词序
更多
查询
词典释义:
main
时间: 2023-06-25 16:36:10
TEF/TCF专四
[mɛ̃]

词典释义
n. f.
1手:
serrer la main à qn. (跟某人握手)

2书法
3技巧, 手法; 熟练
4 [牌戏]头家; 庄家
5一只手的宽度
6 ~(de toilette)俗用毛巾手套
7 (抽屉、车厢内的)拉手
8 ~ courante(楼梯、阳台的)扶手
9 ~de ressort [汽, 铁](车辆的)
10 (吊绳上的)钩子; (起重用)铁钩
11 [动](猴类的)手
12 [植]卷须
13 [纸]25张(一令纸的1/20); 纸张每平方米的重量(克)与其厚度(微米)之比
14 papier qui de la ~ [印]厚实的纸张
15 petite ~ 裁缝女艺徒
16 ~de justice(杖端有象牙或贵金属手形装饰的)权杖
17 ~ chaude 蒙目击掌猜人游戏; 迭手游戏
18 ~à ~ 双人技巧
19 (足球赛中)手球犯规


常见用法
perdre la main下庄
prendre la main坐庄
avoir le cœur sur la main大方
plat de la main手掌
le creux de la main手掌窝
lavage à la main手洗
s'essuyer les mains擦手
se laver les mains洗手
avoir tous les atouts en main稳操胜券
mettre la main au collet de qqn抓住某人
donner un coup de main à qqn帮某人一把
à mains nues徒手地
à portée de main可以够着的
se laver les mains de甩手不管……
se salir les mains弄脏了手
coudre à la main/à la machine用手/用机器缝
prendre son courage à deux mains鼓足勇气
j'ai les mains qui enflent我的双手肿胀
avoir deux mains gauches举止笨拙
mains gercées皲裂的手
kit mains libres移动电话耳机
lire les lignes de la main看手相
avoir les mains moites双手出汗
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我
avoir les mains tremblantes双手颤
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸
bas les mains OU bas les pattes !把手拿开!
avoir les mains engourdies par le froid双手被冻麻木了
des mains osseuses一双瘦骨嶙峋的手
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se faire une entaille à la main给自己手上弄了一道伤口
remettre un paquet en mains propres把一个包裹交到本人手中

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词manus(手,手臂或牲畜的前肢)

词根:
man, manch, mand 手

联想:
  • doigt   n.m. 手指,足趾;一指的宽度
  • pouce   n.m. 拇指;大脚趾;少量,一点点
  • ongle   n.m. 指甲,趾甲;蹄,爪
  • gant   n.m. 手套

近义词:
brouillard,  full,  lisse,  touche,  cuiller,  louche,  menotte,  paluche,  patte,  pince,  pogne,  facture,  style,  action,  doigt,  œuvre,  rampe,  achever,  finir,  terminer
联想词
tête 头; portée 射程; poignée 一把,一撮; épaule 肩,肩部; paume 手掌,手心; clé 钥匙; bras 臂,胳膊; poing 拳,拳头; clef 钥匙; jambe 小腿; plume 羽毛;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【动物学】(猴类的)手
2. n. f. 【植物学】卷须
1. n. f. 【汽】(车辆的)
2. n. f. 【铁】(车辆的)
3. n. f. 【印】厚实的纸张
4. n. f. 【纸】25张[一令纸的 1 20]; 纸张每平方米的重量(克)与其厚度(微米)之比

main f. 手; 刀(纸, 100张); 吊架

main (de singe, d'Aran Duchenne) 猴手

main courante 日记账

main courante f. 扶手

main d'œuvre f. 劳动力, 人工费

main d'œuvre qualifiée 合格劳动力

main de Bouddha f. 佛手

mains et pieds 手足

à main 手[动、工][的、地]

alésoir à main 手用铰刀

alimentation à la main 人工给料

barre à main 手操舵

battage à main 人工夯实

bloc de trépan à main 颅[骨]钻包

branche distincte du méridien Shaoyang de la main 手少阳经别

branche musculo tendineuse du méridien Shaoyang de la main 手少阳经筋

centrifugeur à la main 手摇离心机

changement de vitesse à main 手操纵变速器

chargement à la main 手工上料

chariot à main 手推车

chignole à main 手钻

contrat clés en main 启钥保险合[同、约]

creux de main 手[心、掌]

dame à main 手夯

dos de main 手背

drille à la main 手摇骨钻

écran à main 手持式面罩

effet de capacité de la main 人手电容效应

électroaimant oculaire à main 眼用手持电磁吸铁器

essuie main m. 揩手巾

exportation de main d'œuvre 劳务出口

forte densitéde main d'œuvre 劳动密集型

furoncle à la paume de main 掌心毒

gerçure de main et de pied 手足皲裂

graisseur à main 手提油枪

industrie de main d'œuvre 劳动密集型工业

industrie à forte densité de main d'œuvre 劳动密集型产业

infection palmaire de la main 手心毒

infection suppurative du dos de la main 手发背

instruments pour la chirurgie de la main 手外伤器械包

loi de la main droite 右手定则

loi de la main gauche 左手定则

manche de tréphan à main 颅骨钻架

méridien de l'intestin grêle Taiyang de main 手太阳小肠经

méridien des poumons Taiyin de main 手太阴肺经

méridien des trois réchauffeurs Shaoyang de la main 手少阳三焦经

méridien du cœur Shaoyin de la main 手少阴心经

méridien du cœur Shaoyin de main 手少阴心经

méridien du gros intestin Yangming de main 手阳明大肠经

méridien du péricarde Jueyin de main 手厥阴心包经

méridien du triple réchauffeur Shaoyang de main 手少阳三经

meuleuse à main 手提式砂轮机

microperforateur à main 微型骨钻

moulage à main 手工造型

nerf collatéral dorsal de la main 指背神经

noyautage à main 手工造芯

palan à la main 手动起重滑车, 轻型滑车组

paume de la main 手掌

peinture première main 底油漆

perforateur à main 手钻

phlegmon au dos de la main 手背发[毒]

pièce à main 直车头

poche à main 端勺

pression effectuée de la main assistante 押手

projet (clé, clef) en main 交钥匙工程

prothèse de main 假手

réflexe des fléchisseurs de la main 掌反射

règle de la main droite 右手定则

règle de la main gauche 左手定则

réseau dorsal de la main 手背网

roue à main 转轮(炮的)

scie à main 手锯

spectroscope à main 手携分光镜

système d'outil système d'outil en main 刀具坐标系

taraud à main 手用丝锥

teigne de la paume de main 鹅掌风

travaux clé en main 交钥匙工程

trépan à main 弓形颅钻

trois méridiens Yang de main 手三阳经

trois méridiens Yin de main 手三阴经

vérin à main 手摇千斤顶

bagage à main 手提行李

bagages main n.  行李(皮箱, 红褐色)

coup de main ph.  一臂之力, 帮助

donner un coup de main loc. v.  助一臂之力

main (serrer la ~) ph.  握手 serrer la main à qn. (跟某人握手) 

sac à main n. m.  手袋

serrer la main serrer la main à qn. (跟某人握手)

短语搭配

marcher avec qn la main dans la main〈转〉与某人步调一致,与某人意见一致

nasse à main罩鱼篓

claquer des mains拍手, 鼓掌

prendre en main承担, 担负, 负责, 掌管

changer de main(拿东西时)换手;转手易主

passer la main轮换头家;〈转义〉放弃权力, 放手

perdre la main手艺生疏;下庄

avoir la main先出牌;做庄

prendre la main发牌;坐庄

reprendre en main重振, 恢复

原声例句

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在这里举杯狂欢。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Lorsqu’on ouvrait les fenêtres d’ambre jaune, les poissons y entraient comme chez nous les hirondelles, et ils mangeaient dans la main des petites sirènes qui les caressaient.

那些琥珀镶的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己.

[海的女儿 La petite sirène]

T'en aurais pas un sous la main par hasard?

或许你身边碰巧有一个?

[《晚餐游戏》电影节选]

« Qu'est-ce que tu as à courir avec une seule main? » il m'a demandé.

“你兜里有什么?为什么跑的时候只摆动一只?”他问。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Vous savez, l'avenir de notre rue est entre nos mains.

你们知道,这条路的未来在我们手中

[循序渐进法语听说中级]

Je prends la viande hachée dans ma main et je presse pour faire sortir une boulette entre mon pouce et mon index. Si la boulette n’est pas assez lisse et ronde, je renouvelle l’opération.

我把碎肉拿在手上,然后我在食指和拇指间挤出一个肉球形状。如果肉丸不够光滑和圆润,我重复这个操作。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

J’ai froid. J’ai froid aux mains. Je vais rentrer maintenant.

我好冷啊。我手冷。我现在要回去了。

[Trotro 小驴托托]

Tu peux me donner un coup de main ?

你能搭把手吗?

[Reflets 走遍法国 第一册(下)]

Avoir la main verte, ça veut dire que vous êtes doué pour le jardinage.

avoir la main verte意思是你在园艺方面很有天赋。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

例句库

C'est un zèbre, ou une main ?

这是一头斑马,还是一只

Cet ourson fait signe de sa main à son ami.

这只小熊向它的朋友挥手致意。

Aujourd'hui,il a la main heureuse.

他今天干什么都很顺利。

Ce garçon a un poil dans la main!

这个男孩子可懒了!

On se lave les mains avant de déjeuner.

我们午饭前要洗手。

J'ai les mains propres.

我的是干净的。

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

他喜欢把手插在口袋里。

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣誓。

Elle fourre ses mains dans sa poche.

她把手插进口袋里。

Il porte une valise à la main.

他手里拎着一只手提箱。

Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.

他们亲手做出了这架仪器。

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做的就是得到这本魔法书。

Son verre lui a glissé des mains.

杯子从他的手中滑落。

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提着一包洗涤剂走出了房子。

J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.

我瞧见大卫身旁,站着的不是他那儿子还是侄子,却是个漂亮的罗马姑娘。

Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.

品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。

Parce que je n'ai pas forcément le temps de me faire une manucure, j'opte pour un vernis "nude" (rose très clair ou beige) à poser sur ongles courts. Effet "mains impeccables" garanti !

由于我没有足够的时间总是去美甲店,不如就选择一瓶“干净”的指甲油(浅红色或米色)自己来涂在短短的指甲上。“无可挑剔的玉手”瞬间打造!

J'ai été la seule société autorisée à exploiter avec la rénovation de seconde main copie de la vente légitime de la société par le biais de l'ISO9001 et ISO14000 certification.

我公司是我国唯一允许经营二手复印机翻新与销售的合法公司,通过了ISO9001和ISO14000认证。

De l'usine en 1996 pour commencer à produire peint à la main antique, fiable, bon marché, et fait selon les exigences de la clientèle.

本厂从1996年开始生产手工仿古画,质量可靠,价格低廉,并可根据客户要求订做。

EVA millions spécialisée dans la production de la balle, frisbee, des missiles, des mains, des clubs, des balles éponge.

专业生产EVA元球,飞盘,飞弹,手,球棒,海绵球。

法法词典

main nom commun - féminin ( mains )

  • 1. anatomie organe humain de la préhension qui a un pouce opposable aux quatre autres doigts

    un outil dans la main

  • 2. anatomie organe humain du toucher

    le tissu est rugueux à la main

  • 3. anatomie partie terminale des avant-bras, munie d'un pouce opposable aux quatre autres doigts et articulée au poignet (chez les primates)

    les doigts de la main

  • 4. personne désignée comme l'auteur (d'une action) [Remarque d'usage: avec une épithète postposée]

    l'œuvre d'une main généreuse

  • 5. instrument anatomique d'attaque ou de défense Synonyme: poing

    elle lui a envoyé sa main dans la figure

  • 6. main utilisée comme moyen d'expression gestuelle

    parler avec les mains

  • 7. main utilisée pour saluer

    se serrer la main

  • 8. main utilisée comme outil de travail

    mettre la main à l'ouvrage • construire une maison de ses mains • mettre la dernière main à quelque chose

  • 9. personne qui apporte une contribution intellectuelle (à un travail)

    l'empreinte laissée par des mains savantes dans une étude scientifique

  • 10. ensemble des moyens qui constituent la puissance morale ou physique (de quelqu'un) Synonyme: pouvoir

    être dans les mains de l'ennemi

  • 11. autorisation d'épouser

    demander la main d'une jeune femme

  • 12. personne qui est auteur (d'un texte)

    un livre écrit à quatre mains

  • 13. employé qualifié qui est chargé d'exécuter (une tâche précise et minutieuse) Synonyme: ouvrier

    les nombreuses mains d'un horloger

  • 14. objet qui évoque d'une manière stylisée la main

    utiliser une main comme presse-papiers • main de justice

  • 15. sports faute au football qui consiste à toucher le ballon avec une quelconque partie du bras ou de l'avant-bras (pour un joueur de champ ou pour le gardien de but lorsque ce dernier est hors de la surface de réparation) [Remarque d'usage: s'emploie parfois sans article]

    faire une main dans la surface de réparation

  • 16. commerce lot de vingt-cinq feuilles (dans une rame de papier)

    il faut vingt mains pour faire une rame de papier

  • 17. linge ou gant de toilette

    une main de crin

  • 18. botanique organe végétal en forme de fil tirebouchonné qui sert de fixation (des plantes sarmenteuses) Synonyme: vrille

    les longues mains de la vigne vierge

  • 19. zoologie partie terminale des membres antérieurs (des vertébrés à quatre pattes)

    les mains d'une grenouille

  • 20. consistance que l'on ressent au toucher (d'une feuille de papier)

    quelle est la main du papier que vous utilisez?

  • 21. technique qualité particulière qui résulte de l'ensemble des opérations de fabrication (d'un tissu)

    une étoffe avec une belle main

  • 22. technique pièce fixe en forme d'anneau qui sert d'attache (à un ressort) Synonyme: patte

    la main de ressort est cassée

  • 23. technique pièce métallique qui forme un coude et qui termine un câble et à laquelle se fixe (une charge) Synonyme: croc

    une main de plusieurs kilos

  • 24. largeur moyenne de la main considérée comme unité de mesure

    un trou large comme une main

  • 25. construction pièce métallique recourbée qui est destinée à soutenir (une gouttière) Synonyme: patte

    changer les mains d'une gouttière

  • 26. technique maillon qui relie l'anse d'un seau à la corde (d'un puits) Synonyme: crochet

    la main du puits est rouillée

  • 27. technique règle métallique qui est destinée à retenir la coulée de matériau en fusion et à supporter le rouleau lors de la mise à épaisseur (de la pâte à verre)

    une main de verrier

main nom commun - féminin ; singulier

  • 1. opération qui traduit un acte généreux ou un appel à la générosité

    une main tendue vers les pays les plus pauvres

  • 2. manière habile de travailler Synonyme: patte

    reconnaître la main d'un grand dessinateur

  • 3. manifestation visible de la volonté ou de l'action de (une puissance abstraite ou secrète) Synonyme: œuvre Synonyme: empreinte

    reconnaître la main du destin

  • 4. ensemble des cartes qui constituent le jeu (d'un joueur)

    avoir une mauvaise main

  • 5. droit de jouer ses cartes (pour un joueur)

    passer la main

main chaude locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. loisirs jeu de société dans lequel un joueur aux yeux bandés cherche à identifier le joueur qui lui touche la main

    faire une partie de main chaude avec des amis

  • 2. loisirs jeu de société dans lequel les joueurs posent alternativement chacun une main sur celle d'un autre joueur, puis en faisant remonter celle du dessous au sommet, et ainsi de suite en allant de plus en plus vite

    faire une main chaude pour passer le temps

mains en l'air! locution interjective

  • 1. levez les bras pour montrer que vous n'êtes pas armé [Remarque d'usage: se dit par une personne qui menace quelqu'un de son arme] Synonyme: haut les mains!

    mains en l'air! crient les malfaiteurs

main innocente locution nominale - féminin ( (mains innocentes) )

  • 1. personne qui n'a aucun parti pris (dans un tirage au sort)

    demander une main innocente pour le tirage au sort

main libre locution adjectivale ( (mains libres) )

  • 1. doté d'un dispositif qui permet de téléphoner sans tenir l'appareil

    un téléphone main libre

à la main locution adverbiale

  • 1. d'une manière non automatisée Synonyme: manuellement

    des produits fabriqués à la main

à main armée locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui s'effectue à l'aide d'un instrument destiné à tuer ou à blesser

    une agression à main armée

à main droite locution adverbiale

  • 1. sur le côté droit

    à main droite s'étend la forêt

à main gauche locution adverbiale

  • 1. sur le côté gauche

    à main gauche on voit la vallée

à main levée locution adjectivale ; invariable

  • 1. effectué en levant la main ou le bras (pour signifier un vote)

    un vote à main levée

à main levée locution adverbiale

  • 1. en levant la main ou le bras (pour signifier un vote)

    voter à main levée

à mains nues locution adverbiale

  • 1. sans gants de boxe

    se battre à mains nues

  • 2. sans instrument de massage

    masser à mains nues

  • 3. sans instrument chirurgical

    opérer à mains nues

à mains nues locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui se pratique sans gants de boxe

    la boxe à mains nues

  • 2. qui se pratique sans appareil particulier

    un massage à mains nues

  • 3. qui s'effectue sans instrument chirurgical

    une opération à mains nues

à pleines mains locution adverbiale

  • 1. sans entrave et avec détermination Synonyme: franchement

    malaxer la pâte à pleines mains

à portée de main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui est proche dans le temps Synonyme: prochain

    l'accord définitif est à portée de main

  • 2. qui est réalisable Synonyme: envisageable

    l'équilibre du budget est maintenant à portée de main

  • 3. qui peut être saisi par la main sans avoir à se mouvoir

    mes lunettes sont à portée de main

avoir deux mains gauches locution verbale

  • 1. être d'une très grande maladresse dans les exercices manuels (familier)

    un ouvrier qui a deux mains gauches

avoir la main locution verbale

  • 1. être le joueur qui a l'initiative du jeu (de cartes)

    son adversaire avait la main

avoir la main heureuse locution verbale

  • 1. être favorisé par le hasard dans les jeux

    le parieur espère avoir eu la main heureuse

  • 2. réussir dans une entreprise

    il a eu la main heureuse en achetant sa voiture d'occasion: elle marche très bien

avoir la main malheureuse locution verbale

  • 1. faire une action qui est suivie d'une conséquence préjudiciable (familier)

    le directeur a eu la main malheureuse en engageant un nouveau collaborateur

avoir la main qui démange locution verbale

  • 1. être sur le point de frapper (quelqu'un) (familier)

    j'ai la main qui me démange quand je le regarde

avoir la main sur locution verbale

  • 1. tenir en sa possession en accaparant (péjoratif et vieilli)

    ils ont la main sur une des plus grandes fortunes du pays

bagage à main locution nominale - masculin ( (bagages à main) )

  • 1. bagage généralement peu volumineux que l'on garde avec soi (lors d'un transport collectif)

    les passagers sont priés de n'emporter à bord que leurs bagages à main

changer de main locution verbale

  • 1. passer à un nouveau propriétaire

    l'usine a changé de main un certain nombre de fois depuis vingt ans

de la main à la main locution adverbiale

  • 1. sans établir de document écrit (qui officialise la transaction)

    l'argent qui circule de la main à la main

de la main à la main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui s'effectue sans établir de document écrit (qui officialise la transaction)

    une transaction de la main à la main

de bonne main locution adverbiale

  • 1. de source sûre ou bien informée

    il a appris la nouvelle de bonne main

d'une main de fer locution adverbiale

  • 1. d'une manière autoritaire et inflexible Synonyme: fermement

    il dirige son entreprise d'une main de fer

de main de maître locution adverbiale

  • 1. d'une manière habile et contrôlée Synonyme: savamment Synonyme: adroitement

    diriger une équipe de main de maître

de première main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui provient directement de la source

    une information de première main

  • 2. qui est d'une très grande qualité Synonyme: impeccable

    marquer un but grâce à un ballon de première main

de première main locution adverbiale

  • 1. d'une manière directe et inaltérée

    tenir de première main une information capitale

de seconde main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui ne provient pas directement de la source

    une information de seconde main

  • 2. qui a déjà eu un propriétaire Synonyme: d'occasion

    une voiture de seconde main

des mains en or locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. un talent pour tout travail manuel

    mon boulanger a des mains en or

en bonnes mains locution adjectivale ; invariable S'écrit aussi: en bonne main

  • 1. sous le contrôle et l'autorité d'une personne compétente et sérieuse [Remarque d'usage: s'emploie avec le verbe: "être" ou un autre verbe d'état]

    le navire est en bonnes mains

en main locution adverbiale

  • 1. en pleine maîtrise

    avoir les choses en mains

en main propre locution adverbiale S'écrit aussi: en mains propres

  • 1. personnellement au destinataire et sans intermédiaire

    une lettre à remettre en main propre

entre les mains locution adverbiale

  • 1. en posant les mains de chaque côté (de quelque chose)

    tenir un livre entre les mains

  • 2. d'une manière bien assurée [Remarque d'usage: s'emploie avec le verbe: "avoir"]

    il a le pouvoir entre les mains

  • 3. sous sa responsabilité

    on lui a mis entre les mains une affaire très délicate

entre les mains de locution prépositionnelle

  • 1. en la possession de (quelqu'un)

    l'avion est tombé entre les mains de l'ennemi

  • 2. du ressort de (quelqu'un) [Remarque d'usage: s'emploie avec le verbe: "être" ou un verbe d'état]

    la décision est entre les mains du tribunal

en venir aux mains locution verbale

  • 1. avoir une dispute qui s'achève sur une lutte physique

    ils ont échangé des insultes et en sont venus aux mains

faire main basse sur locution verbale

  • 1. s'approprier d'une manière abusive (quelque chose) (familier) Synonyme: voler

    les cambrioleurs ont fait main basse sur les bijoux

fait main locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. technique de fabrication artisanale qui exclut l'utilisation de machines automatisées

    le grand retour du fait main

fait main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui est fabriqué pièce par pièce sans faire usage de machines automatisées Synonyme: artisanal

    un vase fait main

faute de main locution nominale - féminin ( (fautes de main) )

  • 1. sports manquement aux règles qui consiste à toucher le ballon avec une partie du membre supérieur (au football)

    le joueur a fait une faute de main

forcer la main locution verbale

  • 1. contraindre (quelqu'un à faire quelque chose contre son gré)

    je ne voudrais pas vous forcer la main, mais si vous pouviez m'aider

haut la main locution adverbiale

  • 1. d'une manière incontestable Synonyme: indiscutablement

    remporter une course haut la main

haut la main locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui est incontestable Synonyme: indiscutable

    la victoire haut la main des footballeurs

les mains libres locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. une entière liberté d'action à (quelqu'un)

    les actionnaires laissent les mains libres à la direction pour redresser la situation

les mains liées locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. l'impossibilité d'agir

    il serait bien intervenu mais il a les mains liées

les mains vides locution adverbiale

  • 1. en n'ayant rien obtenu [Remarque d'usage: s'emploie avec des verbes qui expriment le retour]

    rentrer les mains vides

  • 2. en n'apportant aucun cadeau ni aucune proposition [Remarque d'usage: s'emploie avec un verbe synonyme de "venir"]

    se présenter à un anniversaire les mains vides

lever la main sur locution verbale

  • 1. donner un coup de poing ou une gifle à (quelqu'un)

    des parents qui lèvent la main sur leurs enfants

mettre la dernière main locution verbale

  • 1. apporter les finitions nécessaires pour finir complètement (quelque chose) Synonyme: parachever Synonyme: parfaire

    il ne reste plus qu'à mettre la dernière main et le pull sera fini

mettre la main sur locution verbale

  • 1. retrouver après des recherches (quelque chose)

    j'ai enfin mis la main sur mes lunettes

  • 2. accaparer pour détenir seul (quelque chose)

    ils veulent mettre la main sur tout ce qui peut les enrichir

passer la main locution verbale

  • 1. quitter un poste à hautes responsabilités pour le laisser (à quelqu'un) [Remarque d'usage: le complément d'objet indirect est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: démissionner

    le ministre sortant a passé la main à son collègue

  • 2. ne plus être le joueur qui a l'initiative du jeu (de cartes) [Remarque d'usage: s'emploie d'une manière absolue, sans complément d'objet]

    le joueur passe la main

perdre la main locution verbale

  • 1. loisirs : au jeu de cartes ne plus être le joueur qui a l'initiative du jeu (de cartes)

    tu perds la main et tu passes ton tour

petite main locution nominale - féminin ( (petites mains) )

  • 1. apprentie couturière

    être petite main dans un atelier de couture

  • 2. personne sans expérience qui débute

    confier l'épluchage des légumes à une petite main

prendre en main locution verbale

  • 1. prendre sous sa responsabilité (quelque chose ou quelqu'un) (familier)

    un tuteur qui prend en main l'éducation de son pupille

prendre la main locution verbale

  • 1. accéder à une posture ou à une place qui donne un avantage (sur quelqu'un)

    les partenaires sociaux ont pris la main dans les négociations

  • 2. devenir le joueur qui a l'initiative du jeu (de cartes)

    en raison de l'abandon d'un joueur, vous prenez la main

  • 3. être le premier à jouer (dans une phase de jeu)

    le candidat prend la main dans la finale qui l'oppose au vainqueur de la dernière manche

se faire la main locution verbale

  • 1. s'exercer au travail (sur quelque chose) (familier) Synonyme: s'entraîner

    il se fera la main sur la machine en attendant les cours théoriques

s'en laver les mains locution verbale

  • 1. se décharger de toute responsabilité

    vos histoires, je m'en lave les mains

sous la main locution adverbiale

  • 1. à portée et immédiatement disponible (familier)

    prendre tout ce qui tombe sous la main

tendre la main locution verbale

  • 1. solliciter la générosité des autres (euphémisme) Synonyme: mendier

    on l'a vu tendre la main devant le métro

  • 2. accorder son aide (à quelqu'un) (euphémisme) Synonyme: aider Synonyme: secourir

    elle est généreuse, elle saura vous tendre la main

  • 3. manifester l'intention de se réconcilier (avec quelqu'un)

    plein de repentir, il lui a tendu la main, mais elle a refusé la main tendue

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化