– Ce n'est pas le moment de faire des jeux de mots vaseux, toute ma carrière est entre vos mains, cria-t-il de plus belle.
“我可没心情跟您玩这种无聊的文字游戏,我的职业生涯就掌握在您的双手之中!”沃尔特喊得更大声了。
[《第一日》&《第一夜》]
C'est finalement le haut de son bec qui racle le sol vaseux. Un peu comme on le fait avec une épuisette.
最终是它的嘴的高处会刮擦到泥泞的地面。有点像我们操作渔网那样。
[Jamy爷爷的科普时间]
Les filtrations du puits tombaient à grosses gouttes, et le plancher de l’accrochage, ébranlé par le piétinement, tremblait au-dessus du bougnou, du puisard vaseux, profond de dix mètres.
竖井渗出的水,大滴大滴地往下落,罐笼站的地板被踩得在满坑污泥的十米深的积水坑上直颤。
[萌芽 Germinal]
En bas, le bougnou, un puisard de dix mètres, empli de ce ruissellement, exhalait lui aussi son humidité vaseuse.
下面的积水坑是个十米深的渗井,里面积满了从上面流下来的水,发出淤泥的潮湿气味。
[萌芽 Germinal]
On avait des bouffées de chaleur, on se sentait un peu vaseux.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Une étude réalisée par l'Intermediate Technology Development Group a montré que les femmes vivant dans les charlands très fragiles du Bangladesh (parcelles de terres résultant de l'accumulation de dépôts vaseux dans le lit des cours d'eau) mettaient leur point d'honneur à préserver la végétation naturelle, qu'elles considèrent comme une ressource précieuse nécessaire à la stabilité des terres.
中间技术发展集团进行的一项研究显示,居住在孟加拉国土质很次的淤泥地的妇女对保存植被十分在意,认为那是稳固土地不可或缺的重要资源。