词序
更多
查询
词典释义:
potentielle
时间: 2023-09-19 10:25:59
potentielle

1. adj. f 【数学】势, 位:énergie~le势能, 位能 fonction~ le势函数, 位函数 2. adj. f 【物理学】势, 位:énergie~le势能, 位能 fonction~ le势函数, 位函数 3. adj. f 【语言】表示可能性; 可能语气 énergie potentielle 势能, 位能 gomme potentielle 在胶 production potentielle 产量

当代法汉科技词典
1. adj. f 【数学】势 , 位 :énergie~le势能, 位能 fonction~ le势函数, 位函数
2. adj. f 【物理学】势 , 位 :énergie~le势能, 位能 fonction~ le势函数, 位函数
3. adj. f 【语言】表示可能性 ; 可能语气

énergie potentielle 势能, 位能

gomme potentielle 在胶

production potentielle 产量

短语搭配

énergie potentielle势能, 位能;势能, 位能;势能,位能; 势能, 位能

fonction potentielle势函数, 位函数;势函数,位函数

pente potentielle位能梯度

gomme potentielle潜在胶

production potentielle潜产量

réserves potentielles远景储量

immortalité potentielle〔生〕潜在的不灭性

dispersion potentielle势散射,位散射

énergie potentielle alphaα 潜能

mission potentielle à exécuter备用任务

原声例句

Cette personne ne vous aime pas, vous n’êtes qu’une vie gratuite potentielle pour elle, fuyez là.

这个人不喜欢您,您对她来说只是一个备胎,从她身边离开吧。

[Topito]

Nous ne devons pas non plus céder au déni, ce serait faux de dire que si ne faisions rien les choses s'amélioreraient d'elle-même, non ; alors nous nous placerions dans une situation délicate, de potentielle saturation de tout le pays.

我们也不能否认,如果说如果我们什么都不做,事情就会自行改善,那是不对的;那样我们就会把自己置于一个微妙的境地,整个国家可能饱和的境地。

[法国总统马克龙演讲]

Donc les applications potentielles de ce Néose, donc de ce nez biomimétique, c'est l’identification de certains composés spécifiques dans le cas de contrôles qualité par exemple.

所以这个Néose的潜在应用,例如这个仿生物的鼻子,是在控制质量的情况下识别特定的化合物。

[聆听自然]

Et, en ce sens, le fait d'avoir eu 4 milliards d'années de recherche et de développement font de la biologie, du vivant, un réservoir d'innovations potentielles.

而在这个意义上,我们已经有了40亿年的研究和发展,使生物学,即生物,成为潜在创新的宝库。

[聆听自然]

Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。

[Conso Mag]

La recherche sur certains anticorps du lama n’est pas nouvelle. Leur efficacité potentielle sur certains virus a déjà été étudiée.

对羊驼的某些抗体的研究并非新鲜事。它们对某些病毒的潜在效力已经得到了研究。

[Chose à Savoir santé]

Cette hormone stéroïdienne est impliquée dans la préparation de l'utérus à une future potentielle grossesse.

该类固醇激素参与到为子宫做好潜在怀孕准备的过程中。

[Chose à Savoir santé]

Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour aider les équipes de secours potentielles.

您必须尽您所能来协调帮助潜在的救援队。

[法语生存手册]

Les humains sont donc des proies potentielles.

所以人类是潜在的猎物。

[法语生存手册]

Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.

交战方想掩饰各自的战争罪行,我们已成为潜在的目标。

[Édito C1]

例句库

Les interpétations potentielles sont si nombreuses qu'en cherchant à comprendre c'est un peu de nous-mêmes que nous pourrons peut-être mieux découvrir.

潜在的解释是多种多样的,在探寻答案的过程中,也是对我们自身的一次深入思考,也许皆有此次机会我们能发现更多的东西。

Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

检查可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找一个厉害的人帮你看看再修改一下。

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

Les incidences potentielles et effectives des recommandations d'audit sont quantifiées et exprimées en termes économiques.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。

Les vulnérabilités sociales, économiques et environnementales auxquelles les Îles Marshall continuent d'être confrontées sont tout aussi importantes pour nous que les menaces terroristes potentielles.

对马绍尔群岛而言,我们持续面对和存在的社会、经济和环境脆弱性与可能出现的恐怖威胁同样重要。

Aux fins de cette loi, une forêt est un écosystème à tous les niveaux de son développement, dominée par des arbres, dont la hauteur à un emplacement particulier atteint au moins sept mètres et la projection actuelle ou potentielle de la couronne est d'environ 20 % de l'espace occupé par la forêt.

为该法的目的,森林在其一切发展阶段都应是一个以树木为主的生态系统,特定地点的树木高度至少可达到7米,目前或潜在树冠预计至少占该林段所占面积的20%。

On travaille actuellement à la mise au point des modalités qui permettront d'assurer au FENU un accès facile aux sources potentielles de financement prévues dans le budget biennal du PNUD.

正在制订适当的方式,确保资发基金能够轻易获得作为开发计划署两年期预算提供的可能资金用于其业务。

L'ouverture de bureaux électoraux en province, la conduite de campagnes politiques et d'autres éléments visibles du processus électoral serviront de cible potentielle bien avant le jour du scrutin proprement dit.

在投票日之前,开设省选举办事处、开展政治运动及选举进程中其它引人瞩目的活动早已成为潜在的攻击目标。

Malheureusement, depuis que le TNP est entré en vigueur, les exemples de ce genre sont rares, même si la valeur potentielle de révélations de ce genre est de plus en plus claire.

遗憾的是,自《不扩散条约》生效以来,这种实例太少了,虽然揭露真相的潜在价值越来越明显。

Des éléments armés, liés peut-être à d'anciennes milices, se sont infiltrés au Timor-Leste en janvier et en février, posant une menace potentielle à la sécurité du pays.

与前民兵团伙可能有联系的武装分子于1月份和2月份渗透进东帝汶,给该国安全构成了潜在的威胁。

D'autres recommandations méritent d'être examinées plus attentivement sous l'angle de leur contribution potentielle au processus de réforme des Nations Unies.

对其他建议应作进一步审议,以确定它们是否有助于推进联合国改革进程。

La valeur d'EURODIF potentielle en tant que modèle pour la non-prolifération est en conséquence plus élevée.

作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。

Ces dernières années, les programmes d'assistance ont considérablement pris de l'ampleur et sont devenus plus importants comme source effective et potentielle de financement et de ressources pour la coopération Sud-Sud.

近年来,这些援助方案的规模大增,因此在目前的和潜在的南南合作供资和资金来源方面,这种方案都变得更加重要。

D'après les modifications apportées à la loi, il est interdit de poser aux femmes des questions sur leur grossesse ou une grossesse potentielle puisque la loi interdit toute discrimination pour ces motifs.

修正案还表明,在以怀孕或可能怀孕为由歧视妇女的行为违法的情况下,向妇女询问有关信息是违法的。

Comme il s'agit d'une question très sensible, le Bureau a dû s'abstenir de demander à plusieurs sources potentielles des fonds extérieurs ou d'en accepter de leur part, et le niveau de la participation aux coûts est donc très limité en dépit de l'intérêt marqué de la communauté internationale.

所涉敏感水平阻止区域局争取和接受几个潜在来源的外部供资,费用分摊比例也较低,尽管国际兴趣很大。

Elle a convenu en outre que l'élaboration de listes de caractéristiques communes aux pratiques frauduleuses classiques pourrait être utile pour sensibiliser les acteurs du commerce international et d'autres cibles potentielles des fraudeurs dans la mesure où elles les aideraient à se protéger et à ne pas devenir victimes de pratiques frauduleuses.

委员会还一致认为,就典型欺诈图谋所具有的共同特征拟订一个一览表,对于国际贸易参与者和欺诈分子的其他潜在对象来说,不失为一种有益的教育材料,它将有助于保护这些人,防止他们成为欺诈图谋的受害人。

Dans ces deux affaires, on a bien vu le mal qu'on a à prévoir les implications potentielles des listes d'engagements et la nécessité de faire preuve de prudence dans l'établissement d'une liste des engagements souscrits.

这两起案件突出表明,承诺一览表的潜在影响是难以预测的,在拟订承诺一览表的过程中必须谨慎行事。

Suivre les tendances et diffuser des informations sur les mesures de sécurité ayant des incidences sur le commerce international et les transports internationaux des pays en développement et analyser les conséquences potentielles de ces mesures.

监视各种动态,发布有关安全措施对发展中国家国际贸易和运输的影响消息,分析它们的潜在作用。

En fait, tant que les armes nucléaires existeront, ces États seront des sources potentielles de prolifération.

事实上,只要核武器存在,这些国家就是潜在的扩散者。

L'impasse dans laquelle se trouve le Groupe d'experts gouvernementaux - qui tente d'énumérer et de limiter les menaces potentielles à la sécurité de l'information - a mis ces différences en lumière.

政府专家组内部在试图列举和限制对信息安全的现有和潜在威胁方面存在的僵局突出表明了那些分歧。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法