词序
更多
查询
词典释义:
succinct
时间: 2023-09-27 12:58:32
[syksɛ̃]

succinct, ea. (m) 简短, 简单扼要常见用法

词典释义
succinct, e

a. (m)
简短, 简单扼要
un discours succinct 简短讲话
un auteur succinct 一个文笔简




常见用法
faire un résumé succinct du roman对小说做简短概述
sa réponse a été très succincte他回答太简短了

近义、反义、派生词
近义词:
bref,  compendieux,  concis,  court,  laconique,  schématique,  sommaire,  condensé,  elliptique,  lapidaire,  ramassé,  resserré,  résumé,  serré,  léger,  maigre,  modeste,  pauvre,  réduit,  petit
反义词:
touffu,  vaste,  être approfondi,  abondant,  long,  prolixe,  verbeux
联想词
détaillé 详细,详尽,明细; exhaustif 透彻,彻底; explicatif 说明, 解释, 说明用法; introductif 介绍; complet 完全,完整; sommaire 简短,扼要,概括; concis 简明,简,简要; incomplet 不完全,不完整; récapitulatif 摘要; intéressant 有趣; instructif 有教育意义,有教益,教育;
短语搭配

sa réponse a été très succincte他的回答太简短了

repas succinct〈转义〉〈戏谑语〉简单的饭菜

discours succinct简单扼要的讲话

un discours succinct简短的讲话

un auteur succinct一个文笔简洁的作者

une robe succinct, ee短小的连衣裙

un dîner succinct, e简单的晚餐

un repas succinct, e便餐

un auteur succinct, e一个文笔简洁的作者

faire un rapport succinct, e做一个简短汇报

原声例句

Ce que je vous propose de faire maintenant, c'est de regarder la conjugaison de ces trois groupes de façon succincte.

我建议你们现在来简单地看看这三组动词的变位。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

En 2e année de primaire, Christina apprend une écriture cursive et fait des exercices de graphisme succincts pour exercer rapidement la fluidité du geste.

小学二年级,克里斯蒂娜学习花体,做简单的平面设计练习,以便快速训练手势的流畅性。

[德法文化大不同]

Si je donne ces détails très succincts, c’est afin que chacun sache bien quelle est l’importance de cette compagnie de transports maritimes, connue du monde entier pour son intelligente gestion.

我所以要把上面的情形简单地介绍一下,是要大家知道这家海运公司的重要性。它由于经营得法,是全世界都闻名的。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Gédéon Spilett rédigea donc une notice succincte qui fut mise dans un sac de forte toile gommée, avec prière instante, à quiconque la trouverait, de la faire parvenir aux bureaux du New-York Herald.

于是吉丁-史佩莱写了一篇简单的报道放在一个一点不透水的口袋里,袋上写了几句话,恳切拜托捡到的人把它寄给《纽约先驱报》。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Il est succinct dans ses réponses.

他的回答都只是三言两语。

Selon une autre Partie, il est difficile d'évaluer clairement le degré de mise en œuvre de la Convention tant par les pays parties développés que par les pays parties touchés en l'absence de critères succincts en la matière.

另一个缔约方认为,由于缺乏《荒漠化公约》执行情况审评的简明标准,因此难以对受影响和发达国家缔约方的执行程度进行直接和明确的评估。

Ces rapports sont énumérés ci-après et, sauf ceux qui sont destinés à l'Assemblée générale, leur titre est accompagné d'un énoncé de son objet, d'autant plus succinct qu'il a fallu éviter de dépasser le nombre de pages maximum.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Les participants ont noté que la stratégie succincte nouvellement élaborée par la Division était fondée sur cinq principes de travail essentiels : subsidiarité, responsabilisation, collaboration, excellence scientifique et dynamisme.

会议注意到,该司新制定的简明战略以五项重要的工作原则即辅助原则、增强能力原则、协作原则、科技领先原则及动态原则为基础。

On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.

委员会的调查结果和建议将在下文简要阐述。

Je voudrais également remercier le Président de la CPI, le juge Philippe Kirsch, de sa présentation succincte et détaillée du rapport et du professionnalisme avec lequel il traite les affaires de la Cour.

我还要感谢国际刑事法院院长菲利普·基尔希法官简明扼要地介绍了该报告,并干练地指导了法院的工作。

Se référant aux explications données par la Syrie à propos du système SWIFT (p. 5 du troisième rapport), le Comité apprécierait de recevoir un rapport succinct sur les dispositions et mécanismes qui régissent ces activités et la supervision à laquelle elles sont soumises, comme indiqué dans la page 5 du troisième rapport.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

Une délégation a été d'avis qu'il faudrait demander aux destinataires du questionnaire de communiquer un résumé succinct des affaires les plus sérieuses dont ils avaient connaissance pour ce qui était du perfectionnement des moyens employés, du montant de la fraude, du nombre de délinquants ou de victimes ou d'autres critères, ce qui faciliterait l'analyse des types d'affaires rencontrés et de leur impact.

有位代表提议由调查表填写者概述最严重的案件,从复杂程度、所得、罪犯或受害人人数或其他标准着眼,以支持对所发生的案件的类型和影响的分析。

Certaines ont rendu compte de leurs activités de recherche et d'observation systématique d'une manière succincte tandis que d'autres ont exposé en détail les résultats de leurs études et de leurs activités de recherche relatives aux caractéristiques climatiques et à la variabilité du climat.

一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异性方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。

Mes sincères remerciements vont aussi au Sous-Secrétaire général, M. Zacklin, pour son rapport clair et succinct.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和简明的报告。

Le secrétariat avait également établi pour cette réunion un document d'information sur les partenariats pour les petits États insulaires en développement, qui comportait des présentations succinctes et donnait les coordonnées des principaux interlocuteurs de ces partenariats.

此外,秘书处还为毛里求斯国际会议编制了关于小岛屿发展中国家伙伴关系的参考资料文件,其中载列简要说明,以及同已登记的这类伙伴关系的牵头伙伴联络的资料。

Dans sa réponse au questionnaire succinct sur les obligations fondamentales en matière de rapports, l'Ouzbékistan a indiqué que l'extradition était subordonnée à l'existence d'un traité et qu'elle ne considérait pas la Convention comme la base légale pour coopérer en matière d'extradition avec d'autres États parties.

乌兹别克斯坦在其对基本报告义务简要调查表的答复中说明引渡是以订有一项条约为条件,并说明它不将《公约》作为与其他缔约国进行引渡合作的法律依据。

Répondant à une question à ce sujet, M. Kuijpers a déclaré que les informations à ce sujet étaient trop succinctes pour que le Groupe de l'évaluation technique et économique puisse être en mesure de prévoir la capacité de production future.

Kuijpers先生在答复关于这一事项的问题时指出,这方面的资料太有限,因此技经评估组无法预测今后的生产能力。

En plus de ces mesures, les membres du Comité exécutif pourront désormais recevoir, à leur demande, les rapports d'inspection ainsi que des comptes rendus succincts réguliers sur les grands domaines d'investigation, le nombre d'enquêtes pour chaque domaine, la durée moyenne des enquêtes et une description de la mesure disciplinaire qui en a découlé.

除了这些措施之外,执行委员会成员从此还将(根据其要求)收到检查报告,收到定期简要报告,涵盖主要各类调查、此类调查的数目、完成调查的平均时间和有关纪律制裁的说明。

Il a été suggéré à cet égard que la tenue préalable d'un débat politique succinct pourrait permettre de donner aux experts des orientations politiques émanant du Conseil.

在这方面,有人建议先举行一场简短的政治辩论,这样专家们可能会从安理会得到更佳的政治指导。

La possibilité d'établir un compte rendu succinct est expressément prévue par l'article 743 de la loi de procédure criminelle.

《刑事诉讼法》第743条明文规定记录具有简要性质。

Le Groupe d'étude a également procédé à un examen préliminaire d'un exposé succinct du Président du Groupe d'étude sur la question intitulée «La fonction et la portée de la lex specialis et la question des “régimes autonomes”».

研究组也初步讨论了研究组主席起草的关于“特别法规则的职能和范围与`自足的制度'问题”的提纲。

L'Inventaire des activités de l'IOMC inclut des données succinctes sur les principaux projets en cours exécutés par les organisations qui participent à l'IOMC, et notamment sur les activités de renforcement des capacités.

组织间化学品无害管理方案的活动清单包含关于组织间化学品无害管理方案执行的重大持续性项目(包括能力建设活动)的概要信息。

L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.

组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目概要信息。

Ce service fournit des informations succinctes sur les organisations et les pays qui apportent de l'aide dans le domaine de la gestion rationnelle des produits chimiques et sur les procédures officielles de demande de soutien.

这项服务提供关于在化学品无害管理领域内提供援助的各组织和国家以及申请获得支持的正式程序的概要信息。

法法词典

succinct adjectif ( succincte, succincts, succinctes )

  • 1. qui est dit ou écrit en peu de mots Synonyme: concis Synonyme: bref

    faire un exposé succinct

  • 2. qui s'exprime en peu de mots Synonyme: bref

    un intervenant succinct

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头