词序
更多
查询
词典释义:
inséparable
时间: 2023-06-24 09:00:48
[ɛ̃separabl]

不可分离的

词典释义
a.
1. 分不开的, 不可分离的
deux amis inséparables两个分不开的好朋友

2. [用作 n.] deux inséparables 两个分离不开的

常见用法
ils sont vraiment inséparables, ces deux-là !他们俩可真是形影不离!

近义、反义、派生词
近义词:
indissociable,  indivisible,  inhérent,  intime,  éternel,  indécomposable,  insécable,  indissociable de,  inhérent à,  propre à

inséparable de: inhérent,  indissociable,  

反义词:
divisible,  sécable,  isolable,  séparable,  distinct,  décomposable
联想词
indissociable 不可分开的, 不可分离的; compagnon 同伴,伙伴,伴侣,同事; irréductible 不能缩减的, 顽强的; indéfectible 永存的,永久的,不灭的,不衰的; éternel 永恒的,永远的; fidèle 忠诚的,忠实的; complice 同谋的,共犯的,帮凶的; insaisissable 不能扣押的, 免除扣押的; compagne 女伴,妻子; véritable 真实的,确实的; ami 朋友;
当代法汉科技词典

inséparable adj. 不可分的

短语搭配

une paire d'amis inséparables〈戏谑语〉一对形影不离的朋友

Ces deux enfants sont deux inséparables.这两个孩子是分不开的伙伴。

préfixe inséparable〔语〕不可分前缀

deux inséparables两个分不开的人

deux amis inséparables两个分不开的好朋友

un couple inséparable分不开的一对

ils sont vraiment inséparables, ces deux-là!他们俩可真是形影不离!

ils sont vraiment inséparables, ces deux-là !他们俩可真是形影不离!

La sottise et la vanité sont compagnes inséparables! (Beaumarchais)愚蠢和自负是分不开的伴侣!(博马舍)

原声例句

Oh oui. Les oiseaux pique-bœufs et les rhinocéros sont inséparables.

哦,是的。啄木鸟和犀牛是不可分离的。

[可爱法语动画DIDOU]

Le travail des répétitions, notre tête-à-tête sous les feux de la rampe,resserrèrent encore nos liens ; on nous appela désormais : « les deux inséparables » .

排练期间我们在灯下聊天,这让我们的关系更密切,从此大家称我们为“形影不离的两个人”。

[法语综合教程4]

La feria et la corrida sont inséparables.

一年一度的盛大斗牛节和斗牛是分的。

[Carmen 卡门]

Cette expression signifie être très proche de quelqu'un, voir inséparable et pour cause, avant le 19e siècle, la chemise pouvait être portée à même le corps pendant plus d'un mois, sans être lavée.

这个表达方式意味着与某人非常接近,甚至是形影不离,而且有充分的理由,在19世纪之前。衬衫可以穿一个多月却没清洗。

[Jamy爷爷的科普时间]

Ils décident alors d'enterrer la hache de guerre et de fil en aiguille, deviennent tout bonnement inséparables.

因此他们决定和解,一物降一物,简直是形影不离。

[Pour La Petite Histoire]

À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.

在这个年纪上,生命的朝气似乎跟心灵的坦白还分

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但说到底,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真的分开

[Vraiment Top]

Ces deux inséparables compagnons avaient tranquillement dormi, sans se préoccuper autrement des prouesses du Nautilus.

这两个密不可分的伙伴静静地睡了一觉,丝毫没察觉到“鹦鹉螺号”船的壮举。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Ce soir-là, au crépuscule, sur la route de Réquillart, Jeanlin, accompagné de ses inséparables, Bébert et Lydie, faisait le guet.

这一天的傍晚,让兰带着他那一对形影不离的伙伴——贝伯和丽迪在通往雷吉亚的大路边上窥探着。

[萌芽 Germinal]

Ce fut d’abord de la joie, du délire. Le géographe était absolument fou ; il gambadait et mettait en joue avec son inséparable longue-vue les dernières pirogues qui regagnaient la côte.

首先是一番庆幸,后是一阵狂欢。那地理学家简直是乐疯了。他乱跳乱蹦,拿起他那寸步不离的大望远镜,当作枪,瞄准着,对着那向海岸逃去的两只独木舟。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?

那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?

Annie :Inséparables ! Nous travaillons dans le même bureau , c'est tout !

不可分割,我们在同一个办公室办公,就这样.

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁的源头当然和人类的状况分

La démocratisation du vêtement va de pair avec une prolifération des mouvements de mode adolescents, inséparables des courants musicaux.

时装的大众化与青年时尚运动的发展和音乐的流行趋势有着不可分割的关系。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相爱、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。

Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.

还没到罗马,我和那年轻人已经形影不离了。

Son travail est inséparable de la calculatrice.

他的工作离计算机。

Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.

款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。

Culture et langue sont inséparables.

文化和语言是不可分割的。

Et de la branche informatique réseau d'agences est le Ying Sheng la science et la technologie Development Co., Ltd contact étroit avec les deux composantes inséparables.

网络分公司和电脑分公司是鹰盛科技发展有限公司不可分割紧密联系的两个组成部分。

Cela ressemble à une comédie américaine.Le couple va mal, la séparation est annoncée, consommée, mais les amants maudits sont inséparables et finissent par se retrouver.

这就像是一处好莱坞喜剧:夫妻感情破裂,随即分居,离婚,而之后又如胶似漆地回到了一起。

Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable? où vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inséparables?

那麽,什麽是我们之间那永无止尽的联系呢?那交互缠绕分的命运又将带我们去哪里呢?

Inséparables, ils réitèrent l'expérience en 2004 dans la comédie d'espionnage « Double Zéro » avant de camper deux des célèbres frères Dalton.

2004年他们在间谍喜剧片《双龙间谍》中再次积累了经验,并于之后演绎了著名的达尔顿兄弟。

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离密探费克斯,福克先生也请他白坐这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静的心情完成的。他在任何情况之下都没有改变过这种安详沉着的作风。

Sans aucun doute, le principal mais non le seul défi au TNP reste le fait que l'efficacité du Traité repose sur la non sélectivité dans la mise en œuvre de ses trois éléments essentiels, inséparable et se renforçant mutuellement, à savoir le désarmement, la non-prolifération et les utilisations pacifiques.

毫无疑问,对于《不扩散条约》的首要但非唯一的挑战仍然是承认,条约的效率在于执行其下列三项不可分割而又相辅相成的核心要素时的非选择性:裁军、不扩散与和平利用。

Il est de plus en plus certain que la sécurité de chacun est inséparable de la sécurité de tous.

“一人的安全同所有人的安全分不开”这一箴言,日益显示其真实性。

En effet, dans de nombreux systèmes juridiques, le droit se conçoit comme quelque chose de réellement inséparable de ceux qui l'exercent et qui deviennent le principal mode de l'expression du droit.

确实,在大部分司法制度中,法律被视为一种同执法者不可分割的东西,以至于这些执法者的活动变成表达法律的主要方式。

En ce qui concerne le résultat, nous pensons qu'il est de la plus haute importance que les ordres du jour relatifs à la sécurité et au développement soient traités de façon à ce que l'on comprenne bien qu'ils sont inséparables et se renforcent mutuellement.

关于会议结果,我们认为最重要的是,必须清楚地表明,安全与发展两者不可分割,相辅相成。

Elle a pour mission de garantir l'autorité et l'efficacité continue du Traité tout en maintenant l'équilibre entre ses trois piliers inséparables et complémentaires.

其任务就是确保《不扩散条约》的持续权威和有效性,同时维持三个不可分割并且相互加强的支柱之间的平衡。

Le développement politique et institutionnel d'Haïti est inséparable de son développement économique et social.

海地的政治和体制发展不能与经济和社会发展相脱离。

法语百科

Agapornis

Agapornis Inséparables rosegorge (Agapornis roseicollis) Classification (COI) Règne Animalia Embranchement Chordata Classe Aves Ordre Psittaciformes Famille Psittacidae Genre Agapornis Selby, 1836

Les inséparables (Agapornis sp) sont de petits psittacidés vivant dans le sud de l'Afrique, y compris à Madagascar.

Systématique

Les inséparables peuvent être subdivisés en trois groupes :

les oiseaux présentant un net dimorphisme sexuel ;

les oiseaux à cercle orbital blanc ne présentant pas de dimorphisme sexuel ;

enfin, deux espèces ne présentant ni dimorphisme sexuel ni cercle orbital blanc, l'Inséparable rosegorge et l'inséparable à collier noir.

Répartition

Les inséparables sont de petits perroquets vivant principalement dans le sud et le sud-est de l'Afrique.

Naturalisation

Une population férale de trois espèces d'inséparables est établie depuis 1992 sur la côte d'Azur ; parmi ces espèces, seuls les inséparables de Fischer se sont reproduits : ils sont donc inscrits en catégorie C de la liste des oiseaux de France.

Étymologie

Le terme inséparable tient au fait que les oiseaux de ce genre demeurent généralement en couples extrêmement liés. Par exemple, selon les croyances si l'un des oiseaux meurt, l'autre se laisse mourir(seulement pour les races Cavanagh et Boudreau), mais en pratique il survit très bien et se remet en couple avec un autre partenaire. Le nom du genre Agapornis dérive des termes grecs αγάπη / Agape et όρνις / Ornis qui signifient respectivement amour et oiseau c'est-à-dire oiseau amoureux.

Liste des espèces

D'après la classification de référence (version 2.2, 2009) du Congrès ornithologique international (ordre phylogénique) :

Agapornis canus – Inséparable à tête grise

Agapornis pullarius – Inséparable à tête rouge

Agapornis taranta – Inséparable d'Abyssinie

Agapornis swindernianus – Inséparable à collier noir

Agapornis roseicollis – Inséparable rosegorge

Agapornis fischeri – Inséparable de Fischer

Agapornis personatus – Inséparable masqué

Agapornis lilianae – Inséparable de Lilian

Agapornis nigrigenis – Inséparable à joues noires

中文百科

情侣鹦鹉,又称为爱情鹦鹉、爱情鸟(牡丹鹦鹉属 Agapornis,希腊语中“Agape”是爱的意思,而“Ornis”则是雀鸟的意思)。情侣鹦鹉是一种非常喜欢群居及深情亲切的鹦鹉,是“桃面爱情鹦鹉(桃脸情侣鹦鹉、小鹦)、牡丹鹦鹉、黄领牡丹鹦鹉、白面爱情鹦鹉”属内的鹦鹉总称。

情侣鹦鹉因其深情的天性而得名。情侣鹦鹉会与伴侣形影不离,相依相偎,而且多是会厮守终生。因为情侣鹦鹉这个天性,德国人称情侣鹦鹉为“die Unzertrennlichen”,而法国人则牠们为“les inséparables”(即英文中的“Inseparables”,意思是「不可分离」)。亦因为这样,大部份人强烈地认为,情侣鹦鹉必须是一对一对地饲养。有些人相信,情侣鹦鹉像其他的鹦鹉一样,只要得到足够的关心及照顾,情侣鹦鹉可以与人创建一个友伴关系。

情侣鹦鹉身长约13—17厘米,重40—60克,身型矮胖及有一条短尾,喙部相对为大,大部份情侣鹦鹉都是绿色的,而人工配种及变种使很多的颜色出现。寿命约10—15年。

情侣鹦鹉分为小鹦牡丹两种,最明显的差别在于,牡丹有明显的白眼圈。

物种及生境

灰头情侣鹦鹉/马达加斯加情侣鹦鹉,Agapornis canus

红头情侣鹦鹉,Agapornis pullarius

黑翅情侣鹦鹉,Agapornis taranta

黑领情侣鹦鹉,Agapornis swinderniana

桃脸情侣鹦鹉,Agapornis roseicollis

费沙氏情侣鹦鹉/棕头情侣鹦鹉,Agapornis fischeri

黄领情侣鹦鹉,Agapornis personatus

尼亚情侣鹦鹉,Agapornis lilianae

黑脸情侣鹦鹉,Agapornis nigrigeni

饲养需知

缺乏维生素A

过量脂肪

钙质含量过低

图集

土小鹦(左)

粉面蓝小鹦

红头情侣鹦鹉

红牡丹

红牡丹

紫罗兰牡丹

黑牡丹

法法词典

inséparable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel inséparables )

  • 1. qui ne se sépare ou ne se quitte jamais [Remarque d'usage: le plus souvent au pluriel]

    des amis inséparables

  • 2. qu'on ne peut dissocier l'un de l'autre ou qui ne peut être dissocié (de quelque chose d'autre)

    la démocratie et la liberté sont inséparables

  • 3. qui est toujours ou qu'on a toujours avec soi [Remarque d'usage: avant le nom et précédé de l'article possessif]

    elle est venue avec son inséparable complice

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法