葡萄酒味道很好。

Cette villa est un petit palais.这所别墅是一座小宫殿。

Ce vin chatouille agréablement le palais.这酒喝来爽口。

palais royal王宫;皇家宫殿

原声例句

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义位于岛的另一头。

[简明法语教程(上)]

Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

这里一共住过多少位皇帝?

[商贸法语脱口说]

L'entrée d'un palais grand comme une montagne.

宫殿的入口像山一样大。

[夜幕下的故事]

Dominée par le Palais des rois de Majorque, la plus catalane des villes françaises.

它由马洛卡国王宫统治,是法国最多的加泰罗尼亚城市。

[Ça bouge en France]

Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过了服务员,和皇帝一起回到宫殿

[简明法语教程(下)]

Je souhaite rester quelques jours à Paris pour visiter les monuments : la Tour Eiffel, Notre-Dame de Paris, le Château de Versailles, le Palais du Louvre… Je désire encore aller voir le Mont Blanc, le plus haut sommet des Alpes.

我希望在巴黎停留几天,参观一下名胜古迹:艾菲尔铁塔,巴黎圣母院,凡尔赛宫,卢浮宫...我还想去看看阿尔卑斯山脉的最高峰勃朗峰。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Parce qu'il y a beaucoup de Sylvies dans le palais !

因为宫殿里有许多西尔维!

[Muzzy in Gondoland 法语动画]

Mais non, idiot ! Dans le jardin du palais.

不,傻瓜!在宫殿的花园里。

[Muzzy in Gondoland 法语动画]

Lors d'une performance que j'ai faite à Rome, j'avais peint sur tous les murs d'un palais ancien dans le centre de Rome, qui après a été démoli.

在罗马演出期间,在罗马市中心一座旧宫殿的所有墙壁上作画,这座宫殿后来被拆毁。

[Une Fille, Un Style]

Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

在正义宫的一个院子矗立着圣教堂。

[简明法语教程(上)]

例句库

Ce casino a un faux air de palais italien.

这家赌场外表有点像意大利的宫殿

Cette maison est grande comme un palais.

这房子大得像宫殿

Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?

你们能去爱丽舍宫参观吗?

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Et le Palais du Louvre, il est loin de là?

卢浮宫离那儿远吗?

Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.

并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。

060822 Le voyage du sud france--Lyon(Le palais Ideal)!

南法之旅--里昂(理想宫)!

122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.

关于这次远行的过程,被描绘在红宫西大殿的四壁上了.

A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.

每当我看见京城里兴建一座宫殿,我就仿佛看到了这是把整个的国土沦为一片废墟。

Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.

凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。

111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.

当年,松藏干布所建的布达拉宫被毁坏的直接原因,就是雷击引起的火灾。

Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.

颐和园是幻想的艺术,该帕特是一个理想的艺术。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?

我们去哪啊,去颐和园吗?

Ils participeront également aux frais de la réception donnée au palais de Buckingham le soir du mariage.

他们同时也支付了部分在婚礼之夜是在白金汉宫的入会典礼的费用。

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Le palais d’été, bien ressemble au chateau dans le livre Contes des mille nuits.

此时的夏宫,真的就像一千零一夜里的城堡。

Le palais présidentiel de l’Elysée a annoncé qu’il ne communiquerait pas sur la naissance de cet enfant.

爱丽舍宫昨天还没有发布孩子出生的消息。

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

法语百科

Résidence palatiale de la Regaleira, à Sintra au Portugal (architecte : Luigi Mannini, 1904–1910).

Un palais désigne un édifice monumental. Il peut désigner un lieu de résidence urbaine d'un personnage important, vivant un train de vie princier ou fastueux ; le siège d'une institution publique, dans lequel se déroule l'exercice du pouvoir ; au figuré, une exagération flatteuse pour un manoir ou une grande propriété.

Il faut noter la différence entre le palais et le château. À l'origine, le château était le domicile du protecteur de la région, il avait donc une utilité protectrice, le palais représentait le pouvoir d'un homme politique, économique ou autres. Par la suite, l'appellation de palais fut réservée à une résidence urbaine, alors que le château était généralement rural : ainsi parle-t-on du Palais du Louvre ou du Palais-Royal, mais du Château de Versailles ou du Château de Fontainebleau (Sur ce thème, voir les articles château et Liste de châteaux français).

Pendant le Moyen Âge occidental

Le plan type en termes de palais durant le Moyen Âge peut être considéré comme le palais de Charlemagne d'Aix-la-Chapelle. Celui-ci est constitué de la trilogie architecturale carolingienne typique : la grande salle seigneuriale (aula en latin, hall en anglais), appelée aussi salle de réception ou salle de banquet (lieu de réception, de justice, d'apparat et de vie), la chapelle (capella en latin, construite par Eudes de Metz, il s'agit d'un lieu de prière mais aussi de clergie, c'est-à-dire de savoir latin grâce à sa bibliothèque liturgique) et la partie domestique (camerae en latin, appartements privés destinés à la mesnie), notamment la chambre aux dames (correspondant au gynécée antique).

Compte tenu de l'époque peu sûre et ravagée par les guerres et les calamités, la construction la plus en vogue est le château fort, dont la fonction principale est la protection et non l'agrément. Les princes dirigent leurs campagnes de guerre, et ne vivent à la cour que l'hiver.

Cependant, au début du XIV siècle, dans une société plus pacifiée, le palais refait son apparition, donnant naissance à quelques chefs-d'œuvre du gothique, dont le plus bel exemple était le palais de la Cité à Paris, construit par Philippe le Bel et dont les restes donnent un aperçu de sa splendeur à son apogée. Avec la guerre de Cent-Ans, néanmoins, les fortifications redeviennent nécessaires, et on assiste à la construction de véritables "palais-forteresses" pour les grands princes. Ainsi, Bertrand de Goth, devenu le pape Clément V, construisit pour lui et sa famille une suite de "palais-forteresses" : le Villandraut, le Roquetaillade, le Fargues. Autres exemples : le Château des ducs de Bretagne à Nantes, le Palais des papes d'Avignon.

Ancien Régime

Jardins du campo del moro, offrant perspective au palais royal, en plein cœur de Madrid.

Dans la campagne britannique : les (en)country houses

France : Palais du Louvre, aujourd'hui affecté au musée du Louvre ; Palais des Tuileries, à Paris, aujourd'hui détruit et qui reliait les deux ailes du palais du Louvre Palais-Royal, à Paris

Palais du Louvre, aujourd'hui affecté au musée du Louvre ;

Palais des Tuileries, à Paris, aujourd'hui détruit et qui reliait les deux ailes du palais du Louvre

Palais-Royal, à Paris

Îles Britanniques : Palais de Buckingham Palais de Kensington

Palais de Buckingham

Palais de Kensington

les manoirs de province furent édifiés par les grands propriétaires terriens, représentatifs d'une certaine classe aristocratique des lords britanniques. Ils portent le nom de palais, qui en anglais ne possède pas le même sens qu'en français et ne se situent pas nécessairement à la ville. Voir liste de châteaux britanniques

Pays germaniques :se développe l'architecture des (de)Herrenhaüser, qui deviennent un équivalent germanique de la chambre des Lords en représentation politique.

Palais du Nouveau Monde

Argentine : Casa Rosada

Canada : Rideau Hall, Casa Loma

Chili : Palacio de la Moneda

USA : Maison-Blanche, Hearst Castle

Autres palais

Représentation avec effets de nuit du Palais Lumineux, attraction de l'exposition universelle de Paris en 1900

Le Palais du Vatican est la résidence officielle des papes au Vatican.

Les palais d'Arabie saoudite

Les palais royaux et princiers d'Indonésie

Le grand palais de Thaïlande

Les palais royaux du Maroc

Palais Rohan de Strasbourg.

L'Alhambra de Grenade.

Tous les articles commençant par Palais.

Références

↑ Cette association du mot avec le pouvoir se retrouve dans le titre de maire du palais sous les Mérovingiens.

↑ Le palais d'Aix-la-Chapelle

中文百科
北京故宫
北京故宫

宫殿通常指君主居住、使用的房屋。在中文中最初是君主(皇帝、王)所用的建筑物的专称,一般称举行礼仪和办公用的主体建筑物为“殿”,而称生活起居的部分为“宫”。西方国家中,Palace泛指君主、贵族、主教或重要公众人物所居住的房屋。

在国家首都的主要宫殿是全国的权力中心与象征,如故宫。宫殿的象征意义引申为政治或宗教的代号,如克里姆林宫和白宫。宫殿根据各国的环境情况而不同,如欧洲的宫殿不少被设计成城堡、堡垒形式,亚洲的宫殿有些设计成寺庙、塔状的形式。

中国的宫殿则比较丰富,包括主要行政中心-皇宫,还有离宫、行宫、花园等让皇帝、皇族、贵族、官员休息或行乐的地方,都是大形的园林建筑群。宫殿的范围进一步扩展,就是宫城。更一步扩展为皇城。中国传统建筑中,建筑物依照所有者身份遵循严格的等级制度,宫殿的级别是最高的。

地点

大多数的皇宫都建在首都,中国历代的王朝以及各个地方政权都分别建造有自己的皇宫,又因为各朝都建有行宫,因此宫殿遍布中国各地,例如西安、洛阳、南京、北京、开封、杭州、沈阳、广州、成都、承德等地,拉萨的布达拉宫亦作为**王宫。

著名宫殿

西安:阿房宫、未央宫、长乐宫、建章宫、大明宫、太极宫、兴庆宫

咸阳: 咸阳宫

洛阳:南宫、北宫、上阳宫

南京:六朝台城、明故宫

北京:紫禁城(故宫)、北海公园、中南海、南苑、圆明园、颐和园、香山静宜园、玉泉山静明园

承德:避暑山庄

长春:伪满皇宫

拉萨:布达拉宫、罗布林卡

沈阳:沈阳故宫

正蓝旗:元上都

乌兰巴托:博克多汗冬宫

开京:满月台

首尔:景福宫

曼谷:大王宫

台南:宁靖王府、安平古堡、赤崁楼

顺化:顺化皇城

东京:江户城、皇居、赤坂御用地、滨离宫

大阪:大坂城

奈良:飞鸟净御原宫、平城宫

京都:平安京、京都御所、仙洞御所、修学院离宫、桂离宫、二条城、聚乐第

德里:红堡

圣彼得堡:冬宫、夏宫

莫斯科:克里姆林宫

巴黎:卢浮宫、杜伊勒里宫、凡尔赛宫、爱丽舍宫

伦敦:伦敦塔、威斯敏斯特宫、白金汉宫、圣詹姆斯宫

柏林:柏林城市宫

维也纳:美泉宫

罗马:奎里纳尔宫、梵蒂冈宫、拉特朗宫

伊斯坦布尔:君士坦丁堡大皇宫、托卡比皇宫

法法词典

palais nom commun - masculin ( palais )

  • 1. résidence luxueuse (d'un chef d'État ou d'un personnage très important)

    le palais d'un roi

  • 2. anatomie partie supérieure et interne de la cavité buccale

    la voûte du palais

  • 3. bâtiment qui abrite les tribunaux [Remarque d'usage: prend une majuscule quand il désigne un monument particulier et que l'on peut omettre son complément du nom]

    le Palais de justice

  • 4. demeure anciennement habitée par un personnage important et devenue lieu public

    le palais des Papes

  • 5. organe du goût

    un gourmet au palais délicat

  • 6. bâtiment public luxueux et de taille imposante

    le palais des Congrès

le palais Bourbon locution nominale - masculin ; singulier S'écrit aussi: le Palais Bourbon S'écrit aussi: le Palais-Bourbon

  • 1. le siège de l'Assemblée nationale française

    une séance au palais Bourbon

le palais Brongniart locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. l'édifice qui abrite la Bourse de Paris

    la façade de style corinthien du palais Brongniart

le palais du Luxembourg locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. politique le siège du Sénat de la République française

    les sénateurs au palais du Luxembourg

  • 2. politique l'assemblée des sénateurs de la République française

    un membre du palais du Luxembourg

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法