Chaque personne parle de ces trois conférenciers.
人人都在谈论这三位演讲者。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
À un moment, le conférencier demande un verre de lait.
某个时刻,讲演人点了一杯牛奶。
[新公共法语初级]
Je suis guide et conférencière spécialisée du château de Versailles.
我是凡尔赛宫的导游和专家讲解员。
[Français avec Nelly]
Alors le conférencier dit : « Oh ! délicieux ! Quelles vaches ! »
哦!好喝!真厉害!
[新公共法语初级]
David Laroche, c'est un conférencier, c'est un orateur, Donc il a l'habitude de parler en public et ça se sent.
David Laroche 是一位讲师,他是一位演讲者,所以他习惯于在公共场合演讲,这是可以感受到的。
[Madame à Paname]
Si vous le souhaitez, vous pouvez également accéder à la vidéo et au support visuel du conférencier sur canalc2.tv.
如果您愿意,您也可以在 canalc2.tv 访问演讲者的视频和视觉支持。
[Réussir le DALF C1-C2]
Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, alors comme tu l'as vu, nous allons parler d'un journaliste, écrivain, conférencier célèbre.
感谢你们收看Français Authentique的新视频,今天,正如你们所看到的的那样,我们要谈一位著名的记者、作家以及讲演人。
[Développement personnel - Français Authentique]
Depuis le début du XXIe siècle, l'observatoire astronomique de Miyun avait ouvert ses portes aux touristes et, pour arrondir ses fins de mois, Sha Ruishan servait souvent de guide ou de conférencier.
早在本世纪初,密云射电天文基地就对游客开放参观,为挣些外快,沙瑞山时常做些导游或讲座的事。
[《三体》法语版]
Je suis guide et conférencière sur le château de Versailles, c'est ma spécialité, et j'ai écrit un livre, " Le guide de survie à la cour de Versailles" , parce que j'adore Marie Antoinette et Louis XIV.
我是凡尔赛宫的导游和讲师,这是我的专业,我写了一本书,《凡尔赛宫生存指南》,因为我喜欢玛丽·安托瓦内特和路易十四。
[Français avec Nelly]
Leo Buscaglia, auteur et conférencier bien connu, résume cela de manière éloquente en disant : " Une seule fleur peut être mon jardin, un seul ami, mon monde. Un seul véritable ami fait toute la différence" .
著名作家和演说家Leo Buscaglia,动人地总结道:“一朵花可以是我的花园,一个朋友可以是我的世界。一个真正的朋友会让一切变得不同。”
[心理健康知识科普]
10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.
明天将有一个关于巴黎圣母院的讲座。
Le conférencier veut lui en demander un.
报告人问校长要了一杯牛奶。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的发现。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.
它还为新闻部组织的会提供演讲人。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍会提供讲演者。
Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.
它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻发布会提供演讲人。
Il a réuni plus de 40 hauts fonctionnaires et conférenciers.
出席这次活动的有40多名高级政府官员和专家学者。
Le Président de la WHD est l'un des conférenciers invités.
国际人类规模主席应邀就文明间对话问题作了嘉宾演讲。
Nombreuses missions à l'étranger en tant que professeur invité ou conférencier.
多次在国外担任客座教授和讲师。
La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a été conférencière-intervenante.
妇研中心主席为发言者和小组成员。
M. Ko-Yung Tung, Vice-Président et Conseiller général (Banque mondiale), sera le conférencier.
世界银行副行长兼总顾问Ko-Yung Tung先生将是研讨会的主要发言人。
Les conférenciers sélectionnés pour ces séminaires sont principalement des professeurs d'université finlandais de renommée internationale.
研讨会的演讲人主要是国际著名的芬兰大学教授。
Il fournit également des services de conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.
它为新闻部举办的情况简介会提供演讲人。
Le conférencier a fait remarquer aux étudiants que les sciences se développaient de plus en plus vite.
这个演讲者对学生们指出:科学发展越来越快。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Ce colloque a offert une formation à 28 conférenciers, spécialistes de la non-prolifération et étudiants chinois de troisième cycle.
这个研讨会向来自中国各大学的28名讲师、不扩散专业人员以及研究生提供了培训。
Il ne faut épargner aucun effort pour que les conférenciers et les séminaires restent de qualité.
应尽一切努力提高和保持主讲人和研讨会的质量。
Les internautes ont pu dialoguer les uns avec les autres et poser des questions aux conférenciers en temps réel.
在线参与者可以进行互动而且可以向专题小组主持人提出问题,以虚拟方式实时参与。