词序
更多
查询
词典释义:
trône
时间: 2023-08-08 13:02:03
TEF/TCF专四
[tron]

御座,宝座

词典释义

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉权, 君权;位, 帝位
le Trône et l'Autel权和教权
les prétendants au trône 觊觎位者
chasser qn de son trône 某人赶下宝座, 某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎位的人很多

近义、反义、派生词
联想:
  • roi   n.m. 国;大,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi ; piédestal 垫座,台座,柱基; monarque 君主; royauté 权,位; sceptre ; royaume 国; règne 统治; souverain <书>最高的,至上的,极端的; autel 祭坛; couronne 冠冕; couronnement 加冕,戴冠;
短语搭配

perdre son trône丧失帝位

usurper le trône篡夺皇位

descendre du trône(皇帝,国王)退位,下台

accéder au trône登基

prétendre au trône觊觎王位

monter sur le trône登基, 登上王位

remonter sur le trône〈转义〉重新登基

élever qn au trône使某人登上宝座,使某人登基

placer qn sur un trône〈比喻〉把某人捧上天

chasser qn de son trône把某人赶下宝座, 把某人赶下台

原声例句

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

在客厅里,不管是真的还是假的树。

[圣诞那些事儿]

Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.

我要坐上他们陶土宝座 就当普通椅子一样。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?

“什么!皇帝复位!那么皇帝不在位了吗?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trône très simple et cependant majestueux.

国王穿着紫袍和白鼬皮大衣,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。

[小王子 Le petit prince]

A son pied, trône la Barcaccia, une fontaine avec l’apparence d’un bateau qui coule.

在它脚下的罗马破船喷泉,一个漏水的船造型的喷泉。

[旅行的意义]

Dans cette enceinte dont l’accès au public est interdit, nous pouvons apercevoir le trône du Dragon en laque dorée où l’empereur siégeait devant ses fonctionnaires.

这个封闭的空间是禁止公众进入的,我们可以看到金色的龙椅,皇帝坐在那里面向他的臣子。

[旅行的意义]

Prométhée : Dès qu’il se fut assis sur le trône paternel. Zeus répartit les privilèges et les pouvoirs entre les dieux.

宙斯一坐上父亲的王位,他就在诸神当中分配特权和权力。

[北外法语 Le français 第四册]

Sachez que votre billet d’entrée comprend aussi l’accès, le même jour, au parc Dusit qui renferme la résidence Vimanmaek en teck doré et la salle du trône Abhisek Dusit.

请注意哦,您的门票还包括了都实宫公园的当天的入场,这里有着镀金柚木的威玛曼宫还有阿碧悉·杜喜的御殿。

[旅行的意义]

La destinée a de ces tournants ; on s’attendait au trône du monde ; on aperçoit Sainte-Hélène.

命运竟有如此的变幻,他正待坐上世界的宝座,却望见了圣赫勒拿岛显现在眼前。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Le Prince Guillaume d’Orange, le président de la Société Horticole, Isaac Boxtel, Rosa et des gardes entourent la tulipe noire qui est posée sur un trône au centre de la place.

Guillaume d’Orange王子, 园艺公司的首席,saac Boxtel,Rosa 和保卫围着黑郁金香郁金香被放在广场中间。

[La Tulipe Noire 黑郁金香]

例句库

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,座位,和大权柄,都给了它。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Il n'a pas été encore possible de déloger Le Petit Nicolas de son trône... le film garde donc la tête du classement devant le film d'animation Mission G et la comédie musicale Fame .

把《小淘气尼古拉》从第一名的宝座上拉下来现在还不太可能...本片继续保持榜首,真人动画《豚鼠特工队》和歌舞片《名扬四海》分列二三名。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

Avec près de 10 millions de voitures particulières écoulées sur l'année, le pays réaffirme son statut de premier marché automobile mondial. Il ravit le trône détenu jusqu'ici par les Etats-Unis.

随着去年一千多万辆的私家车销售两,中国从美国手里抢回了世界汽车市场的头把交椅

Le trône de forme cubique nous informe que l'empereur règne sur un monde matériel. Le quatre, signe de stabilité, étant le chiffre du monde fini.

王座是正方形的,这告诉我们皇帝所统治的是一个物质的世界。四,象征稳定,这个数代表有穷的世界。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目地装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座。

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.

在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此的狮身人面女像(狮子的头,女性的身子)。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

La grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni de froid, ni de faim, source: fr.veduchina.com ni de chagrin: c'était devant le trône de Dieu.

奶奶从来没有像现在这样高大,这样美丽。奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。她们俩在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到那没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦的地方去了。

55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le trône.

不久,他就被大臣和他的弟弟合谋毒死在布达拉宫,王位则由他弟弟达玛乌东赞接替。

法语百科

Vue de la salle du trône au château de Fontainebleau. Cette photographie montre le trône avec ses trois éléments constitutifs : le gradin qui surélève le titulaire de l’autorité, le dais symbolisant son lien avec le ciel et le marchepied qui soutient l’autorité dans la conduite de sa mission.

Les trônes (en arrière-plan) de la reine Élisabeth II, reine du Canada et du prince Philip, duc d'Édimbourg au Sénat du Canada à Ottawa sont d'ordinaire occupés par le/la gouverneur(e) général(e) du Canada et son époux(se) lors de la cérémonie d'ouverture du Parlement. Le siège au premier plan est pour le président du Sénat.

Un trône est un siège, une chaise ou un fauteuil sur lequel un souverain est assis dans les circonstances solennelles. Le trône, au sens figuré du terme, désigne aussi la monarchie ou la Couronne elle-même; un exemple de métonymie.

Les trônes dans l’Antiquité

Trône de Toutânkhamon (es)

Trône impérial dans le palais de l’Harmonie suprême, Cité interdite, Pékin, Chine

Trône romain du I siècle, conservé au LACMA.

Depuis l'Antiquité, les trônes sont essentiellement le symbole des monarques et des dieux. Dans certaines cultures, une forme primitive de trône était utilisé dans les cérémonies de couronnement ou pour lever le monarque au-dessus du commun des mortels. Depuis, les trônes sont associés au pouvoir royal. Lorsque les cours sont itinérantes, elles utilisent des trônes mobiles fixes (tel le siège curule pliant) ou portatifs (tels le trône en or de Xerxès le Grand utilisé pendant les batailles ; l'Occident n'utilisera pas ce type de trônes, excepté pour la sedia gestatoria).

Le mot trône vient du grec θρόνος (thrόnos), « chaise haute, chaise pour les rois », lui-même issu de la racine indo-européenne *dher- « soutenir » (également en dharma « mât, poteau sacrificiel »). Le grec ancien Διὸς θρόνους (Dios thronous) est un terme pour désigner le « support des cieux », c'est-à-dire l'Axis mundi ou utilisé pour désigner le « siège de Zeus » lorsque Zeus est devenu un dieu anthropomorphe. Dans La Grèce antique, un thronos était un type de chaise spécifique mais ordinaire avec un repose-pieds ; il représentait un certain prestige, mais pas nécessairement lié à un pouvoir. D'après Homère, les Achéens plaçaient dans les temples et palais royaux des trônes supplémentaires où les dieux pouvaient siéger quand ils le souhaitaient : le plus célèbre de ces trônes était le trône d'Apollon à Amyclées. L’autorité se donnait alors à voir assise, d'où l'expression « asseoir son autorité ». Jacques Charles-Gaffiot souligne que les Grecs de cette époque distinguent alors cette notion de celle de puissance. Alors que la puissance s’acquiert et reste éphémère (ses symboles étant trophées - couronne de lauriers et bâton de commandement - puis les regalia), l’autorité (décernée par une entité divine ou par voie humaine -élective ou collégiale), est conférée et est pérenne (ses symboles sont le trône avec comme éléments typiques gradin, dais et marchepied). De plus, le titulaire de l'autorité qui consent à s'asseoir fait un geste d'humilité alors que le puissant reste debout pour dominer ses sujets.

Chez les Égyptiens, le pharaon est souvent représenté assis sur un siège double à droite de la divinité, entouré par un ou plusieurs éventails (rappelant la déeesse Maât dont la coiffe est surmontée d'une plume d'autruche) pour se rafraîchir (cet éventail devient par la suite immobile et symbolique, comme le flabellum). Isis est le nom grec d'Aset (ou Iset), dont le nom en hiéroglyphes signifie le siège, la déesse étant représentée avec un trône en guise de coiffe.

Les Romains avaient aussi deux types de trônes : l'un pour les empereurs et l'autre pour la déesse Roma, dont des statues étaient placées au-dessus des trônes afin qu'on leur rende culte. Les différences entre puissance et autorité se retrouvent dans la potestas et auctoritas.

Les Hittites considéraient le trône comme un dieu à part entière.

Les trônes et la Bible

Le mot trône apparaît 176 fois dans la Bible (trônes au pluriel, 9 fois). ). Dieu y est décrit comme assis sur un trône à la manière des rois comme signe de sa souveraineté sur la Genèse.

Dans l’Ancien Testament, Le roi David et le roi Salomon sont représentés sur des trônes : « Le roi fit faire un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur. » (La Bible - 1 Rois 10.18)

Isaïe mentionne le même trône : « Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix. Donner à l'empire de l'accroissement, Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume, L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, Dès maintenant et à toujours : Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées. » (La Bible - Esaie 9.6-7)

Vision de saint Jean l'évangéliste à Patmos, Livre des révélations, la Bible -Apocalypse de Jean 4.4, « Autour du trône je vis vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d'or ». Illustration issue des Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, ms.65, f.17

Dans le Nouveau Testament, l'Ange Gabriel mentionne aussi ce trône dans l'Évangile selon Luc ; la Bible - Luc 1.32-33 : « Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. Il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin. »

Jésus promit à ses Apôtres qu'ils s'assiéraient sur douze trônes pour juger les douze Tribus d'Israël : « Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël. », la Bible - Matthieu 19.38. Saint Jean dans le Livre des Révélations déclare : « Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux. », la Bible - Apocalypse de Jean 20.11.

Saint Paul parle de trônes dans la Bible - Colossiens 1.16 : « Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. » Denys l'Aéropagite, dans son travail, De Coelesti Hierarchia (Hiérarchie ecclésiastique) (VI.7) considère que trône correspond à une des hiérarchies des anges (correspondant aux Aralim dans la Kabbale). Cette idée fut développée par Thomas d'Aquin dans son ouvrage Summa Theologica (I.108), où les trônes sont chargés d'appliquer la justice divine.

Au Moyen Âge, on a associé à la Sainte-Vierge le trône de Salomon décrit comme le trône où Jésus s'assoira. L'ivoire dans la description biblique du trône de Salomon représente la pureté, l'or symbolise la nature divine et les six marches du trône représentent les six vertus. On associe également les psaumes 45 (La Bible - Psaumes 45) à la Sainte-Vierge ; le psaume complet décrivant une salle de trône.

Les trônes ecclésiastiques

Les cathèdres ou trônes épiscopaux

Trône du Patriarche de Constantinople dans le quartier du Phanar à Istanbul. Sur l'estrade, les Évangiles posés sur un trône et plus bas le trône du patriarche.

Depuis toujours, les évêques de l'Église catholique romaine, de l'Église orthodoxe, de l'Église anglicane et de toutes les autres Églises possédant des évêchés s'installent sur un trône, appelé une cathèdre ou cathedra (du grec : κάθεδρα, siège). Traditionnellement placé dans un lieu saint (église ou cathédrale), la cathèdre symbolise l'autorité épiscopale de l'évêque à prêcher la foi (d'où l'expression ex cathedra) et à guider ses ouailles. Emblème pastoral et pontifical, il est issu du trône du Pontifex maximus.

Ex cathedra se réfère à un enseignement du pape dont on considère qu'il a l'intention d'invoquer l'infaillibilité, dogme de l'Église catholique romaine. Dans plusieurs langues, le mot « chaire » dérivant de ex cathedra signifiant littéralement « de la chaire » est communément appliqué au professorat.

Par la présence de cette cathèdre (trône), qui peut être comparable par sa facture à ceux des princes laïcs (même si un prélat n'est pas un prince de l'Église au sens laïc du terme prince), l'église d'un évêque ou d'un cardinal est appelée cathédrale. Dans l'Église catholique romaine, une basilique (du grec basilikos 'royal') est personnifiée par la présence du pavillon pontifical ou ombrellino (un des symboles de la papauté). Mais, le terme de basilique peut s'appliquer de manière générale à toutes les cathédrales ou églises d'importance et/ou de splendeur similaires. Ainsi, ce terme s'applique aussi à des églises construites à partir des basiliques romaines antiques qui, dans l'Antiquité étaient des lieux publics laïcs. En outre, la plupart des églises construites par les empereurs romains Constantin et Justinien ont été inspirées de ces basiliques civiles.

Outre les évêques, certains prélats sont autorisés à utiliser un trône ; par exemple, les abbés et abbesses. Leurs trônes sont souvent plus simples que ceux des évêques et certaines restrictions quant à leur style ou décoration, fonction des usages et règles régissant l'ordre auquel ils appartiennent, peuvent être apportées.

Les évêques et autres hauts prélats de l'Église ont droit, à des fins de distinction, à un dais au-dessus-de leur trône lors de certaines de leurs fonctions liturgiques. Ce privilège est parfois accordé temporairement aux prélats de rang inférieur dans le respect des symboles liturgiques. Ainsi, les couleurs du dais doivent correspondre à celle de leurs vêtements. De même, quand un monarque régnant assiste à une célébration religieuse, il peut s'installer sur un trône couvert d'un dais, mais ce trône ne peut être situé près de l'autel.

Dans l'Église grecque orthodoxe, le trône de l'évêque mêle souvent les caractéristiques des stalles du monastère à des accessoires hérités de la cour byzantine, tels qu'un couple de lion assis aux pieds du trône. Le terme « trône » est souvent utilisé en référence aux Patriarches pour désigner leur autorité ecclésiastique ; par exemple, le "Trône œcuménique" désigne l'autorité du patriarche œcuménique de Constantinople en tant que juridiction autocéphale de l'Église orthodoxe sur « l'ensemble du monde connu ». Les évêques de l'Église d'Orient peuvent aussi utiliser un trône pliant pour remplir ses devoirs liturgiques dans les cathédrales autres que celle de leur évêché.

Le trône papal

Cathedra Sancti Petri, derrière l'autel de la basilique Saint-Pierre de Rome

Dans l'Église catholique romaine, le pape est un « monarque élu », étant d'une part, de par le droit canon le chef spirituel des catholiques romains et d'autre part, selon le droit international, le chef temporel de l'État du Vatican (État souverain enclavé dans la ville de Rome, accords du Latran, 1929). Jusqu'en 1870, le pape est le souverain des États pontificaux, et possède depuis des siècles une importante autorité politique sur l'Italie divisée. Depuis, le Saint-Père conserve un statut diplomatique reconnu officiellement et légats et nonces apostoliques sont délégués à travers le monde pour des missions diplomatiques.

Le trône, sur lequel le pape est traditionnellement assis en tant qu'évêque de Rome (le Cathedra Romana), est situé dans l'abside de l'archibasilique Saint-Jean de Latran à Rome, sa cathédrale. Le trône sur lequel il s'assoit en tant que pape est situé dans l'abside de la basilique Saint-Pierre de Rome. Au-dessus de ce trône, un fauteuil dont on croit qu'il a appartenu à saint Pierre, premier pape. Cette relique est connue sous le nom de trône de Pierre (Cathedra Sancti Petri).

Dans le passé, le pape était aussi transporté sur un trône mobile, appelé Sedia gestatoria. À l'origine, le sedia était utilisé pour entourer le faste ostentatoire des cérémonies papales. On y adjoignait alors de chaque côté du trône une paire de flabella (éventails faits de plumes d'autruche). Paul VI fut le premier à abandonner son utilisation mais, plus tard le pape Jean-Paul I a réutilisé le sedia lors de son bref pontificat afin d'être plus facilement vu par la foule sans rétablir toutefois les flabella. Le sedia fut abandonné à nouveau par le pape Jean-Paul II en faveur de la papamobile. À la fin de son pontificat, on a fabriqué pour le pape Jean-Paul II un trône à roulettes.

Avant 1978, lors du conclave, chaque cardinal était assis sur un trône pendant les votes dans la chapelle Sixtine. Chaque trône était surmonté d'un dais. Après le tour de scrutin désignant le pape, et une fois que le nouvel élu avait accepté la mission et choisi son patronyme, les cardinaux abaissaient leur dais, laissant seul le dais du nouveau pape élu. C'était le premier trône du nouveau pape. La scène fut théâtralement dépeinte dans le film de 1968 Les Souliers de saint Pierre réalisé par Michael Anderson

Les trônes au Moyen Âge

Trône de Charlemagne à la cathédrale d'Aix-la-Chapelle

Salle du trône (en), résidence de Munich, Bavière

Dans l'Europe féodale, les souverains étaient souvent assis sur des trônes comparables, selon toute vraisemblance, aux sièges des magistri romains. Ces trônes étaient, à l'origine, assez simples, comparativement à leurs équivalents en Asie. L'un des plus importants et des plus grandioses était le trône de Charlemagne au Kaiserdom (cathédrale impériale) d'Aix-la-Chapelle, lieu de couronnement de 30 rois et empereurs du Saint-Empire romain germanique. Le trône des premiers Capétiens jusqu'à Philippe Auguste est une simple banquette accueillant le roi, la reine et au milieu le fils aîné.

Les empereurs byzantins utilisaient des trônes plus recherchés, souvent gardés par des lions en pierre. On apercevait l'empereur derrière une série de voiles en soie, qui pouvaient être ouverts si le visiteur étranger était suffisamment d'importance. Quand ce dernier approchait du trône, le lion rugissait et des orgues jouaient. Au pied du trône, le suppliant était forcé de se prostrer jusqu'à poser la tête sur le sol. Le trône s'élevait alors dans les airs afin que le visiteur qui relevait la tête fut complètement abasourdi.

Les tsars du Moyen Âge se servaient également du cérémonial byzantin pour ce qui concerne l'étiquette de la salle du trône. Le trône le plus célèbre de Moscou était le trône d'Ivoire d'Ivan le Terrible. Datant du milieu du XVI siècle, il avait la forme d'une chaise à haut dossier avec accoudoirs et il était orné de plaques faites d'ivoire et de défenses de morse et copieusement sculptées de scènes mythologiques ou champêtres, d'armoiries. Les plaques sculptés de scènes bibliques concernant la vie du roi David témoignent parfaitement que les souverains chrétiens avaient David en idéal.

Aux Indes, le terme gaddi (prononcé /gəd̪d̪iː/, aussi appelé rājgaddī) était réservé aux souverains hindous des États princiers des Indes tandis que leurs homologues musulmans trônaient sur un musnad (prononcé /məsnəd̪/), même si tous deux avaient la forme d'un divan. Au temps de l'Empire moghol, le trône était appelé Shāhī takht (prononcé /ʃaːhiː t̪əxt̪/), alors que le nom en Sanskrit était singhāsana (littéralement, siège d'un lion). Les maharadjahs utilisent comme trône portatif le howdah.

Le bey de Tunis (nommément une province de l'Empire ottoman, mais de facto un royaume quasi indépendant) avait un trône appelé kursi. L'Afrique noire utilisait des « trônes de chef » à représentations anthropomorphiques ou zoomorphiques.

Du temps de la Russie impériale, le trône de la Grande Salle du Trône du palais d'Hiver à Saint-Pétersbourg était considéré comme le trône de Russie. Il était posé sur une estrade de 7 marches avec un proscenium en forme d'arche au-dessus et le symbole de la famille impériale derrière (l'Aigle à deux têtes). La salle Pierre I de Russie (la « petite salle du Trône ») est modeste en comparaison à la précédente. Ce trône fut réalisé pour l'impératrice Anna de Russie à Londres. Il existe aussi un trône dans la Grande Salle du Trône du Peterhof.

Les trônes de nos jours

Jeunes mariés princiers dans un palanquin en Indonésie dans les années 1940.

Alors que la monarchie absolue voit la perte de l’usage des trônes perçu comme un élément encombrant et superflu (Louis XIV ayant fait fondre son trône en argent en 1686 pour financer les guerres, se fait représenter debout), dans les quelques pays où subsiste de nos jours un régime monarchique, le trône est encore utilisé lors des cérémonies à dessein symbolique. Parmi les trônes les plus connus encore en usage, on compte le trône du roi Édouard sur lequel le monarque britannique est couronné ainsi que les trônes utilisés par les monarques lors des cérémonies d'ouverture des parlements, entre autres, au Royaume-Uni, au Danemark, aux Pays-Bas, au Canada ou en Australie.

Alors que l'abolition de la monarchie aurait pu faire dsparaître le trône dans les régimes républicains, d'autant plus que la mode américaine a tendance imposer comme nouvelle symbolique un chef d’État debout parlant debout devant un pupitre, ce symbole d'autorité subsiste. Certaines républiques utilisent des sièges qu'on peut apparenter à des trônes lors des cérémonies officielles. Le président des États-Unis s'installe devant les caméras dans son Bureau ovale sur un siège-trône à haut dossier tapissé d'un tissu blanc quand il reçoit à la Maison-Blanche des hôtes de marque (eux-mêmes assis sur un siège équivalent). En Irlande, le président, lors de la cérémonie, de son investiture prend place sur le trône utilisé jadis par le vice-roi d'Irlande. De même, nombre de maires britanniques et irlandais président souvent leurs conseils municipaux sur des sièges ressemblant à des trônes. Le président de la République française dispose lors du défilé militaire du 14 Juillet d'un siège qui reprend les codes du trône sous un dais dans une tribune. Enfin, le symbole du trône subsiste et marque différentes autorités : chaire universitaire, chaire de médecine, de magistrats...

Quelques exemples de trônes

Europe

Trône d'ivoire du tsar Ivan IV de Russie

Trône de Dagobert
Trône de Dagobert

Le trône d'Apollon à Amyclée

La King Edward's Chair (« chaise du Roi Édouard I ») ou Coronation Chair (« chaise du couronnement ») à l'abbaye de Westminster, Londres, où la quasi-totalité des couronnements des monarques anglais a eu lieu. L'abbaye renfermait auparavant la « pierre de Scone » (aussi appelée pierre du destin), trône sur lequel les souverains d'Écosse étaient couronnés.

Le trône de Charlemagne à la cathédrale d'Aix-la-Chapelle, Allemagne

Le trône de Dagobert

Le trône d'ivoire d'Ivan le Terrible

La sedia gestatoria papale

Afrique et Moyen-Orient

Le trône de Salomon

Le tabouret d'or royal des Ashantis

Le trône de David des empereurs d'Éthiopie

Asie

Le trône du Dragon des empereurs de Chine, palais de l’Harmonie suprême, Cité interdite, Pékin, Chine

Le trône du chrysanthème des empereurs du Japon

Le trône du Phoenix des rois coréens

Le trône du Lion du dalaï-lama au *****

Le trône du Lion du Sikkim, siège du Karmapa en exil en Inde

Le trône de pierre du roi Kasyapa du Sri Lanka, citadelle du V siècle de Sigiriya

le trône de pierre du Roi Nissankamalla du Sri Lanka, XII siècle, Polonnaruwa

Le trône du Paon de l'Empire moghol, puis :

Le trône du Paon du shah d'Iran

Le trône de Marbre (Takht e Marmar) du shah d'Iran

Le trône du Paon de Corée

Le trône du Paon à Montchobo, puis à Ava, anciennes capitales de Birmanie

Le Saridhaleys 'trône d'ivoire' et le sighsana 'trône de lion' du sultanat des Maldives

Le trône de bois de santal de l'ex-principauté du Bikaner

Galerie photos

Trônes des rois ou empereurs

Trône du roi Édouard I, abbaye de Westminster, Angleterre

Trône de Stanislas II de Pologne, Varsovie

Trône de l'empereur Napoléon I

Trône de l'empereur du Brésil, Pierre I.

Trônes du roi et de la reine d'Espagne, Madrid

Trône de la reine des Pays-Bas, château de Ridderzaal, La Haye

Trônes pontificaux

Trône papal, archibasilique Saint-Jean de Latran, Rome

Trône papal, archibasilique Saint-Jean de Latran, Rome

Trône du pape Honoré III.

Trône du pape Pie II. (Enea Silvio Piccolomini)

Autres trônes

Trône en pierre en forme de banquette, Sigirîya

Trône de Minos, Cnossos

Trône inca en forme de siège double, Vilcashuaman

Femme assise de Çatal Höyük (en) sur un trône orné de félins

Pierre du destin

Autres définitions

En argot, une toilette est aussi appelé un trône.

En musique, le tabouret utilisé pour s'asseoir derrière une batterie est souvent appelé un trône.

中文百科

故宫乾清宫龙椅

御座或宝座,在某些场合可称作王座或皇座,在中国还有龙椅的称呼。是君主在典礼场合所坐的椅子。“御座”还可以象征王国或王冠,一些欧洲国家中,御座在许多场合下直接用作君权或君主的代称。

古代文化中的御座

从古代开始,御座便是君主和神的象征。在一些文化中,早期形式的御座用于加冕礼的仪式,或用作把君王的位置提升到最高处。从那时开始,御座便与君权联系在了一起。 根据荷马的记载,古希腊人会把一些空置的御座放在皇宫和寺庙中,这样诸神降临时就可以坐下。这些御座中最著名的是Amyclae的太阳神阿波罗御座(throne of Apollo)。 古罗马人会准备两把宝座——一把是给罗马皇帝坐的,另一把是给罗马女神坐的。女神宝座上会有其雕像,供人礼拜。 赫梯人认为,御座代表着神本身。

例子

中国皇帝的龙椅

日本天皇的高御座

朝鲜国王的御座(在景福宫内)

越南皇帝的宝座(顺化皇城内)

琉球国中山王的御差床(在首里城内)

图博(**)**的狮子宝座

锡金却嘉的狮子宝座

Sigiri城堡中斯里兰卡国王的宝座——“迦叶石”

斯里兰卡波隆纳鲁沃斯王国国王的Nissankamalla石座

莫卧儿王朝皇帝的孔雀宝座,后来为波斯沙阿所用

波斯沙阿的Takht-E-Marmar宝座

缅甸Montchobo孔雀宝座

马尔代夫苏丹国的“象牙宝座”(Saridhaleys)和“狮子宝座”(Sighsana)

紫檀宝座,在比卡内尔堡

印度锡克教兰吉特辛格(Ranjit Singh)大君的宝座

Amyclae的阿波罗宝座

圣爱德华在威斯敏斯特教堂英国君主的加冕椅(圣爱德华宝座),其中装着同时代的苏格兰御座斯昆石(也叫命运之石)

德国亚琛大教堂的查理曼宝座

俄国沙皇伊凡四世的象牙王座

教宗御座(拉丁语:sedia gestatoria)

瑞典女王克里斯蒂娜在斯德哥尔摩皇宫的银王座

阿散蒂王国黄金凳

埃塞俄比亚皇帝的大卫宝座

画廊

日本京都御所的天皇高御座。

韩国景福宫勤政殿的朝鲜国王御座。

越南顺化皇城太和殿的大南皇帝御座。

琉球首里城正殿的琉球国中山王御差床。

缅甸国王的孔雀宝座。

图博**的狮子宝座。

法国皇帝拿破仑一世的王座

慕尼黑王宫的巴伐利亚王国王座

教宗庇护七世的宝座在凡尔赛宫展出。

渥太华加拿大参议院中,伊丽莎白二世女王和爱丁堡公爵的宝座(后方)。议会开幕式时,通常由加拿大总督(英王在加拿大的官方代表)及其配偶代替女王及王夫坐在宝座上;前方是议长的座位。

俄罗斯沙皇伊凡四世的象牙宝座。

英国威斯敏斯特教堂的圣爱德华宝座。

法法词典

trône nom commun - masculin ( trônes )

  • 1. autorité suprême (d'un souverain)

    accéder au trône • elle succède à sa mère sur le trône

  • 2. siège surélevé des souverains ou des dignitaires, utilisé pendant les cérémonies ou dans des circonstances exceptionnelles

    le trône impérial

  • 3. siège des toilettes (familier; humoristique)

    il reste sur le trône pendant des heures!

monter sur le trône locution verbale

  • 1. commencer à régner

    un roi monté sur le trône à six ans

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法