词序
更多
查询
词典释义:
foutre
时间: 2023-09-11 09:31:32
专四
[futr]

(直陈式现在时je fous, nous foutons, 未完成过去时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过去分词foutu, 现在分词foutant。 简单过去时、先过去时、虚拟式过去时和越过去时都用) v.t.1. 〈旧语,旧义〉〈俗语〉性占有, 性器官插入2. 〈转义〉 3. 〈旧语,旧义〉〈粗话〉做爱, 性交4. 〈口语〉做, 干 5. 〈口语〉放, 投, 扔se foutre v. pr. 1. 跌倒:2. se foutre de 嘲笑; 瞧起, 在乎, 放在眼里:Foutre!interj. <旧><口>糟了!该死!见鬼!常见用法

词典释义

(直陈式现在时je fous, nous foutons, 未完成过去时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过去分词foutu, 现在分词foutant。 简单过去时、先过去时、虚拟式过去时和越过去时都用)

v.t.
1. 〈旧语,旧义〉〈俗语〉性占有, 性器官插入
2. 〈转义〉
Va te faire foutre!你给
Tu peux aller te faire foutre!你别想占便宜!
envoyer qn se faire foutre 让某人

3. 〈旧语,旧义〉〈粗话〉做爱, 性交
4. 〈口语〉做, 干
Je n'en ai rien à foutre. 这个。在乎这个。

5. 〈口语〉放, 投, 扔
Foutez tout ça dans un coin. 把这些全扔到一个角落去。
Foutez-moi la paix!安静!别打搅
foutre une gifle à qn 打某人一个耳光
[语省略]Arrête ou je te fous sur la gueule. 住嘴!就要动手了。
foutre qch. par terre 把某物摔在地上
foutre qn à la porte 把某人赶出门
Fous -moi ça à la poubelle.扔进纸篓里去。
foutre qn en tôle 把某人丢进
foutre le camp 开;逃走;走开
Ça la fout mal. 这太像话。这叫人无法容忍。
Je t'en fous. 信你说的。

se foutre
v. pr.

1. 跌倒:
Il s'est foutu par terre. 他跌倒在地。
se foutre en l'air 自杀
se foutre dedans 搞错,上当


2. se foutre de 嘲笑; 瞧起, 在乎, 放在眼里:
Je m'en fous! 在乎呢!
Tu te fous de ma gueule? 你是嘲笑吧?


Foutre!
interj.

<旧><口>糟了!该死!见鬼!


常见用法
je n'ai rien foutu de la journée 这一整天什么也没干
Qu'est-ce que tu fous? 你在干什么?
se foutre de qqch 在乎某事
Va te faire foutre! 你给
Tu peux aller te faire foutre! 你别想占便宜!
envoyer qn se faire foutre 让某人

近义、反义、派生词
近义词:
administrer,  flanquer (populaire),  ficher

se foutre: se flanquer (populaire),  se précipiter,  se moquer de,  se contrefiche[r],  se gausser de,  se jouer de,  s'en balancer (populaire),  

se foutre de: ficher,  balancer,  railler,  moquer,  

foutre à: gratifier,  

联想词
chier 拉屎, 大便; bouffer 贪婪地吃,大吃; cracher 吐唾沫; péter 弄断; merde 粪,大便; balancer 摆动,使摇晃; crever 使累垮,使筋疲力尽; pourrir 腐烂,腐败; pognon 钱; fric 钱; bordel 妓院,窑子;
短语搭配

une fille bien foutue一个长得漂亮的姑娘

envoyer qn se faire foutre让某人滚蛋

Je n'en ai rien à foutre.我不管这个。我不在乎这个。

se foutre dedans搞错, 上当

foutre le camp滚开;逃走;走开

foutre la merde弄乱,弄得乱七八糟

c'est la poêle qui se fout du chaudron五十步笑百步

foutre qch. par terre把某物摔在地上

foutre qn en tôle把某人丢进牢房

Ça la fout mal.这太不像话。这叫人无法容忍。

原声例句

Les autres batraciens, ils se foutaient de lui, " et nananère, tu nages pas vite ..." ; Bon.

而那些别的无尾两栖类动物都笑话他,“哈哈哈,你游不快...”;好吧。

[TEDx法语演讲精选]

Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.

当你不给别人脸色的时候。

[圣诞那些事儿]

Du coup, faites-vous une raison, laissez le mandarin aux Chinois, foutez la paix à cette belle langue et étudiez l'anglais, comme tout le monde.

所以,下定决心吧,把普通话留给中国人,别管这门优美的语言啦,还是像其他人一样学习英语吧。

[Topito]

Ils ne sont pas très réguliers mais on s'en fout.

切得不是很均匀,但我不在乎。

[米其林主厨厨房]

Il ne faut pas pousser trop fort, sinon on fout tout à côté, bien sûr !

不要用力过猛,否则我们当然会把所有东西都出来了!

[米其林主厨厨房]

Foutu pour foutu, je vais aller vous chercher une couverture et vous dormirez sur le canapé.

“真是见鬼了,我去给您拿床毯子,您今晚就在沙发上睡吧。”

[《第一日》&《第一夜》]

Le combat s'arrête au bout de 4 minutes, parce que Ribière a reçu une égratignure au bras, Et dès le lendemain, toute la presse se fout bien de leur gueule, comme le Figaro par exemple.

战斗进行了4分钟后停止,因为里比埃尔的胳膊受到了一处轻微擦伤,而第二天,整个媒体都对他们嗤之以鼻,例如《费加罗报》。

[Depuis quand]

Spencer est content de sa colle, mais ne sais pas très bien quoi en foutre.

斯宾塞对他的胶水很满意,但不确定这是什么。

[Depuis quand]

Malgré ses alcools, Cet encre n'est pas toxique, contrairement au premier foutre du genre qui contenait des matières nocives et malodorantes.

尽管它含有酒精,但这种墨水没有毒性,不像第一个含有有害和恶臭材料的同类墨水

[你问我答]

Viens, on disait on s'en fout. Ok. Et le 3 mai 1978, à 12h33, Gary Thuerk envoie le premier spam de l'histoire à 400 personnes.

我们不在乎。好吧。1978 年 5 月 3 日下午 12 点 33 分,Gary Thuerk 向 400 人发送了历史上第一个垃圾邮件。

[Depuis quand]

例句库

Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.

我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。

Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.

反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。

Ça la fout mal.

这太不像话。这叫人无法容忍。

Foutez tout ça dans un coin.

把这些全扔到一个角落去。

Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.

要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的就不重要了。

Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.

幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.

Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?

“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”

Foutez-moi la paix!

让我安静!别打搅我!

Tu peux aller te faire foutre!

你别想占我便宜!

Va te faire foutre!

你给我滚!

C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”

这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”

Ni Dieu, ni Haine, s'en fout

上帝和仇恨,谁还稀奇

L'affaire est foutue.

事情了。

Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.

两个女孩在楼下起来了。

法法词典

foutre verbe transitif

  • 1. mettre (très familier)

    où est-ce que j'ai foutu mes clés?

  • 2. faire (très familier)

    qu'est-ce qu'on fout ici?

  • 3. donner (très familier)

    foutre un coup à quelqu'un

  • 4. posséder sexuellement (vulgaire; vieilli)

foutre nom commun - masculin ( foutres )

  • 1. sperme (très familier; vieilli)

    des draps pleins de foutre

foutre interjection

  • 1. particule qui renforce une interrogation ou une assertion (très familier; vieilli) Synonyme: fichtre

    je n'en sais foutre rien

aller se faire foutre locution verbale

  • 1. aller au diable (très familier; injurieux)

    va te faire foutre!

ça la fout mal locution verbale

  • 1. cela fait mauvaise impression (très familier)

    j'ai pas mis de cravate pour l'entretien, ça la fout mal

envoyer se faire foutre locution verbale

  • 1. rejeter ou renvoyer (quelqu'un) avec colère, brusquerie ou dureté (vulgaire; injurieux)

    elle a envoyé son proprio se faire foutre

se foutre verbe pronominal réfléchi

  • 1. se mettre (très familier)

    il s'est foutu du café sur son pantalon • se foutre en colère

  • 2. se donner (très familier)

    je me foutrais des claques

se foutre verbe pronominal

  • 1. se désintéresser (de quelque chose) (très familier) [Remarque d'usage: se construit avec un complément d'objet indirect] Synonyme: se ficher

    je m'en fous complètement

  • 2. se moquer (de quelqu'un ou de quelque chose) (très familier) [Remarque d'usage: se construit avec un complément d'objet indirect] Synonyme: se ficher

    se foutre de la gueule du peuple

  • 3. commencer (à faire) (très familier)

    il s'est foutu à rigoler

se foutre verbe pronominal réciproque

  • 1. se donner des coups (très familier)

    les deux gars vont encore se foutre dessus

se foutre en l'air locution verbale

  • 1. avoir un accident (très familier)

    c'est contre cet arbre que je me suis foutu en l'air

  • 2. risquer sa vie ou mourir (très familier)

    se foutre en l'air à la drogue

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法