词序
更多
查询
词典释义:
repreneur
时间: 2023-07-18 20:29:08
[rəprənœr]

m .救助者(一伙人)

词典释义
m .
救助者(一伙人)
近义、反义、派生词
名词变化:repris, reprise
联想词
rachat 再买; investisseur 投资者; actionnaire 股东; cession 与,出,转; acquéreur 者; entrepreneur 承办人; cédant ; créateur 创造者; dirigeant 领导的,指挥的; salarié 领取工资的; reprise 拿回;
原声例句

K.Baste: La plus ancienne société coopérative et participative de France a finalement trouvé un repreneur.

- K.Baste:法国历史最悠久的合作和参与公司终于找到了买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Alitalia cherche un repreneur. La compagnie italienne est au bord de la faillite.

意大利航空公司正在寻找买家。这家意大利公司濒临破产。

[RFI简易法语听力 2017年4月合集]

Problème: il n'y a aucun repreneur pour l'officine.

问题:药房没有买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Le pharmacien ne trouve pas de repreneur.

药剂师找不到买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Nestlé cherche un repreneur pour le site.

- 雀巢正在为该网站寻找买家

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Nestlé s'engage à attendre la fin de l'année avant tout licenciement et à rechercher un repreneur pour le site.

雀巢承诺等到年底再解雇,并为该网站寻找买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Autre piste: trouver un repreneur fabriquant lui aussi des pizzas.

- 另一个线索:找到一个也做比萨饼的买家

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已明确表示,它将在等待寻找买家的同时将弗洛朗日国有化。

[TV5每周精选 2013年8月合集]

Une belle histoire qui pourrait bientôt se terminer faute de repreneur.

一个美丽的故事,很快就会因为没有买家而结束。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]

Pour les salariés, il n'y a aucun espoir de voir un repreneur se présenter.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Dans certains États, le droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle n'autorise pas le preneur de licence à constituer une sûreté réelle mobilière sur son autorisation d'utiliser la propriété intellectuelle mise sous licence ni sur son droit à recevoir, en tant que donneur de sous-licences, paiement des redevances dues au titre des sous-licences sans l'accord du donneur de la licence (cette règle peut admettre une exception lorsque le preneur de la licence vend son entreprise à un repreneur en vue de la poursuite de l'activité).

有些与知识产权有关的法律规定,未经许可人同意,许可使用人不得对其获得的使用所许可知识产权的授权设定担保权,或者对其作为分许可人向分许可使用人收取使用费的权利设定担保权(许可使用人将其企业作为经营中企业出售的除外)。

Dans certains États, le droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle n'autorise pas le preneur de licence à constituer une sûreté réelle mobilière sur son autorisation d'utiliser ou d'exploiter la propriété intellectuelle mise sous licence sans l'accord du donneur de la licence (bien que, dans de nombreux États, cette règle puisse admettre une exception lorsque le preneur de la licence vend son entreprise à un repreneur en vue de la poursuite de l'activité).

一些与知识产权有关的法律规定,未经许可人同意,被许可人不得在其获得授权使用或利用被许可使用的知识产权上设置担保权(尽管在许多国家当被许可人将其企业作为经营中企业出售时可能出现例外情况)。

法法词典

repreneur nom commun - masculin, féminin ( repreneuse, repreneurs, repreneuses )

  • 1. économie personne qui rachète une entreprise en difficulté

    chercher un repreneur pour éviter de déposer le bilan

repreneur adjectif ( repreneuse, repreneurs, repreneuses )

  • 1. économie qui rachète une ou des entreprises en difficulté

    l'entreprise repreneuse

相关推荐

yen n. m<日>日元

lâche 潦草的,草率完成的,懦弱的

fougueux fougueux, sea.1. 热情, 狂热, 充满激情 2. 暴躁, 激昂, 激烈, 猛烈常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

vielle n. f. 手摇弦琴on dit aussi vielle à roue

稻草人 épouvantail

louer 出租

jato jato (jet assisted take off) m. inv火箭助推; 助

treizième a.num.ord.第十三 — n.第13个, 第13名— a.十三分之一的 — n.m.十三分之一常见用法

action n.f. 动, 活动;动, 为