词序
更多
查询
词典释义:
cogner
时间: 2023-08-04 09:19:56
TEF/TCF专八
[kɔɲe]

敲,揍

词典释义

v. t. dir
1. [古]敲, 碰, 撞:
cogner un clou 敲一

2. [民]揍

v. t. indir.
猛击, 接连敲打:
cogner du poing sur la table 用拳头在桌上猛击
cogner. à (contre) la porte 接连敲门



v. i.
1. 敲, 打, 碰, 撞:
Il cogne dur. 他狠狠地敲。
J'entends qch qui cogne. 我听见有东西碰撞的声音。


2. [机]发出爆击声:
Le moteur cogne. 发动机发出爆击声。


se cogner v. pr.
敲, 碰, 互撞, [俗]互殴打:
Il s'est cogné à un meuble. 他撞在一件家具上。
se cogner la tête contre les murs [转]四处碰壁, 无法摆脱困境

近义、反义、派生词
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

近义词:
accrocher,  bousculer,  choquer,  buter (populaire),  étriller,  rosser,  taper,  frapper,  tambouriner,  heurter,  porter,  rencontrer,  boxer,  buter,  battre,  trébucher,  télescoper,  rouer,  tamponner,  buter contre

se cogner: se rencontrer,  battre,  bigorner,  

反义词:
câliner,  caresser,  flatter,  encaisser
联想词
frapper 敲,打,拍; claquer 格格,发出劈啪声; casser 打碎,弄断; taper 打,拍; frotter 涂; heurter 碰撞; secouer 振动,抖动; balancer 摆动,使摇晃; écraser 压碎,压烂; hurler 嗥叫; battre 打,揍;
当代法汉科技词典
直接 v. t. 【机械】发出爆击声:Le moteur cogne. 发动机发出爆击声。
短语搭配

Apporte-moi la carafe et fais attention à ne pas la cogner.把凉水瓶给我拿来,当心别碰碎了。

Cet enfant pleure parce qu'il s'est cogné contre le buffet.这孩子碰在碗柜上哭了。

cogner un clou敲一枚钉子

cogner sur qn〈俗〉打某人

On entend dans les couloirs des ouvriers qui cognaient.听到过道里的工人在不断地敲打。

cogner à la porte接连敲门

cogner du poing sur la table用拳头在桌上猛击

cogner un clou avec un marteau用锤子钉钉子

cogner une cheville avec un maillot用一件汗衫抽打毛毛虫

Sa tête alla cogner le mur.他的头向墙撞去。

原声例句

Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

我不停地着,扔下了钱和购物单。

[北外法语 Le français 第四册]

Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.

我不停地击打着,松开了钱和购物单。

[法语综合教程3]

Écoute-le venir afin de l’empêcher de cogner, et dis-lui d’entrer tout bellement.

你留心听着,别让他敲门,叫他轻轻的进来。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Rufus ne s'y attendait pas, alors, il a reculé et il s'est cogné sur Alceste qui était en train de manger un sandwich à la confiture et le sandwich est tombé par terre et Alceste s'est mis à crier.

正好撞到吃东西的亚斯特,把亚斯特的果酱三明治碰到地上。亚斯特一下子叫了起来。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Je fis tournoyer mon bâton et je le senti cogner contre un crâne, puis un autre encore.

我抡起棍子,我觉得碰到了一个脑袋。

[北外法语 Le français 第四册]

Vous voyez, si j'enlève ma main, il peut se cogner.

- 你看,如果我把手拿开,他会撞到自己。

[Groom 第二季]

Saisi d’une peur aveugle, je fis tournoyer mon bâton et je le sentis cogner contre un crâne.

我不禁感到害怕,我挥舞着我的棍子,感觉在了谁的头上。

[法语综合教程3]

Et pour dormir sans se cogner, les astronautes s'installent dans des sacs de couchages accrochés au mur.

睡觉的时候,为了不撞到对方,宇航员会睡在安装在墙上的睡袋里。

[un jour une question 每日一问]

Aïe, je me suis cogné à la table, je me suis défoncé le pied, par exemple.

啊,我撞到桌子了,我弄疼脚了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Genre " Vous pouvez venir cogner chez nous on dort pas encore" .

类似“你可以来我们家,我们还没睡呢。”

[French mornings with Elisa]

例句库

Il s'est cogné à un meuble.

在一件家具上。

Je suis la seule àm'être ouvert la tête en me cognant à mon ski dans le télésiège.

之后我是唯一一个一开始在缆车上就用雪板了头的人。

Elle s'était cogné le pied contre la porte en fer et la tête contre le mur.

该妇女说,她的脚撞在铁门上,头撞在墙上。

法法词典

cogner verbe transitif

  • 1. donner des coups à (quelqu'un) (familier)

    cogner sa femme

  • 2. heurter, généralement par accident (familier)

    cogner les gens au passage

cogner verbe transitif indirect

  • 1. frapper à coups violents et répétés d'un doigt ou de la main (sur quelque chose)

    cogner à la porte

cogner verbe intransitif

  • 1. donner des coups violents (familier)

    un boxeur qui cogne dur • cogner comme un sourd

  • 2. produire des battements répétés

    un volet qui cogne

  • 3. dégager une chaleur intense (familier)

    à midi, le soleil cogne

se cogner verbe pronominal réfléchi

  • 1. se heurter accidentellement

    se cogner la tête

se cogner verbe pronominal réciproque

  • 1. participer à une bagarre (familier)

    et c'est là qu'ils ont commencé à se cogner!

se cogner la tête contre les murs locution verbale

  • 1. être pris dans une situation sans issue

    un problème à se cogner la tête contre les murs

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化