Les câbles de la grue nous amenaient les dernières poutrelles, prêtes à être décrochées.
起重机的电缆为我们带来最后一批横梁,我们准备从电缆上取下这些横梁。
[法语有声小说]
Le chef avait accéléré les cadences d’arrivée des bétonnières et les hommes devaient se tenir prêts à recevoir les plaques de béton, les poutrelles, les grilles d’armatures.
领导要求我们加快混凝土搅拌机的工程进度,我们要不间断的随时建造水泥墙,用起重机干活。
[法语有声小说]
Il n’était pas achevé d’être bâti, et l’on voyait le ciel à travers les lambourdes de la toiture. Attaché à la poutrelle du pignon, un bouquet de paille entremêlé d’épis faisait claquer au vent ses rubans tricolores.
房子还没有盖好,从屋梁中间可以看见天空。人字墙的小梁上,系着一把麦秆,中间掺杂着些麦穗,头上的三色带子,在风中喀喇响。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Les poutrelles du plafond étaient vermoulues, les murailles noires de fumée, les carreaux gris de poussière.
。虫蛀了房椽,烟熏黑了墙,玻璃窗蒙了一层尘土,灰灰的。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
C’était le travail le plus urgent. Des arbres furent choisis, abattus, ébranchés, débités en poutrelles, en madriers et en planches.
修桥是目前最迫切的工程。他们砍伐选好的树木,除去杈枝,做成横梁、托架和厚板。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架下传来。