词序
更多
查询
词典释义:
éradication
时间: 2023-08-18 04:55:53
[eradikasjɔ̃]

n.f. 摘除, 摘出

词典释义
n.f.
1. 摘除, 摘出
éradication des amygdales扁桃体摘除

2. (地方病的), 根除
l'éradication du paludisme根除疟疾
近义、反义、派生词
近义词:
arrachage,  déracinement,  extirpation,  extraction,  résorption,  ablation,  disparition,  suppression
联想词
éradiquer 根除; extermination ,根除,; élimination 除去,除,排除,; destruction 破坏,坏; lutte 搏斗; anéantissement ,破; invasion 入侵,侵略,进犯; instauration 创立,创建,设立,建立; infection 感染,传染; abolition 废除,取; épidémie 流行病,传染病;
当代法汉科技词典

éradication f. 根除

短语搭配

Éradication des maladies病害铲除

Éradication des parasites害虫根除

éradication des amygdales扁桃体摘除

éradication de la pauvreté消除贫穷

l'éradication du paludisme根除疟疾

l'éradication de la malaria根除疟疾

原声例句

Les tueurs n’ont eu qu’une seule obsession criminelle : l’éradication des Tutsis, de tous les Tutsis.

消灭图西人,消灭所有图西人。

[法国总统马克龙演讲]

De bonnes nouvelles ont été annoncées sur le plan de l'éradication de la pauvreté. 125 districts dans tout le pays et 10 millions d'habitants ruraux ont été déclarés sortis de la pauvreté.

这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。

[2019年度最热精选]

Ici pas de grand architecte mais de multiples protagonistes qui finissent par converger vers une décision commune : celle consistant à passer d’une politique d’expulsion à une politique d’éradication.

在这里没有伟大的创造者,而是多个先导者最终达成一致的结果:从驱逐政策转向消灭政策。

[Pour La Petite Histoire]

" Ce calendrier post-2015 doit faire de l'éradication de la pauvreté sa plus grande priorité et du développement durable son coeur, " a-t-il ajouté.

" “2015年后议程必须将消除贫困作为其最高优先事项,将可持续发展作为其核心,”他补充说。

[CRI法语听力 2013年10月合集]

Le thème de cette édition de l'exposition est la « création d'économies vertes intégrées : coopération Sud-Sud pour le développement durable et l'éradication de la pauvreté » .

本届展览的主题是“创建一体化绿色经济:南南合作促进可持续发展和消除贫困”。

[CRI法语听力 2013年10月合集]

" L'éradication de la pauvreté par le biais de l'augmentation de la capacité d'auto-développement des pays en développement devrait rester le principal objectif du système de développement des Nations Unies."

“通过增强发展中国家的自我发展能力来消除贫困仍应是联合国发展系统的首要目标。”

[CRI法语听力 2014年2月合集]

11. Le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon a appelé mardi la communauté internationale à s'unir pour faire face aux défis, y compris le changement climatique, l'éradication de la pauvreté et la crise de l'épidémie d'Ebola.

11. 联合国秘书长潘基文周二呼吁国际社会团结起来,应对气候变化、消除贫困和埃博拉危机等挑战。

[CRI法语听力 2014年9月合集]

Le ministre iranien de la Culture Ali Janati a souligné mardi que " l'éradication du terrorisme nécessite des efforts conjoints de tous les gouvernements concernés" , a rapporté l'Agence de presse nationale.

伊朗文化部长阿里·贾纳提。

[CRI法语听力 2015年3月合集]

L'objectif, c'est l'éradication de l'habitat insalubre et des bidonvilles de l'île, a déclaré le préfet sur un parking où des affrontements étaient d'ailleurs toujours en cours, à quelques centaines de mètres dans la forêt.

[RFI 当月最新]

Avec des effets loin d'être tous négatifs, les pesticides ont joué et continuent à jouer leur rôle dans la lutte contre les famines et l'éradication d'épidémies.

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

Ce produit ressemble pour les personnes à éliminer une mole-temps, taupe-(de marchandises de toutes sortes peuvent être une seule fois l'éradication de la verrue corps).

本品专供爱美人士一次性消除黑痣,痦子(本品对各种疣体均能一次性根除)。

Ceci constituerait une étape significative vers l'éradication de ces violences les plus odieuses.

这应当成为根除这一最可憎暴力行为的重大步骤。

Elle a fait valoir que la réduction de la pauvreté, l'éradication de l'analphabétisme et la lutte contre le trafic de drogue et le terrorisme devaient être prises au sérieux à tous les niveaux de gouvernement.

它强调,政府各级都必须认真对待减轻贫困、根除文盲以及打击贩毒和恐怖主义等问题。

L'Indonésie a félicité le Gouvernement de ses efforts pour tenir compte des préoccupations des différentes communautés, notamment en ce qui concerne l'éradication de la pauvreté et le caractère gratuit et obligatoire de l'enseignement.

印度尼西亚祝贺毛里求斯政府目前的努力,其中考虑到了各类人群的关切,特别是在消除贫困和保证免费义务教育方面。

Fidèle aux idéaux de paix et de liberté contenus dans la Charte des Nations Unies, le Burkina Faso soutient sans réserve le contenu de la présente résolution que nous venons d'adopter. Il réitère ses remerciements à la délégation américaine, ainsi qu'aux autres délégations, pour les efforts déployés afin d'obtenir un texte équilibré et consensuel susceptible de contribuer à l'éradication de ce phénomène de la violence sexuelle dans les conflits armés.

按照《联合国宪章》确定的和平与自由的理想,布基纳法索毫无保留地支持我们刚刚通过的决议的内容,并重申感谢美国代表团和其他国家代表团为达成平衡共识的文本而做出的努力,这有助于消除武装冲突中的性暴力。

Cela constituait également un obstacle dans la lutte pour l'éradication de la pauvreté, l'accès à l'eau, l'amélioration de la santé et la satisfaction d'autres besoins fondamentaux de la population.

这一障碍也影响了扶贫、用水、改善医疗卫生和满足人民其他基本需求的斗争。

Un certain nombre de pays ont salué le fait que Maurice avait fait de la lutte contre l'extrême pauvreté une priorité absolue et ont souligné les succès remportés en ce domaine, saluant la démarche d'ouverture à toutes les parties prenantes adoptée par le Comité spécial pour l'éradication de l'extrême pauvreté.

一些国家赞扬毛里求斯将消除绝对贫困作为重中之重并在这方面取得了成功,还赞扬消除绝对贫困特别委员会采取了让各利益攸关方参与的包容性方针。

Il a invité le Botswana à accorder une attention particulière aux questions relatives aux droits de l'enfant et des femmes ainsi qu'à celles concernant l'éradication de la pauvreté et la promotion de l'éducation et de la santé.

塞内加尔请博茨瓦纳特别注意与儿童权利和妇女权利有关的问题以及有关消除贫困、促进教育与卫生等问题。

Djibouti a noté que, comme tous les pays de la sous-région, le Botswana se heurtait à d'énormes difficultés pour appliquer effectivement sa politique d'éradication de la pauvreté.

吉布提提出,博茨瓦纳与其分区域的其他所有国家一样,在切实执行扶贫政策方面面临着巨大的困难。

À la réunion des ministres des affaires étrangères du G-8 qui a eu lieu à Trieste en juin 2009, les États-Unis ont annoncé une révision de leur politique en matière de lutte contre les stupéfiants, les efforts d'éradication cédant la place à la fourniture d'autres moyens d'existence.

在特里亚斯特举行的八国外长会议上,美利坚合众国出台了新的缉毒政策,强调提供替代性生计,而不再强调铲除鸦片生产。

Le Président du Comité international PolioPlus de Rotary International, Robert Scott, a décrit les activités de Rotary International et de l'Initiative mondiale pour l'éradication de la poliomyélite.

国际扶轮社国际小儿麻痹症委员会主席罗伯特·斯科特博士介绍了国际扶轮社的工作和全球消除小儿麻痹症倡议。

Après avoir examiné le cadre stratégique, le Conseil d'administration a participé à une session de réflexion spéciale où a été mis en avant le rôle essentiel des partenariats au regard de la santé mondiale et de l'éradication de la poliomyélite.

在讨论了战略框架之后,执行局参加了特别重点会议,其中强调合作伙伴关系在全球卫生和消灭小儿麻痹症方面发挥的关键作用。

Rappelons que le premier et le dernier des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont trait respectivement à l'éradication de la pauvreté et au partenariat mondial pour le développement.

让我们回顾千年发展目标的第一项与最后一项,它们分别谈到消除贫穷以及全球合力促进发展。

Le projet de développement alternatif de l'ONUDC pour la région Wa, au Myanmar, a touché quelque 40 000 personnes et atténué les conséquences de l'éradication du pavot à opium grâce à des activités communautaires.

毒品和犯罪问题办公室的缅甸佤邦替代发展项目已惠及大约40,000人,通过开展基于社区的活动,减轻了根除罂粟所带来的影响。

Si la plupart des pays qui sont touchés par les cultures illicites ont déclaré avoir les compétences techniques nécessaires pour mettre en œuvre des programmes d'éradication et de développement alternatif, les données disponibles portent à croire que les contraintes financières et la réduction de l'assistance technique internationale deviennent de nouveau un obstacle à tout progrès supplémentaire.

大多数受非法作物种植影响的国家报告称具备了实施根除非法作物和替代发展方案的专门技术知识,但是有证据表明财政紧张和国际技术援助额不断下降再次成为取得更大进展的障碍。

Une assistance est en outre nécessaire pour améliorer les systèmes d'évaluation de l'impact qualitatif et quantitatif des programmes de développement alternatif et d'éradication.

在改进衡量替代发展和根除方案所带来影响的性质和程度的系统方面,也需要进行援助。

Dix-huit États disposaient de systèmes de surveillance et d'évaluation des effets qualitatifs et quantitatifs des programmes de développement alternatif et d'éradication.

18个国家设有监测和评价替代发展和根除方案所带来影响的性质和程度。

Quarante et un États, soit 46 % de ceux qui ont répondu, ont indiqué que leurs plans ou programmes nationaux prévoyaient des mesures d'éradication ou d'autres mesures de répression (voir fig. VII et VIII).

国家(占回应国的46%)报告称其国家计划或方案包含了根除或其他执行措施(见图七和图八)。

La plupart ont indiqué que leurs programmes de développement alternatif et d'éradication étaient financés à partir de sources nationales.

大多数国家提到其替代发展和根除方案是由国内提供资金的。

IMSCO œuvre à l'éradication de la pauvreté et de l'apartheid économique entre le Nord et le Sud, ainsi qu'en faveur de l'institution d'un nouvel ordre économique international.

国际多种族共有文化组织是一个为边缘化的土著人民和流落在外的人民提供服务和联系的机构,它将发展中的和发达的企业与培育商业文化的相关项目联系起来,并利用有限的资源尽一切努力帮助实现联合国千年发展目标。

法法词典

éradication nom commun - féminin ( éradications )

  • 1. suppression radicale et définitive (d'une maladie)

    l'éradication de la variole

  • 2. suppression radicale et définitive (d'un fléau)

    lutter pour l'éradication de la pauvreté

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法