词序
更多
查询
词典释义:
puissante
时间: 2023-09-20 22:59:36
puissante

adj. f 【地质】厚度大的 prescription puissante 大方

当代法汉科技词典
adj. f 【地质】厚度大的

prescription puissante 大方

短语搭配

prescription puissante大方

membrure puissante四肢发达

une nation puissante强国

une voix puissante强有力的声音

une puissante armée一支强大的军队

les foulées puissantes(马的)有力的步子

puissante individualité个性很强的人

des raisons puissantes一些有力的论据

une puissante organisation industrielle一个强大有力的工业企业

Cet athlète a une charpente puissante.这位田径运动员体格强健。

原声例句

Même avec la lunette la plus puissante du monde, il y a un moment où le bateau finit par disparaître.

即使有世界上最厉害的望远镜。船最终都会消失。

[Jamy爷爷的科普时间]

Encore une fois, pas de suspense puisque c'est une chose dont je parle depuis longtemps, mais elle est tellement puissante que je veux la répéter encore et encore.

再一次,没有悬念,因为这是我谈论了很长时间的事情,但它非常有用,所以我想一遍又一遍地重复它。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

En approchant du port il entendit vers la pleine mer une plainte lamentable et sinistre, pareille au meuglement d’un taureau, mais plus longue et plus puissante.

走到埠头,靠近涨潮的大海时,他听到一阵凄惨阴森的叹息,像公牛的眸叫,但是更长更有力

[两兄弟 Pierre et Jean]

Les longues et puissantes pattes d'une autruche peuvent parcourir 3 à 5 mètres en une seule foulée et elles sont assez puissantes pour tuer un lion.

鸵鸟的长而有力的腿可以在一个步幅内走三到五米,其力量足以杀死一头狮子。

[法语生存手册]

Accroché au-dessus de l'hameçon, le dispositif SharkGuard projette de puissantes ondes électriques dans un rayon proche.

SharkGuard 装置悬挂在钩子上方,可在近距离内发射强大的电波。

[科技生活]

Une éruption si puissante qu'elle pulvérise deux îlots et déclenche plusieurs ondes de choc dans tout l'Océan Pacifique.

一次如此强大的喷发摧毁了两个小岛,并在整个太平洋引发了多重冲击波。

[科技生活]

Cependant, nous disposons d'avantages politiques et institutionnels particuliers, d'une base économique puissante, d'un marché au potentiel immense, de la diligence et de l'intelligence de plus d'un milliard de Chinois.

但我们有独特经济和制度优势、雄厚经济基础、巨大市场潜力,亿万人民勤劳智慧。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Pour moi l’étude est un secours, une diversion puissante, un entraînement, une passion qui peut me faire tout oublier.

对于我来说,搞研究就是一种救助,一种有效的消遣,一种动力,一种能让我忘掉一切的情愫。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Toujours cette année, la réforme de la défense et de l’armée a progressé à pas sûrs, transformant notre armée populaire en une force puissante de la nouvelle ère.

一年来,国防和军队改革扎实推进,人民军队展现出新时代强军风貌。

[中法同传 习近平主席讲话]

例句库

Nous avons confiance en soi: la qualité de nos produits, forte dynamique de croissance de faible concurrence sur les prix est une arme puissante que nous avons!

过硬产品质量是我们企业不断成长的动力,低廉的产品价格是我们竞争的有力武器!

Beijing et demi de travail sur la route à tricoter Design Studio, la société une force puissante dans la conception de style, chaque saison lancement du nouveau solde de 500, de nombreux styles.

北京半路上针织工作设计室,公司集强大的款式设计力量、每季节推出新款500余款,款式众多。

Puissant et fébrile, le cerf peut briser l’échine de la biche sous ses assauts. Un accident qui, heureusement, reste rare.

强健而兴奋的雄鹿在“冲击”过程中有可能毁坏雌鹿的脊柱。万幸,这种“事故”还是很少发生。

Il décide de faire de son pays une nation avancée et puissante en instaurant une nouvelle ère, l’ère des lumière (meiji signifie lumière en japonais).

他采用新的年号——明治,(“明治”在日语中意为光明),决心使自己的国家变得先进,强盛

Le corps humain est une machine extrêmement complexe à faire marcher et il est probable que le cerveau utilise de puissantes ressources pour en assurer le bon fonctionnement.

人类的身体是一部及其复杂的机器,可能大脑在用强大的能力来保证“机器”的正常运转。

Vous l'aurez compris, un tel système ne nécessite pas une pompe puissante puisqu'elle ne travail qu'à proximité de la surface (pas de pression à vaincre).

你会明白,这样的制度,并不需要一个水泵强大的工作比它附近的表面(没有任何压力,以克服) 。

Synopsis : Le film explore la vie publique et privée de l’une des figures les plus puissantes, les plus controversées et les plus énigmatiques du 20e siècle, J.Edgar Hoover.

电影讲述20世纪最具影响力,最有争议性的,最神秘的人物之一,埃德加胡佛的公众生活和私人生活。

La société a force puissante et la mise au point d'un ordinateur, l'industrie du logiciel une technologie de pointe, le marché expérimentés et talentueux équipe.

公司拥有强大的开发力量和一支在计算机、软件行业中技术领先、市场经验丰富和优秀团队。

Guangzhou Pearl River Delta région autour de l'entreprise dans tout le pays et est actuellement à Guangzhou sont plus puissantes entreprises de construction.

业务区域遍及广州珠三角及全国各地,是广州市目前较有实力的建筑公司。

La puissante timonerie en Z des Chargeuses xxxH et xxxH offre une excellente force d'arrachage, pour un meilleur chargement du godet une excellente rétention de la charge.

xxxH和xxxH型号上强固的Z型连杆设计可以产生优异的挖掘力,使得铲斗装料作业表现出众。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他的摩托车去向他的岳母讨个说法,因为他认为是她杀了他的狗。

Jaune paille éclatant, avec de légers reflets verts.Puissant aux aromes charmeurs de coing et de poire.Ronde,souple et intense.Parfait à l’apéritif ou pour accompagner les desserts.

酒体强劲,带有浓郁的木瓜和梨子香气。纯饮或者甜食的理想搭配。

Et pourtant, malgré la rafale, malgré la houle, le paquebot, poussé par sa puissante machine, courait sans retard vers le détroit de Bab-el-Mandeb.

但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。

La planification et la construction du parc de Suzhou en matière scientifique et humaniste ont donné une puissante force motrice au développement du parc.

科学的、人性化的规划和建设为苏州工业园的发展带来了强劲的动力。

Reléguée maintenant au second plan car supplantée par des munitions plus puissantes, elle continue néanmoins à être fabriquée un peu partout dans le monde.

现在黯然失色,相反,取代了弹药越,但继续在将要生产一个几乎遍及全世界。

Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.

明亮的桃红色,新鲜的红色水果以及干草的香气,酒体丰满、强劲,酸度适中。适合与烤鱼、白肉类、鱼类、新鲜的蔬菜或者异国菜肴搭配。

8 - Gail Kelly : Considérée comme la femme d'affaires la plus puissante d'Australie, la présidente de la banque Westpac - elle a pris la tête de l'organisme en 2008 - passe de la 18e à la 8e place.

盖尔·凯利:澳大利亚最“厉害”的女商人,西太银行老板。她在2008年机构类排行中列首位,总排名从18位跃居本年度第8位。

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手的战斗力很强大

Forces puissantes dans la société des fonds, des biens de porte à porte look, l'acquisition de plus avancé.

公司资金势力雄厚,上门看货,完全先进收购。

Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.

作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头