(Sacré Victor.) Aux côtés de Denise Bleibtreu, qui prendra le pseudonyme de Denise René, il co-fonde la galerie éponyme, pionnière en Op Art et Art Cinétique.
Victor和Denise Bleibtreu(化名为 Denise René)共同创立了同名画廊,这是欧谱艺术以及活动艺术的先驱。
[艺术家的小秘密]
Ca y est ! Les mouvements Op Art et Art Cinétique sont officiellement nés.
好了!欧普、运动艺术正式诞生了!
[艺术家的小秘密]
Une énergie dite cinétique due à la masse et à la vitesse de l'air déplacé.
由于空气的质量和速度移动而产生的所谓动能。
[Jamy爷爷的科普时间]
Donc, on a l'énergie cinétique du fluide qui va arriver sur la membrane, qui va la déformer.
因此,这具有流体的动能,它会流到膜上,使之变形。
[聆听自然]
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射线武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“动力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离动能武器攻击的目标。
Cette nouvelle triade comprend des armes de frappe, tant nucléaires que classiques, à énergie cinétique et non cinétique, des défenses actives et passives, une infrastructure de défense à même d'être adaptée à des menaces nouvelles et en évolution, ainsi que des capacités améliorées de commandement, de contrôle, de renseignement et de planification.
新三合一系统包括进攻性武器,既有核武器又有传统武器,既有动力也有非动力武器;既有积极也有消极防御;一个反应式防御基础设施,可对新的不断变化的威胁作出反应;以及改进的指挥、控制、情报和规划能力。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂量。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
En particulier, les chercheurs ont étudié les méthodes de déviation cinétiques (nucléaire et impacteur) et à faible poussée (accélérateur électromagnétique de masse, capteur solaire et propulsion électrique) en tenant compte de trois paramètres fondamentaux: la distance d'évitement atteinte par rapport à la Terre, le temps d'avertissement et la masse totale en orbite.
特别是,研究人员已经针对三种关键参数(所达到的地球错距、预警时间和从地球发射进入轨道的总质量)研究了动力偏移办法(核和撞击器)和小推力偏移办法(质量驱动器、太阳能收集器和电力推进)。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
Selon les résultats obtenus par l'équipe de la NASA, les techniques à impulsion courte les plus prometteuses se sont révélées être l'utilisation d'un dispositif nucléaire en attente, en particulier pour les objets les plus grands, particulièrement lorsque le délai d'avertissement est seulement de quelques années, et l'impacteur à énergie cinétique.
根据国家航天局研究小组的发现,最有希望的短冲量技术是使用一个外爆式核装置,尤其是对于较大的天体且预警时间仅为几年时,另外一种技术是使用动能撞击物。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。