词序
更多
查询
词典释义:
lourder
时间: 2024-01-12 01:00:25
[lurde]

v. t. 1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人2摆脱某人, 从…解放出来

词典释义
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
近义、反义、派生词
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer 旋转,回转; chier 拉屎, 大便; péter 弄断; bouffer 贪婪地吃,大吃; déconner 胡说八道; foutre 做,干:给; bosser 工作,劳动; balancer 摆动,使摇晃; marrer <俗>捧腹大笑; pourrir 腐烂,腐败; foutu 讨厌的,坏透的,糟糕的;
短语搭配

essence combustible lourde高黏度燃料油; 重质燃料油

faute professionnelle lourde失职);重大过失(疏忽

valise très lourde非常沉重的行李箱

surcharge trop lourde过重的超负荷

moteur à huile lourde重油发动机

fraction la plus lourde底部吸出馏分

remorque de transport logistique lourde重型运货拖车

déposer une responsabilité trop lourde拒绝担负过于重大的责任

soulagement d'une charge trop lourde减轻过重的负担

mitrailleuse lourde重 机枪

原声例句

Tristan et le sénéchal portent des armures très lourdes.

特里斯坦和管家都穿戴着厚重的铠甲。

[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]

Harbert demeurait comme brisé, ayant la tête lourde et facile aux étourdissements.

赫伯特完全陷入了虚脱状态,头昏眼花,似乎随时都会晕倒。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les chaussures sont très belles, bien lourdes comme il faut.

鞋子很漂亮,也很

[美丽那点事儿]

C'est un bruit d'une bombe très lourde, très menaçante.

这种重型榴弹炮的声音非常,非常具有威胁性。

[精彩视频短片合集]

Elle aurait été trop lourde pour un garçon de cet âge.

因为那些对于像你这样大小的孩子说是无法接受的。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Je me sens la tête lourde, je vais faire un tour au jardin.

我感到头昏沉沉的,我要去花园里散散步。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Désolée, Didou, mais la luge est trop lourde pour mes petites pattes.

对不起,Didou,但是对我这么小的肢体来说,这个雪橇真的太了。

[可爱法语动画DIDOU]

Sphrantzès et Theolona s'immobilisèrent devant la lourde porte aux barreaux de fer.

法扎兰和狄奥伦娜在紧锁的铁栏门前停下。

[《三体3:死神永生》法语版]

Les ardoises laissaient tomber d'aplomb une chaleur lourde, qui lui serrait les tempes et l'étouffait.

沉闷的热气从石板屋顶上笔直地压下来,紧紧压在太阳穴上,压得呼吸都很困难。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C'est bon, soupira-t-elle en faisant tourner la poignée de la lourde porte en fer forgé.

“好了,不说了。”她叹了口气,伸手去扭转铁门的把手。

[那些我们没谈过的事]

例句库

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重是正常反应。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员会的工作量与往常一样十分繁重。

L'ONU a une responsabilité très lourde en la matière.

在这方面,联合国肩负着重大责任。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长的行政手续可能会抑制企业的发展。

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qu'accomplissait le Tribunal au Kosovo était très lourde.

她说,法庭在科索沃的工作是极其艰巨的。

OMZ est la première société de mécanique lourde en Fédération de Russie.

OMZ是俄罗斯联邦最大的重型工程公司。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍。

Les conséquences socio-économiques et humaines de la violence armée sont très lourdes.

武装暴力造成的社会经济和人力后果十分深远。

法法词典

lourder verbe transitif

  • 1. mettre à la porte avec fermeté (familier) Synonyme: virer

    lourder un employé

  • 2. se libérer de (quelqu'un ou de quelque chose) (familier) Synonyme: balancer

    lourder ses vieux vêtements

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法