Je voudrais faire une réservation pour demain midi.
我想要订明天中午的位子。
[法语电话通]
Euh ... Vers midi, je crois. Nous sommes à l'heure. Merci.
嗯......我想是将近中午十二点。火车正点到。谢谢。
[即学即用法语会话]
Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?
很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?
[新大学法语1(第二版)]
Marc : Excellente. Le menu varie chaque jour. Au repas de midi et du soir, il y a toujours de la viande, soit des côtelettes frites, soit une tranche de porc à la sauce de soja.
Marc : 非常好。菜单每天都会变。中午和晚上总是会有肉,或是油炸排骨,或是红烧肉。
[法语综合教程1]
Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.
啊,他有个约会会持续到中午。
[循序渐进法语听说初级]
Bon, on se retrouve samedi à midi au café de Fleures.
好吧,那咱们周六下午在百花咖啡馆再见。
[即学即用法语会话]
Secrétaire : Oui, nous vous donnerons des plaquettes de l’entreprise. À 11 heures, Madame Fabre, responsable de la production, va vous parler des étapes de fabrication de nos produits. À midi, nous allons déjeuner au restaurant.
会有的,我们将给你们发一些公司宣传册。11点的时候,生产部的负责人Fabre女士,将会和你们说产品的制造阶段。中午,我们将去餐馆吃午饭。
[商务法语教程]
Pas de problème , à midi à la cantine !
没问题,中午食堂见!
[商贸法语脱口说]
Mais rien ne retint ce bon père ; cette somme fut envoyée à la frontière du Piémont, avec un passeport tout visé pour l’Italie. Vous étiez dans le Midi de la France, je crois ?
令尊毫不迟疑,差人把那笔款子送到皮埃蒙特边境上,还带去了一张去意大利的护照。您那时是在法国南部吧,我想?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Cet homme feuilleta un gros livre où sont inscrits et numérotés tous ceux qui entrent dans ce dernier asile, et me répondit qu’en effet le 22 février, à midi, une femme de ce nom avait été inhumée.
那个人翻阅一本厚厚的簿子,簿子上按号码顺序登记着所有来到这个最后归宿地的人的名字。接着他回答我说,二月二十二日中午,的确有一个叫这个名字的女人在这里下葬。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Il est midi.
现在是中午12点。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
Je prends le déjeuner à midi.
我在十二点吃午饭。
Nous déjeunerons ensemble ce midi.
我们今天中午要一起吃午饭。
Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔周三中午跟我失约了。
Ce midi, nous mangeons un rôti de boeuf.
中午,我们吃了烤牛肉。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
A midi, j'ai le temps de manger un gros repas parce que mon coeur demande a moi de manger beaucoup.
中午,我有时间吃顿好的,因为我的心让我吃得好一点(其实我想说:因为我的胃叫我要好好待它。
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,请在明天12点之前结账。
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。
Où mangent les enfant à midi?
孩子们中午在什么地方吃饭?
Qu'avez-vous mangé ce midi?
您今儿中午吃了什么?
Tous les midis je déjeune à celle-ci.
午餐都在这里解决。
J’ai travaillé de huit heures à midi.
我从8点工作到中午。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Alex : Ben écoute, je devais les avoir à midi et... et il est trois heures et quart.
听着,我应该是中午有的。现在是三点一刻了。
Maintenant il est midi, le train part à 2:50, nous avons largement le temps de nous préparer.
现在是12点,火车下午2点50分开,我们有充分的时间来作准备。
Le déjeuner de midi s'y faisait debout.
照例午餐是站着吃的。