Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.
麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。
[小王子 Le petit prince]
Parce que c'est inutile, répond la Belle.
“这是因为哭没有用”,美丽答道。
[美女与野兽 La Belle et la Bête]
Oui, attendons, dit Danglars ; s’il est innocent, on le mettra en liberté ; s’il est coupable, il est inutile de se compromettre pour un conspirateur.
“是啊!”腾格拉尔回答。“我们等等再说吧。假如他的确是无辜的,那自然会被释放,假如的确有罪,那我们可犯不上为他而受连累。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Pas de réflexion, c’est inutile ! répondit l’Américain interpellé en haussant les épaules, puisque le mécanicien assure qu’on passera !
“想有什么用,没什么好想的!”这个听他说话的美国人耸着肩膀说,“司机已经说了,准能过去!”
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.
“我不明白为什么要保守没有意义的秘密。
[那些我们没谈过的事]
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这种古老原始的生活,我们已经不关心那些不必要的了不起的东西了。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Rien d’inutile, en effet, reprit l’ingénieur, mais voici comment on pourrait expliquer dans l’avenir la nécessité de continents nouveaux, et précisément sur cette zone tropicale occupée par les îles coralligènes.
“不错,不会没有用的,”工程师答道,“这就是为什么在珊瑚岛所占的热带地区将来一定要有新大陆的原因。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Pas de dépense de poudre inutile. Presque tout coup portait.
几乎百发百中。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝不允许。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
C'est inutile. Vous avez confiance en moi.
这没有必要。你们可以完全相信我。
[小王子 Le petit prince]
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚了。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通的,要有挑选的投,注重质量而非数量。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
En espérant que cette petite mise au point vous permette de comprendre notre position actuelle sans déclencher de polémiques inutiles.
我们希望这一小的发展将让您了解没有引发不必要的争议,我们目前的处境。
Nous croyons que notre produit de qualité et de service vous permettra d'économiser les pertes inutiles.
相信我们的产品我们的服务及质量会为你节约不必要的损失。
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。
Il est inutile de dire que la salle entière en fit autant.
不用说,全场观众也都掉头望着。
Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.
她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人只知道吃喝玩乐。
Barrez cette phrase inutile .
请把这个没用的句子删了吧。
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
C'est carrément inutile de crier.
喊根本没用。
Et le recyclage des matériaux à l'usine inutile pour le reste de matières premières en plastique.
并回收次料及工厂的无用的剩余塑胶原料。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小节操心。
Bien, monsieur. Vous savez que cetteformalité du visa est inutile, et que nous n'exigeons plus la présentation dupasseport ?
“好吧,先生。可是,这种签证的手续现在一点用处也没有了,我们也并不要求您呈验护照,这个您明白吗?”
Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.
无从抗拒,我总是,再一次被它迷惑和吞噬。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争论是无用的。
Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.
不要许下不能实践的诺言,那只会给你带来忧虑。
Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.
毋庸冒着死亡和冰冻的危险攀登高山或潜入深渊。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。