词序
更多
查询
词典释义:
autel
时间: 2023-08-21 23:46:40
TEF/TCF
[otεl]

祭坛

词典释义
n.m.
1. (古代的)祭坛;石供桌
dresser [élever] un autel 设一个祭坛
dresser [élever] des autels à qn〈引申义〉把某人奉若神明

2. 【宗教】祭台
maître autel 正祭台
sacrifice de l'autel 弥撒
s'approcher de l'autel 领圣体
aller à l'autel 〈转义〉结婚
conduire [suivre] une personne à l'autel 〈转义〉与某人结婚

3. 〈转义〉宗教, 教会
近义、反义、派生词
联想:
  • messe   n.f. 弥撒;弥撒曲

联想词
maître-autel 主祭坛; sanctuaire 庙宇内殿,神堂; tabernacle 窝棚; temple 庙宇,寺院; sacrifice 祭品,供品,牺牲; église 教会,教堂; retable 祭坛后部所置的装饰屏; offrande 祭献; chapelle 小教堂,礼拜堂; sarcophage 石棺; sacristie 室;
当代法汉科技词典

Autel m. 天坛座

autel m. 坛; 堰板

短语搭配

nappe d'autel祭坛罩布

profaner un autel亵渎祭坛

nappe d'autel祭坛罩布

aller à l'autel〈转义〉结婚

dresser un autel设一个祭坛

se prosterner devant l'autel匍伏在祭坛前

s'approcher de l'autel领圣体

dresser des autels à qn〈引申义〉把某人奉若神明

maître autel正祭台

Les fidèles se prosternaient devant l'autel.信徒们匍伏在祭坛前。

原声例句

Ici, c'est un autel qui est vraiment très important, qui m'est très précieux, sur lequel j'ai mis deux coussins qui viennent d'Inde, très confortables.

这里,是一个很重要的祭坛,对我来说非常宝贵,我在上面放了两个来自印度的靠垫,非常舒适。

[Une Fille, Un Style]

Donc, c'est tout un petit autel, une fois de plus.

这又是一个很小的祭坛

[Une Fille, Un Style]

Dédié au culte, contemplez l’autel du Tertre circulaire où les empereurs offraient des sacrifices au ciel et priaient pour des moissons exceptionnelles.

这里用祭祀,凝望圜丘上的祭坛,这就是皇帝们祭天,祈求丰收的地方。

[旅行的意义]

Et LaYue est le mois au cours duquel les gens présentent le produit des récoltes sur les autels.

在腊月里,人们会将当年收获的食物作为祭品,贡献于祭台上。

[中法节日介绍]

À neuf heures du matin et à toute heure loué soit et adoré le très Saint-Sacrement de l’autel, dit la prieure.

“在早晨九点钟和每点钟,愿祭合上最崇高的圣体受到赞叹和崇拜。”院长说。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.

“祭台旁边那块铺地的石板。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Chonodemaire, un des sept rois allemands qui entrèrent dans les Gaules sous l’empire de Constance, a reconnu expressément le droit des religieux d’être inhumés en religion, c’est-à-dire sous l’autel.

“肖诺德美尔,是在君士坦丁帝国时代进入高卢的七个日耳曼国王之一,他确认教士有按照宗教仪式举行丧葬的权利,那就是说,可以葬在祭台下面。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

L’enterrement de la mère Crucifixion dans le caveau sous l’autel, la sortie de Cosette, l’introduction de Jean Valjean dans la salle des mortes, tout s’était exécuté sans encombre, et rien n’avait accroché.

受难嬷嬷被安葬在祭台下面的地窖里,珂赛特被送出大门,冉阿让溜进太平间,这一切都进行得很顺利,没有发生任何阻碍。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

On apercevait sur l’autel plus de mille cierges divisés en huit rangs séparés entre eux par des bouquets de fleurs.

祭台上可以看见一千多枝蜡烛,分成八排,中间用花束隔开。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Il était caché sous l’autel, en costume de jeune soldat romain.

他藏在祭台底下,身着年轻的罗马士兵的服装。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我们参观了圣马可大教堂,这个教堂于1094年圣马可的遗体存放于祭台下的暗室时命名。

9 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

9 他们到了神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。

Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !

即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝的居所!

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.

"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她生平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以来第一次梦见爱情。

Néanmoins, le Tribunal reste déterminé à achever rapidement les procès, sans sacrifier l'intégrité du processus judiciaire et sans sacrifier la justice à l'autel de la rapidité.

然而,法庭仍然决心迅速完成审判,但不牺牲司法进程的完整性、公平审判的必要性,以及迅速结案的必要性。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Nous voudrions mettre en garde contre les risques bien réels liés à l'adoption de solutions bancales, dans lesquelles les demandes légitimes de certains seraient sacrifiées sur l'autel du consensus à tout prix.

我们还要提醒大家警惕采取不成熟解决办法的真正危险,在那种情况下,为了达成某种形式的一致,而会牺牲某些国家的合理要求。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中化为灰烬者的责任。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

我们绝不能为了利润而牺牲健康。

Le Comité Zangger, qui a été créé pour définir un critère commun concernant la mise en oeuvre de cette prescription, et le Groupe des fournisseurs nucléaires veillent à ce que le commerce des produits nucléaires se déroule conformément au principe de la non-prolifération, renforçant ainsi la conviction que la sécurité internationale ne sera pas immolée sur l'autel des intérêts commerciaux.

设立赞格委员会是为了制订执行这项规定的共同标准,核供应国集团确保开展核贸易的方法符合不扩散原则,从而使人们相信国际安全不会受商业利益所左右。

Il ne faudrait pas sacrifier ces succès sur l'autel du fanatisme et de la politique du bord de l'abîme.

不应在狂热主义和边缘政策的祭坛上牺牲掉。

Un trop grand nombre de nations, développées et en développement, croient qu'il faut sacrifier l'environnement à l'autel de la croissance.

太多的国家,包括发达国家和发展中国家,都认为,在增长的祭坛上,环境必定成为祭品。

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。

Les droits et la dignité du peuple américain sont également sacrifiés à l'autel des désirs égoïstes de ceux qui détiennent le pouvoir.

美国人民的权利和尊严也因为那些当权者的自私欲望而牺牲了。

Elles sacrifient tout ce qui est bon dans la vie, y compris le sublime, à l'autel de leur cupidité.

它们为了自已的贪婪牺牲了生活所有美好的事物,包括崇高的教义。

Les bureaux régionaux ou bureaux de pays travaillant avec succès ne doivent pas être sacrifiés sur l'autel d'un nouveau schéma de représentation hors Siège.

不应仅仅由于采用新的外地代表模式就牺牲成功的区域/国家办事处。

La responsabilité sociale et l'obligation de rendre des comptes devrait guider l'exercice par chacun de son droit à la liberté d'expression; le respect mutuel ne devrait pas être sacrifié sur l'autel de la liberté d'expression.

社会责任和问责制应当引导个人行使其自由表达权;追求这一权利不应牺牲相互尊重。

En nous attelant à ces problèmes sur la base du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau, ne sacrifions pas le fond sur l'autel du processus.

我们在根据高级别小组报告讨论这些问题时,请不要纠缠进程,牺牲实质内容。

法语百科

Antiquité grecque

Autel d'Aphrodite Ourania, situé dans l'Agora d'Athènes.

Autel des Douze Dieux, situé dans l'Agora d'Athènes.

Grand autel de Pergame.

Autel de Zeus à Olympie.

Antiquité romaine

Autel de Consus, situé dans la vallée de la Murcia à Rome.

Autel de Dis Pater, situé à l'extrémité du Champ de Mars à Rome.

Autel de Domitius Ahenobarbus, situé sur le Champ de Mars à Rome.

Très Grand Autel d'Hercule Invaincu, situé dans le Forum Boarium à Rome.

Autel de la paix d'Auguste, situé sur le Champ de Mars à Rome.

Autel taurobolique, découvert sur la colline de Fourvière à Lyon.

Astronomie

Autel, une constellation de l'hémisphère céleste sud.

Religion

Autel, table servant au sacrifice rituel ou au dépôt d’offrandes.

Autel, table autour de laquelle est célébrée l'eucharistie dans la liturgie chrétienne.

法法词典

autel nom commun - masculin ( autels )

  • 1. religion : dans la religion catholique table où se célèbre la messe

    l'autel d'une église

  • 2. Antiquité table de pierre ou butte herbeuse où l'on déposait des dons et où l'on pratiquait des sacrifices offerts aux dieux

    immoler une jeune fille sur un autel

sacrifier sur l'autel de locution verbale

  • 1. renoncer pour une cause jugée plus importante à (quelque chose ou quelqu'un)

    une émission de télévision sacrifiée sur l'autel de l'audimat

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法