词序
更多
查询
词典释义:
conférencier
时间: 2024-05-04 05:38:02
[kɔ̃ferɑ̃sje]

conférencier, èren. m 讲人, 告人

词典释义
conférencier, ère

n. m
人, 告人
近义、反义、派生词
名词变化:conférencière
近义词:
orateur
反义词:
auditeur
想词
orateur 家,者; chercheur 寻找者,探求者; animateur 使气氛活跃的人; formateur 职业培训者; professeur 教师,教员,教授; présentateur 主持人,幕员; conférence 会议,讨论会; accompagnateur 伴奏者; consultant 顾问; enseignant 教师,教员; intervenant 参加诉讼的;
短语搭配

chahuter un conférencier在报告人演讲时起哄

conférencier coté得到好评的讲演者;得到好评的演讲者

un conférencier coté一位受欢迎的演讲人

Ce conférencier, quel raseur!这个演讲者,真是讨人嫌!

un conférencier endormeur, se一位令人厌倦的报告人

un conférencier éblouissant, e令人钦佩的报告人

les auditeurs d'un conférencier演讲者的听众

Il est mortel, ce conférencier!这位讲演人真使人厌烦!

Le conférencier hypnotisa son auditoire.演讲人使听众入迷。

Ce conférencier endort ses auditeurs.这位报告人使听众厌烦。

原声例句

Chaque personne parle de ces trois conférenciers.

人人都在谈论这三位演讲者

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

某个时刻,讲演人点了一杯牛奶。

[新公共法语初级]

Je suis guide et conférencière spécialisée du château de Versailles.

我是凡尔赛宫的导游和专家讲解员

[Français avec Nelly]

Alors le conférencier dit : « Oh ! délicieux ! Quelles vaches ! »

哦!好喝!真厉害!

[新公共法语初级]

David Laroche, c'est un conférencier, c'est un orateur, Donc il a l'habitude de parler en public et ça se sent.

David Laroche 是一位讲师,他是一位演讲者,所以他习惯于在公共场合演讲,这是可以感受到的。

[Madame à Paname]

Si vous le souhaitez, vous pouvez également accéder à la vidéo et au support visuel du conférencier sur canalc2.tv.

如果您愿意,您也可以在 canalc2.tv 访问演讲者的视频和视觉支持。

[Réussir le DALF C1-C2]

Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, alors comme tu l'as vu, nous allons parler d'un journaliste, écrivain, conférencier célèbre.

感谢你们收看Français Authentique的新视频,今天,正如你们所看到的的那样,我们要谈一位著名的记者、作家以及讲演人

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Depuis le début du XXIe siècle, l'observatoire astronomique de Miyun avait ouvert ses portes aux touristes et, pour arrondir ses fins de mois, Sha Ruishan servait souvent de guide ou de conférencier.

早在本世纪初,密云射电天文基地就对游客开放参观,为挣些外快,沙瑞山时常做些导游或讲座的事。

[《三体》法语版]

Je suis guide et conférencière sur le château de Versailles, c'est ma spécialité, et j'ai écrit un livre, " Le guide de survie à la cour de Versailles" , parce que j'adore Marie Antoinette et Louis XIV.

我是凡尔赛宫的导游和讲师,这是我的专业,我写了一本书,《凡尔赛宫生存指南》,因为我喜欢玛丽·安托瓦内特和路易十四。

[Français avec Nelly]

Leo Buscaglia, auteur et conférencier bien connu, résume cela de manière éloquente en disant : " Une seule fleur peut être mon jardin, un seul ami, mon monde. Un seul véritable ami fait toute la différence" .

著名作家和演说家Leo Buscaglia,动人地总结道:“一朵花可以是我的花园,一个朋友可以是我的世界。一个真正的朋友会让一切变得不同。”

[心理健康知识科普]

例句库

10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.

明天将有一个关于巴黎圣母院的讲座

Le conférencier veut lui en demander un.

报告人校长要了一杯牛奶。

Dans ce conférencier, il y a du pédant.

在这个报告人身上有学究气。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的发现。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它还为新闻部组织的会提供演讲人。

Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.

该署还为新闻部组织的简要情况介绍会提供讲演者。

Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.

它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻发布会提供演讲人。

Il a réuni plus de 40 hauts fonctionnaires et conférenciers.

出席这次活动的有40多名高级政府官员和专家学者。

Le Président de la WHD est l'un des conférenciers invités.

国际人类规模主席应邀就文明间对话问题作了嘉宾演讲。

Nombreuses missions à l'étranger en tant que professeur invité ou conférencier.

多次在国外担任客座教授和讲师。

La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a été conférencière-intervenante.

妇研中心主席为发言者和小组成员。

M. Ko-Yung Tung, Vice-Président et Conseiller général (Banque mondiale), sera le conférencier.

世界银行副行长兼总顾问Ko-Yung Tung先生将是研讨会的主要发言人。

Les conférenciers sélectionnés pour ces séminaires sont principalement des professeurs d'université finlandais de renommée internationale.

研讨会的演讲人主要是国际著名的芬兰大学教授。

Il fournit également des services de conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.

它为新闻部举办的情况简介会提供演讲人。

Le conférencier a fait remarquer aux étudiants que les sciences se développaient de plus en plus vite.

这个演讲者对学生们指出:科学发展越来越快。

M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.

美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。

Ce colloque a offert une formation à 28 conférenciers, spécialistes de la non-prolifération et étudiants chinois de troisième cycle.

这个研讨会向来自中国各大学的28名讲师、不扩散专业人员以及研究生提供了培训。

Il ne faut épargner aucun effort pour que les conférenciers et les séminaires restent de qualité.

应尽一切努力提高和保持主讲人和研讨会的质量。

Les internautes ont pu dialoguer les uns avec les autres et poser des questions aux conférenciers en temps réel.

在线参与者可以进行互动而且可以向专题小组主持人提出问题,以虚拟方式实时参与。

法语百科

Conférence de Solvay (1911).

Dans les grandes villes, des Centre de conférence sont conçus pour accueillir et faciliter les grandes conférences.
Dans les grandes villes, des Centre de conférence sont conçus pour accueillir et faciliter les grandes conférences.

Conférence européenne (Assemblée parlementaire de l'OSCE), 1990, Palais de l'Élysée à Paris.

 Au XXe siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositive, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs).
Au XX siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositive, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs).

La Vidéoconférence permet d'intervenir à distance.

Petite conférence de travail ou sensibilisation (ici sur le sujet « Projets pédagogiques sur Wikipédia » à Trois-Rivières, Québec, 2009).
Petite conférence de travail ou sensibilisation (ici sur le sujet « Projets pédagogiques sur Wikipédia » à Trois-Rivières, Québec, 2009).

La conférence est l'une des formes de conversation entre personnes.

Elle est une confrontation d'idées (scientifiques ou médicales, philosophiques, politique…) sur un sujet jugé d'importance par les participants. C'est pourquoi, son organisation est généralement formelle, elle rassemble un ou plusieurs intervenants (spécialistes) et leurs contradicteurs ou citoyens ou représentants de la société civile dans certaines conférences (conférence citoyenne, conférence de consensus).

Certaines conférences se répètent régulièrement (conférences budgétaires par exemple) ou sont dites « conférence permanente » quand leur objet est destiné à être régulièrement évalué et questionné.

Histoire

Elle trouve probablement l'une de ses origines dans la maïeutique et l'enseignement universitaire où souvent un orateur cherchait à définir un sujet, en en différenciant les éléments, et en confrontant et discutant différentes hypothèses.

Depuis le XX siècle, elle est aussi une réunion entre diplomates, une réunion entre spécialistes ou un exposé fait par un expert à des profanes. Certaines de ces réunions ont acquis une notoriété internationale.

Les participants sont le plus souvent rassemblés en un même lieu (amphithéâtre, salle de conférence parfois situées dans un bâtiment spécialisé (centre de conférence). Au XX siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositives, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs). Depuis la fin des années 1990, une conférence peut facilement faire intervenir des personnes séparées dans l'espace et dans le temps grâce au téléphone (téléconférence), des enregistrements vidéo ou la visiophonie (visioconférence) ou directement sur Internet via des outils de travail collaboratif).

Usage

Elle est utilisée dans différentes occasions, souvent pour permettre à un intervenant de délivrer à un large auditoire des informations sur un sujet dont il est un spécialiste. Le conférencier est souvent placé sur une estrade, ou debout devant un pupitre, éventuellement muni d'un micro. Un temps de questions-réponses est souvent prévu pour les échanges avec le public, ainsi que des actes résumant ou citant les différentes interventions, et présentant les intervenants.

Les conférences internationales réunissent plusieurs pays et/ou divers organismes internationaux (organisations internationales, organisations non-gouvernementales...) et abordent le plus souvent des sujets qui touchent le monde dans sa globalité (santé, économie, environnement...) ou nécessitant l'établissement d'un consensus.

中文百科
会议
会议

会议 是人类社会的一种社交、公关、政治、意见交流、消息传播及沟通的活动,由两位或多位人士参与。

会议是一种社会科学,也是一种人文艺术,成功与失败,在于与会者及各方的诚意及能力。

会议种类

记者会

股东大会

董事会

研讨会(特定主题的教学,中场或结束前提供发问的机会)

议会

班会

协调会

使用设备

会议室

投影机

白板、白板笔

麦克风与免提器(常用于大型的会议时)

法法词典

conférencier nom commun - masculin, féminin ( conférencière, conférenciers, conférencières )

  • 1. personne qui fait un exposé public destiné à faire part de résultats de recherches ou à instruire (sur un sujet précis dans un domaine particulier)

    un conférencier faisant état des derniers travaux de son équipe

  • 2. personne qui participe à une réunion au cours de laquelle les participants discutent et exposent des points de vue sur un même sujet pour essayer de définir un cadre d'action ou de réflexion commun

    un photocopieur a été mis à la disposition des conférenciers

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法