词序
更多
查询
词典释义:
foutu
时间: 2023-09-09 21:20:52
[futy]

foutu, ea.〈口语〉1. [放在n.前] 该死的, 讨厌的, 坏的 2. [放在n.后] 无望的, 完蛋的;不可挽救的 3. bien [mal] foutu 长得好 [不好];做得好 [不好] 4. 够…的常见用法

词典释义

foutu, e
a.
〈口语〉

1. [放在n.前] 该死的, 讨厌的, 坏的
Il a un foutu caractère.他性格坏透了。

2. [放在n.后] 无望的, 完蛋的;不可挽救的
C'est un type foutu .这是个完蛋了的家伙。
un malade foutu 无法挽救的病人
L'affaire est foutue.事情吹了。

3. bien [mal] foutu 长得好 [不好];做得好 [不好]
un appareil bien foutu 挺好的设备
une fille bien foutue一个长得漂亮的姑娘
se sentir mal foutu 感到不舒服, 感到不对劲

4. 够…的
Il est foutu de réussir son coup.这一下他成功。

常见用法
j'ai raté l'occasion, c'est foutu maintenant我错过了机会,现在没戏了

近义、反义、派生词
近义词:
damné,  perdu,  râpé,  drôle,  bousillé,  fichu,  hors service,  gâché,  condamné,  cuit,  incurable,  inguérissable,  irrécupérable,  drôle de,  maudit,  sacré,  satané,  bien balancé,  bien bâti,  bien fait
联想词
fichu 讨厌的,恶劣的,糟糕的; merde 粪,大便; bordel 妓院,窑子; chiant 无聊; pourri 腐烂; putain 妓女; truc 诀窍,巧妙办法; dégueulasse 肮脏的; mal 坏,糟; chier 拉屎, 大便; moche <俗>丑的,难看的;
短语搭配

une fille bien foutue一个长得漂亮的姑娘

un appareil bien foutu挺好的设备

Il a un foutu caractère.他性格坏透了。

un malade foutu无法挽救的病人

L'affaire est foutue.事情吹了。

se sentir mal foutu感到不舒服, 感到不对劲

C'est un type foutu.这是个完蛋了的家伙。

Il s'est foutu à l'eau.他跌进河里了。

Il est foutu de réussir son coup.这一下他能成功。

je n'ai rien foutu de la journée我这一整天什么也没干

原声例句

– Foutu pour foutu, je vais aller vous chercher une couverture et vous dormirez sur le canapé.

“真是见鬼了,我去给您拿床毯子,您今晚就在沙发上睡吧。”

[《第一日》&《第一夜》]

– Adrian ? Puis-je vous demander ce qui était « foutu pour foutu ? »

“阿德里安,我能问一下,您刚才说‘见鬼了’,是什么意思?”

[《第一日》&《第一夜》]

Donc c'est pas des foutus meubles !

而不是被当作传统家畜哦!

[硬核历史冷知识]

Et alors ? Ben, ça veut dire que tout est foutu.

那又怎么样呢?那么,这意味着一切都搞了。

[美国人的法语小剧场]

Tu m'as foutu une pêche dans le nez quoi !

弄疼我的鼻子了刚才!

[你会怎么做?]

C'est une fumisterie, il est foutu de notre gueule.

简直跟玩笑一样,他在瞧不起我们。

[2018年度最热精选]

Tu fais quoi, là ? - Je regarde comment c'est foutu.

你在干什么?我在看这是怎么做的。

[Un gars une fille视频版精选]

Mais quand vous dites, c’est niqué, ça veut dire : c’est foutu, c’est fichu, c’est raté, on n’a pas réussi, si vous voulez.

当时当你们说c’est niqué时,它的意思是:完了,糟了,搞砸了,没有成功。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ça veut dire, c'est fichu, c'est foutu, c'est raté, c'est terminé, on n’a plus aucune chance de réussir.

意思是搞砸了,凉凉了,完了,没办法成功了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Je dis juste que Magritte s'est bien foutu de notre gueule en nous appelant comme ça?

你不觉得马格里特这样取名是在嘲笑我们吗?

[奇趣美术馆]

例句库

C'est vrai aussi pour un paysan. le jour où on ne peut plus choisir ses fournisseurs, on est foutu.

同时,对于一个农民来说,如果不能自由选择供货商,他就完了

Il s'est foutu à l'eau.

他跌进河里了。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Il a un foutu caractère.

他性格透了。

Il est foutu de réussir son coup.

这一下他能成功。

C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”

这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”

C'est un type foutu.

这是个完蛋了的家伙。

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经下来了。

L'affaire est foutue.

事情了。

法法词典

foutu adjectif ( foutue, foutus, foutues )

  • 1. qui n'est plus utilisable (très familier)

    jeter une télé foutue

  • 2. qui se trouve dans une situation ou dans un état désespérés (très familier) Synonyme: perdu

    c'est foutu, on n'y peut plus rien

  • 3. qui est gâché ou perdu (très familier)

    l'affaire est foutue

  • 4. qui est fait (d'une certaine manière) (très familier)

    un appartement mal foutu

  • 5. particulièrement mauvais ou pénible (très familier) [Remarque d'usage: toujours avant le nom] Synonyme: maudit Synonyme: satané

    avoir un foutu caractère

café bouillu, café foutu locution proverbiale

  • 1. quand le café a bouilli, il est mauvais et imbuvable (familier)

    ce café est infâme: café bouillu, café foutu

être foutu de locution verbale

  • 1. être capable de (faire quelque chose) (très familier)

    il n'est même pas foutu de manger correctement

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法