词序
更多
查询
词典释义:
repreneur
时间: 2023-07-18 20:29:08
[rəprənœr]

m .救助者(一伙人)

词典释义
m .
救助者(一伙人)
近义、反义、派生词
名词变化:repris, reprise
联想词
rachat 再买; investisseur 投资者; actionnaire 股东; cession 与,出,转; acquéreur 者; entrepreneur 承办人; cédant ; créateur 创造者; dirigeant 领导的,指挥的; salarié 领取工资的; reprise 拿回;
原声例句

K.Baste: La plus ancienne société coopérative et participative de France a finalement trouvé un repreneur.

- K.Baste:法国历史最悠久的合作和参与公司终于找到了买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Alitalia cherche un repreneur. La compagnie italienne est au bord de la faillite.

意大利航空公司正在寻找买家。这家意大利公司濒临破产。

[RFI简易法语听力 2017年4月合集]

Problème: il n'y a aucun repreneur pour l'officine.

问题:药房没有买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Le pharmacien ne trouve pas de repreneur.

药剂师找不到买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Nestlé cherche un repreneur pour le site.

- 雀巢正在为该网站寻找买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Nestlé s'engage à attendre la fin de l'année avant tout licenciement et à rechercher un repreneur pour le site.

雀巢承诺等到年底再解雇,并为该网站寻找买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Autre piste: trouver un repreneur fabriquant lui aussi des pizzas.

- 另一个线索:找到一个也做比萨饼的买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已明确表示,它将在等待寻找买家的同时将弗洛朗日国有化。

[TV5每周精选 2013年8月合集]

Une belle histoire qui pourrait bientôt se terminer faute de repreneur.

一个美丽的故事,很快就会因为没有买家而结束。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Pour les salariés, il n'y a aucun espoir de voir un repreneur se présenter.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Dans certains États, le droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle n'autorise pas le preneur de licence à constituer une sûreté réelle mobilière sur son autorisation d'utiliser la propriété intellectuelle mise sous licence ni sur son droit à recevoir, en tant que donneur de sous-licences, paiement des redevances dues au titre des sous-licences sans l'accord du donneur de la licence (cette règle peut admettre une exception lorsque le preneur de la licence vend son entreprise à un repreneur en vue de la poursuite de l'activité).

有些与知识产权有关的法律规定,未经许可人同意,许可使用人不得对其获得的使用所许可知识产权的授权设定担保权,或者对其作为分许可人向分许可使用人收取使用费的权利设定担保权(许可使用人将其企业作为经营中企业出售的除外)。

Dans certains États, le droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle n'autorise pas le preneur de licence à constituer une sûreté réelle mobilière sur son autorisation d'utiliser ou d'exploiter la propriété intellectuelle mise sous licence sans l'accord du donneur de la licence (bien que, dans de nombreux États, cette règle puisse admettre une exception lorsque le preneur de la licence vend son entreprise à un repreneur en vue de la poursuite de l'activité).

一些与知识产权有关的法律规定,未经许可人同意,被许可人不得在其获得授权使用或利用被许可使用的知识产权上设置担保权(尽管在许多国家当被许可人将其企业作为经营中企业出售时可能出现例外情况)。

法法词典

repreneur nom commun - masculin, féminin ( repreneuse, repreneurs, repreneuses )

  • 1. économie personne qui rachète une entreprise en difficulté

    chercher un repreneur pour éviter de déposer le bilan

repreneur adjectif ( repreneuse, repreneurs, repreneuses )

  • 1. économie qui rachète une ou des entreprises en difficulté

    l'entreprise repreneuse

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法