词序
更多
查询
词典释义:
deuil
时间: 2023-08-11 16:48:42
TEF/TCF常用TEF/TCF专八
[dœj]

哀悼

词典释义

n. m.
哀悼, 哀伤, 悲哀
être plongé dans le deuil 沉浸在悲哀之中
deuil national 全国哀悼


丧事
J'ai appris qu'il avait un deuil. 我得知他家里有丧事。

服丧, 戴孝, 穿孝
porter le deuil 服丧,戴孝
être en grand deuil 戴重孝


服丧期
Cette femme est encore en deuil de son mari. 这位妇女还在为丈夫服丧。

送葬行列

Le plus proche parent du défunt conduit le deuil. 死者的至亲走在送葬队伍前头。


常见用法
jour de deuil national全国哀悼日

近义、反义、派生词
  • souffrir   v.t. ,遭;容许,允许;v.i. 痛苦;患……病;……煎熬

近义词:
affliction,  chagrin,  déchirement,  épreuve,  malheur,  convoi,  désolation,  douleur,  souffrance,  tristesse,  abandonner,  se dessaisir de,  renoncer à
反义词:
joie,  allégresse,  bonheur,  réjouissance
chagrin 悲伤的,抑郁的,愁眉不展的; tristesse 悲伤,悲哀; funérailles 葬礼; désarroi ,杂,紊; traumatisme 创伤病症,外伤; désespoir 绝望; souffrance 痛苦; drame 戏剧; tragique 悲剧的; divorce 离婚; mort 死,死亡;
短语搭配

prendre le deuil〈引申义〉戴孝

quitter le deuil满孝, 脱孝

porter le deuil服丧, 戴孝, 穿孝;服丧,戴孝;哀悼;悲悼

voile de deuil丧服头巾

faire son deuil de ...〈转,俗〉放弃:

faire son deuil de...〈转义〉〈口语〉放弃

avoir les ongles en deuil〈俗〉指甲嵌泥,十分肮脏

être plongé dans le deuil沉浸在悲哀之中

ébranlement consécutif à un deuil因丧事引起的神经紊乱

Cette femme est encore en deuil de son mari.这位妇女还在为丈夫服丧。

原声例句

Et je veux ce soir en ce moment penser avec émotion à nos morts, à leurs familles, dont le deuil a été rendu plus cruel encore en raison des contraintes de cette période.

今夜我想向死者,及其家人们深表哀悼,由于这段时间的限制导致这丧事变得更令人痛苦。

[法国总统马克龙演讲]

Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.

戴孝在乎心,不在乎衣服。”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Ils étaient très sales tous les quatre, avec leurs ordures de barbes raides et pisseuses comme des balais à pot de chambre, étalant des guenilles de blouses, allongeant des pattes noires aux ongles en deuil.

这四个男人都肮脏不堪,他们满脸脏得发硬,臭得难闻的胡须真像洗尿壶的刷子。身上穿着蓝色的旧工衣,手上满是油腻,指甲里沾着黑垢。

[小酒店 L'Assommoir]

Oui, mais, au Japon, c'est la couleur du deuil, de la mort.

对,但是在日本,白色是丧事,死亡的颜色。

[Alter Ego+1 (A1)]

Jusque-là réservé au personnel de maison ou au deuil, le noir devient la couleur absolue, l''instrument de son succès : la petite robe noire est née.

之前仅见于仆人制服和丧礼上的黑色,从此成为最纯粹的色彩,令她事业更上层楼:小黑裙由此诞生。

[Inside CHANEL]

Grâce à Chanel, le noir quitte le deuil et les domestiques pour devenir, dès 1926, la couleur de l’élégance avec la « petite robe noire » .

拜香奈儿女士所赐,原本仅用于仆佣制服和丧服上的黑色,因1926年经典小黑裙横空出世而一跃成为典雅之色。

[Inside CHANEL]

Une pensée pour tous ceux qui traversent ce moment dans le deuil, la peine ou la solitude.

想到那些正在经历悲痛、哀伤或孤独的人们。

[法国总统新年祝词集锦]

Les épidémiologiste notent une fréquence élevée des changement brutaux survenus dans leur vie : des séparations, des deuils, des dissociations familiales, de l’émigration, des échecs de la scolarité et de la première insertion professionnelle.

双亲离异,家人死亡 ,家庭解体,移民,学业失败及首次进入就业行列。

[简明法语教程(下)]

Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.

不过,后天他看见我戴孝的时候,大概会安慰我的。

[局外人 L'Étranger]

Par moments elle devenait sérieuse et elle considérait sa petite robe noire. Cosette n’était plus en guenilles, elle était en deuil. Elle sortait de la misère et elle entrait dans la vie.

有时,她又一本正经地细看自己身上的黑衣服。珂赛特现在所穿的已不是破衣,而是孝服。她已脱离了苦难,走进了人生。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

例句库

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新的生活。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他再抱幻想了。

Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.

"用您的六路易去买孝服吧,您给我一块黑纱就行了。"

Tous deux ils s'endormirent dans le meme reve, et Charles commenca des lors a jeter quelques roses sur son deuil.

两人在同样的梦境中入睡,从此夏尔给丧父之的心头平添几朵玫瑰。

Perm, il y aura trois jours de deuil.

在彼尔姆,将有哀悼3天。

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀

Le noir symbolise le deuil.

黑色代表着哀悼

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二天,报纸全部只有黑白两色。

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日。

Cette femme est encore en deuil de son mari.

这位妇女还在为丈夫服丧

Ce deuil est sans raison.

哀伤没有原因。

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是在哀悼,在一个地方的悲叹。

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

Tu peux en faire ton deuil.

你可以死心了。

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑

11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire d'Athad, et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les égyptiens!

11 迦南的居民见亚达禾场上的哀哭,就说,这是埃及人一场大的哀哭。

Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.

"妈妈,"欧叶妮说,"咱们给叔叔戴孝吧。"

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之

19,Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil, ils criaient et disaient: Malheur!

他们又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说,哀哉,哀哉,这大城阿。

J'ai appris qu'il avait un deuil.

我得知他家里有丧事

法语百科

William Bouguereau, Premier deuil, 1888 (Musée national des beaux-arts d'Argentine).

Ivan Kramskoï, Chagrin inconsolable, 1884.

Le deuil est une réaction et un sentiment de tristesse éprouvée à la suite de la mort d'un proche. Souvent associé à la souffrance, le deuil est aussi considéré comme un processus nécessaire de délivrance, nommé résilience. Lorsqu'un événement provoque une crise dans la vie d'un individu, un changement radical est opéré dans la situation établie jusqu'alors. Le deuil possède aussi le sens de « perte définitive » d'un objet auquel un individu peut tenir.

Le deuil est un processus actif, dit « faire le deuil ». L'individu en deuil peut sembler ataraxique, et souffrir d'un état dépressif plus ou moins intense, mais un cheminement intérieur se fait. Dans un premier temps, il n'est donc pas simple de distinguer ce qui en est positif pour la personne.

Généralités

Le mot deuil vient du bas-latin dolus (« douleur »), par l'ancien français duel (« douleur », « affliction causée par la mort de quelqu'un »).

D'une manière générale, le deuil permet de surmonter un événement critique de la vie. Il est souvent associé à la mort : « la mort d'une image parfaite des parents lorsque ceux-ci divorcent », « la mort de la confiance en une personne », « la mort d'une relation amoureuse lors d'une séparation », « la mort de quelqu'un ». Ce processus peut également entrer en action dans le cas où un proche perd la mémoire ou la raison. Le deuil nécessite souvent le soutien d'autrui faisant preuve d'empathie (comprendre la souffrance de l'autre sans se l'approprier ou sans « souffrir avec »).

Le deuil peut être réalisé par le biais de tous moyens d'expressions directement créatifs ou délégués (construction de monuments, funéraires ou non, commandes d'œuvres spécifiques en hommage à la personne disparue auprès d'artistes, etc.). Ainsi, l'événement n'est pas oublié mais commémoré et la douleur qu'il a suscitée s'atténue voire disparaît.

Étapes

Elisabeth Kübler-Ross a élaboré un modèle qui est très diffusé, sans qu'il ait été cependant démontré scientifiquement. Il fait l'objet de nombreuses transpositions et adaptations très contestées. Il s'agit d'un cycle théorique composé de cinq étapes :

Choc, déni : cette courte phase du deuil survient lorsqu'on apprend la perte. La personne refuse d'y croire. C'est une période plus ou moins intense où les émotions semblent pratiquement absentes. La personne affectée peut s'évanouir et peut même vomir sans en être consciente. C'est en quittant ce court stade du deuil que la réalité de la perte s'installe.

Colère : phase caractérisée par un sentiment de colère face à la perte. La culpabilité peut s'installer dans certains cas. Période de questionnements.

Marchandage : phase faite de négociations, chantages…

Dépression : phase plus ou moins longue du processus de deuil qui est caractérisée par une grande tristesse, des remises en question, de la détresse. Les endeuillés dans cette phase ont parfois l'impression qu'ils ne termineront jamais leur deuil car ils ont vécu une grande gamme d'émotions et la tristesse est grande.

Acceptation : Dernière étape du deuil où l'endeuillé reprend du mieux. La réalité de la perte est beaucoup plus comprise et acceptée. L'endeuillé peut encore ressentir de la tristesse, mais il a retrouvé son plein fonctionnement. Il a aussi réorganisé sa vie en fonction de la perte.

Les cinq phases ci-dessus peuvent être linéaires mais il arrive souvent qu'un endeuillé puisse faire des retours en arrière avant de recommencer à avancer. Une bonne façon de traverser un deuil est de comprendre ce que l'on vit et de partager ses sentiments et émotions avec des proches ou des gens qui vivent également un deuil. Ces étapes ne se succèdent pas forcément. Il ne s'agit pas d'un mécanisme inévitable. Certaines personnes peuvent quitter un deuil et passer à l'ultime étape de liberté d'action, sans que les sentiments qu'elles pouvaient porter puissent être considérés comme négligeables.

Le deuil est une réaction personnelle et collective qui peut varier en fonction des sentiments et des contextes. Cette réaction commence par le déni et se termine par une acceptation plus ou moins libérée du sentiment d'attachement qu'éprouvait l'endeuillé.

À l'annonce de sa propre mort, c'est au deuil de sa propre existence qu'il faut faire face.

Confrontés à la mort d'un proche ou d'une personne aimée ou appréciée, c'est un deuil relationnel dans lequel nous sommes entraînés.

Face à l'annonce ou au constat d'une rupture, le deuil relationnel peut provoquer des états comparables à ceux de la mort d'un proche.

Dans tous les cas, pour que le processus du deuil devienne actif, la condition est que le changement soit non-désiré. S'il s'agit d'un suicide, si le décès est espéré, si la rupture est attendue, le deuil est soit déjà passé, soit il n'y a pas lieu de parler de deuil, soit il viendra à retardement…

Mort d'un proche

Le deuil peut être défini comme la période qui suit la mort d'un être proche (parent, ami, animal familier). Il s'agit d'une notion à la fois psychologique et sociale :

psychologique : lorsqu'une personne est attachée à l'être perdu, elle entre dans une période de tristesse et de remise en cause, voire de dépression nerveuse ; il y a trois phases dans le processus de deuil : la phase de déni ou sidération pendant laquelle la mort de l'être cher n'est pas encore intégrée ; elle dure relativement peu de temps ; la deuxième phase est celle des états dépressifs avec des manifestations de douleur physique (perte du sommeil et de l'appétit, boule dans la gorge, courbatures etc.), et de douleur mentale (manque de concentration, perte de confiance en soi). La durée de cette phase est variable selon chacun. la phase de restructuration pendant laquelle on essaie de reprendre goût à la vie.

la phase de déni ou sidération pendant laquelle la mort de l'être cher n'est pas encore intégrée ; elle dure relativement peu de temps ;

la deuxième phase est celle des états dépressifs avec des manifestations de douleur physique (perte du sommeil et de l'appétit, boule dans la gorge, courbatures etc.), et de douleur mentale (manque de concentration, perte de confiance en soi). La durée de cette phase est variable selon chacun.

la phase de restructuration pendant laquelle on essaie de reprendre goût à la vie.

sociale : les sentiments individuels et l'état mental de la personne endeuillée affectent sa capacité de maintenir ou d'entrer en relation avec autrui (y compris dans le domaine des relations sexuelles), d'autre part le sujet en deuil peut développer des attentes nouvelles vis-à-vis de son entourage : besoin d'attention, de sollicitude, de calme, d'isolement, de distraction. selon les coutumes funéraires, qui sont souvent abandonnées dans les régions fortement urbanisées, il « faut » suivre un certain nombre de traditions (port d'habits spécifiques, interdiction de se remarier pendant un certain temps en cas de veuvage…) qui dépendent en général du degré de parenté et de l'importance sociale du défunt.

les sentiments individuels et l'état mental de la personne endeuillée affectent sa capacité de maintenir ou d'entrer en relation avec autrui (y compris dans le domaine des relations sexuelles), d'autre part le sujet en deuil peut développer des attentes nouvelles vis-à-vis de son entourage : besoin d'attention, de sollicitude, de calme, d'isolement, de distraction.

selon les coutumes funéraires, qui sont souvent abandonnées dans les régions fortement urbanisées, il « faut » suivre un certain nombre de traditions (port d'habits spécifiques, interdiction de se remarier pendant un certain temps en cas de veuvage…) qui dépendent en général du degré de parenté et de l'importance sociale du défunt.

La mort peut être une délivrance dans le cas d'une personne tyrannique ou lorsque la mort conclut une longue maladie douloureuse. Cependant, à cette délivrance peuvent s'ajouter le remords et la culpabilité.

Soldat américain se recueillant sur les tombes de ses camarades tombés au combat dans un atoll près des Philippines.

Événements de perte sans valeur de deuil (facteurs blancs)

Selon German Arce Ross, il y a des cas, notamment si on prend en compte la psychose maniaco-dépressive, où les événements de perte ne sont pas vécus par le sujet, qui les reconnaît intellectuellement pourtant, avec une véritable valeur affective de deuil. Dans cette forme de perte sans problématique de deuil, il ne s'agit pas d’un deuil pathologique supposé mélancolique, mais bien d’une non-reconnaissance de la perte, ni dans sa réalité psychique ni dans ses effets de souffrance affective. Contrairement au deuil pathologique, le sujet PMD n’a pas besoin de refuser la perte car, pour lui, il n’aurait rien perdu. Ces non-deuils, ou ces pertes sans aucune valeur affective, sont appelés du terme de facteurs blancs.

Les facteurs blancs sont des événements négatifs, tragiques ou catastrophiques, tels qu’une perte érotique, un décès, une rupture des conditions habituelles de vie, qui ne comportent pas une valeur de perte d’objet pour le sujet et qui, de surcroît, réactualisent la valeur vide due à la forclusion de la fonction paternelle. Les facteurs blancs sont appelés de la sorte parce qu’ils constituent autant d’espaces blancs, ou de trous dans le déroulement de la chaîne signifiante, qui mobilisent dangereusement le rejet de l’inconscient. Ils créent, en effet, des espaces vides qui engagent l’expérience énigmatique vis-à-vis de laquelle le sujet s’accommode plus ou moins bien depuis la catastrophe que constitue sa naissance. Cependant, s’il n’est pas obligatoire que ces facteurs soient tragiques, souvent ils le sont.

L'idée principale est que le rejet de l’inconscient fait retour avec force dans chaque facteur blanc et se connecte, par son intermédiaire, avec ce qui de la pulsion devient mortel. C’est ainsi que, dans les facteurs blancs, il n’y a pas à vrai dire un vécu affectif de perte et cette absence se retrouve aussi bien dans les conjonctures du déclenchement que dans la construction d’un délire de mort.

Deuil officiel

En France, un deuil « officiel » (à la suite du décès d'une personnalité importante ou d'un événement ayant marqué les esprits, comme un attentat), est marqué par la mise en berne des drapeaux (sur les bâtiments officiels, les drapeaux français sont hissés à mi-chemin ou bien serrés par un bandeau noir) et une minute de silence est observée dans les lieux publics, les écoles…

Durée et modalités

La durée d'un deuil est très variable, suivant la souffrance de la personne. Elle peut s'étendre de plusieurs semaines à plusieurs mois ou même plusieurs années. Néanmoins quand le deuil fait suite à la perte d'un proche, la première année est souvent décisive afin de revisiter toutes les grandes dates anniversaire.

Autrefois, en France, la durée du deuil était généralement fixée, pour les conjoints, à un an pour le veuf et à deux ans pour la veuve. Lorsqu'il s'agissait du décès d'une personne n'ayant aucun lien de parenté, un deuil pouvait être respecté, uniquement par courtoisie, pendant une durée beaucoup plus courte. Pendant la période dite de « grand deuil » et qui durait généralement une année, la veuve ne devait porter que des vêtements de couleur noire. Encore ne devaient-ils être que de lainage ou de crêpe anglais. Pas de bijoux, excepté en bois noirci ou, plus tard, en jais. Le chapeau est accompagné d'un long voile de crêpe couvrant le visage et descendant jusqu'aux genoux. Il ne doit pas être levé avant six mois. Généreuse, la comtesse de Gencé précise toutefois dans "Savoir-vivre et usages mondains" qu'il est "permis, durant les grandes chaleurs, de ramener le voile sur l'épaule gauche"...

Passé ce délai, les conventions lui permettaient de revêtir du violet, du mauve ou du gris et ce, jusqu'au terme du deuil. C'est ce qu'on appelait la période de « demi deuil ». La veuve peut alors porter du velours ou du taffetas. Elle peut se remettre à porter des perles ou des améthystes...

Inutile de dire que, dans la France agricole, ces considérations n'ont pas cours... La parentèle est nombreuse, les décès fréquents, les revenus réduits, et le problème est résolu en s'habillant en noir durant la quasi-totalité de son existence.

Le veuf, quant à lui, devait porter des vêtements sombres, et éventuellement fixer un ruban de crêpe noir autour de son chapeau ou porter un bandeau noir autour du bras. Pour un militaire ou tout homme portant un uniforme (y compris les collégiens), c'est même la seule marque du deuil. La même comtesse de Gencé précise "que la hauteur du crêpe varie selon le degré de parenté". C'est dire jusqu'où allait le détail ! La Loi stipule que le veuf peut se remarier après six mois de veuvage (dix-huit mois pour la veuve...). Les manuels précisent que "les convenances mondaines interdisent formellement de profiter de cette tolérance".

Pour un autre membre de la famille (père, mère, enfant, frère, sœur…), les mêmes règles étaient appliquées mais dans des délais moindres. Néanmoins, le port du voile rabattu durant six mois est également imposé pour parents et enfants. Pour les frères et sœurs, il se porte rejeté sur l'épaule gauche ou enroulé en écharpe. Pour les parents plus lointains, le voile n'est pas exigé, sauf si l'on est héritière du défunt. À noter que l'on n'était pas tenu à un deuil sévère pour les enfants morts en bas-âge. Outre le deuil vestimentaire, aucune partie de plaisir, aucune fête, aucun dîner, aucun concert, aucune fleur ne sont autorisés durant les six premiers mois du deuil. Tout bruit est évité dans la maison, la musique proscrite, le piano fermé. Les activités sociales sont reprises à dose homéopathique durant la période de demi-deuil. Même le papier à lettres et les mouchoirs sont bordés d'une bande noire dont la largeur varie selon le degré du deuil.

La seconde guerre mondiale a signé le début du déclin du deuil, essentiellement avec les restrictions qui ne permettaient plus de se procurer les vêtements adaptés. Il a néanmoins continué d'être porté jusqu'à la fin des années soixante en zone rurale et dans les familles traditionnelles. Les évènements de 1968 et l'évolution des mœurs qui s'en est suivie lui ont porté le coup fatal.

Aujourd'hui, la couleur noire est portée par tout un chacun. Il n'y a en général plus de marque extérieure de deuil, et de fait plus de deuil social à proprement parler. Certains regrettent cet état de fait : si l'entourage est au courant de la situation de la personne, ce n'est en revanche pas le cas des autres personnes, ce qui peut conduire à un manque de tact et donc à une souffrance supplémentaire dans certaines situations.

Le port du deuil est recommandé par certains psychiatres à leurs clients en souffrance après la perte d'un être cher. C'est une façon d'extérioriser son chagrin, cela peut être favorable à la thérapie. Cependant, cela diffère selon les cultures et traditions, pour lesquelles la vision de la mort peut diverger.

Risques

Le deuil, étape aussi normale soit-elle que traverse un individu durant sa vie, comporte un risque dans la plupart des cas. De sévères réactions surviennent chez approximativement 10 à 15 % des individus endeuillés. De sévères réactions surviennent chez les individus souffrant de dépression avant la perte d'un proche. Ces réactions peuvent avoir des répercussions pour l'entourage de l'individu endeuillé. Des recherches montrent qu'un couple marié a un risque atténué de rompre après le décès de son enfant.

Couleurs

Robe de sortie pour une dame de la haute société en deuil, France, 4e quart du XIXe siècle
Robe de sortie pour une dame de la haute société en deuil, France, 4e quart du XIXe siècle

La couleur du deuil varie selon les cultures et mœurs.

Dans le monde occidental, cette couleur est généralement le noir

au Viêt Nam, en Corée du Sud ou en Inde et les pays arabes, c'est le blanc.

au Japon, c'est le blanc et le noir.

en Chine, c'est souvent le noir combiné au blanc, cependant il y peut y avoir d’autres couleurs selon les différentes situations ou conditions des décédés. Par exemple, si la personne était très âgée, les proches peuvent considérer que le décès est une célébration joyeuse (puisqu’elle a mérité de vivre si longtemps), les couleurs rouge ou rose peuvent alors marquer le deuil.

On peut voir de nombreux symboles dans ces couleurs :

le noir est l'obscurité, associée à la fermeture des yeux, au sommeil nocturne (la mort est fréquemment perçue comme un sommeil éternel), à l'absence de lumière sous la terre (lieu de sépulture, domaine d'Hadès où vont les morts dans la tradition antique grecque, lieu où est supposé se trouver l'enfer) ;

le blanc évoque la pâleur du mort, la lumière céleste, la vérité (dans certaines cultures, l'âme du mort a accès à des connaissances hors de portée des humains).

Toutefois, on peut noter que, si le noir est la couleur la plus associée au deuil, en occident, du fait que c'est celle du grand deuil et, autrefois, de la liturgie des morts, d'autres couleurs de deuil sont admises : le violet (du lavande au mauve) — qui est aujourd'hui la couleur liturgique de la messe des morts —, le gris et le blanc. On remarquera également qu'autrefois, à la Cour de France, la Reine portait le deuil de son époux en blanc (le « Deuil Blanc », très rigoureux), et le Roi portait le deuil en violet.

中文百科

丧恸(英文:Grief),是对丧失或死别的多重反应。这些反应除了在感情上外,也包括生理、认知、行为、社交及精神的层面。所经验的很多时都与所爱的人离世有关,但同时亦可以是失去职业、宠物、地位、安全感或财产。反应可以随着性格、家庭、文化及宗教而有所不同。

丧恸虽然是生活的一部份,但若缺乏支持则会有一定风险。严重的反应可能会引起家庭问题或对成员的伤害,例如孩子的死亡会增加离婚的风险。个人的信念或信仰亦会受到挑战,在面对严重伤痛时会重新审定个人的立场。一些人可以独自撑下来,悲伤辅导或其他的支持小组都对治疗有更大的帮助。

理论

丧礼上的情境。 伊莉莎白·库伯勒·罗斯博士(Dr. Elisabeth Kübler-Ross)将丧恸分开了几个阶段,包括否认、愤怒、协商、抑郁及接受,统称为「哀悼周期」。不过这个理论却被认为过于简单。于2008年,医治哀痛辅导中心(Grief Recovery Institute)指这些阶段是与丧恸者如何处理重要的人死亡有关。约翰·鲍比(John Bowlby)则列出丧恸的过程,包括震撼与麻木、怀念与搜索、瓦解与绝望、及重组。在心理生理层面上,丧恸的人会感到不真实、人格解体、退隐及麻醉自己。无论地位如何,他们都会倾向感到愤怒、挫败、无助或受伤。瓦解与绝望都是普遍的过程。重组是消化了失去及重新审定生命及意义。

风险

丧恸的人会感到很大的压力,对他们的身体及精神会造成很大负担。在1960年代至1970年代的英国,丧亲头六个月的人多了见医生,征状包括腹痛、呼吸困难等。另外,死亡率及自杀的风险亦相应提高。

种类及历时

丧恸可以分为正常性及创伤性两种。正常性丧恸一般涉及一连串对失去的短暂行为及感情反应。虽然这些反应会因人而异,但通常都会有梦魇、食欲问题、口干、呼吸短促、睡眠障碍及重复避免伤痛的动作。丧恸初期可能会出现幻觉。 自杀、谋杀、意外及其他突如其来的死亡,都会因突发的震撼而形成创伤性丧恸。这种震撼使到丧恸者很难集成失去的经验,故他们首先就是要接受失去的事实。其他与死亡有关的变量,如期望、自然、暴力、矛盾心理、依赖程度及其他都会造成创伤性丧恸。这种丧恸可以历时多年,大部份身边的人都会对多年的丧恸感到退缩。 创伤性丧恸最大的问题是丧恸者不愿意放低丧恸,而丧恸更成为了他们身份的一部份。根据研究发现,创伤性丧恸会活化脑部的奖赏中枢,产生类似沉迷这些记忆的特性。

五种类型的哀恸

Berger发现了五种类型的哀恸:

The nomads

还没有认识到悲伤对他们人生的影响。

The memorialists

他们热衷于以各种方法保存所爱的人的记忆,包括以纪念仪式怀念。

The normalizers

重建自己对于家庭或社区的归属感。

The activists

以各种方法帮助其他有类似经历的人。

The seekers

产生新的人生观、价值观、世界观,发现新的人生意义。

法法词典

deuil nom commun - masculin ( deuils )

  • 1. douleur causée par la perte d'un être cher

    un deuil cruel • travail de deuil • faire son deuil

  • 2. expression de la douleur qu'on ressent après un décès

    un brassard noir en signe de deuil

  • 3. mort d'homme

    une famille durement frappée par des deuils successifs

faire son deuil de locution verbale

  • 1. se résigner à se passer (de quelque chose) (familier) Synonyme: faire une croix sur

    ce voyage, tu vas pouvoir en faire ton deuil!

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法