词序
更多
查询
词典释义:
épidémie
时间: 2023-09-22 23:36:21
TEF/TCF专八
[epidemi]

n.f.1. 行 2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延常见用法

词典释义
n.f.
1.
épidémie de choléra霍乱
mesures pour enrayer une épidémie 制止的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe行性
se prémunir contre les épidémies提防
enrayer une épidémie阻止一种传的蔓延

近义、反义、派生词
助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie ; grippe ; contagion ; peste 鼠疫; choléra 霍乱; maladie ,疾; infection ,传; famine 饥荒,饥馑; recrudescence 复发; tuberculose 结核; paludisme 疟疾,打摆子;
当代法汉科技词典

épidémie f. ; 疫; 疫疠

短语搭配

circonscrire l'épidémie控制流行病

enrayer une épidémie制止一切流行病

propager une épidémie传播一种流行病

stopper une épidémie制止一场流行病

syndrome porcin avortement épidémie猪流行流产综合症

mesures pour enrayer une épidémie制止流行病的措施

se prémunir contre les épidémies提防流行病

la désolation due à l'épidémie因瘟疫造成的十室九空

épidémie meurtrierère造成大量死亡的流行病

原声例句

Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.

他禁用了这个水泵,疫情就停止了。

[科学生活]

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。

[Décod'Actu]

Cet été-là, plus de 600 personnes meurent en une semaine et rien ne semble pouvoir endiguer l’épidémie.

那个夏天,一周内有600多人死亡,似乎没有什么能阻止这种流行病。

[科学生活]

Résultat : lors d'une épidémie de rougeole entre 2008 et 2011, dix-sept personnes sont mortes.

在2008年至2011年的麻疹流行期间,有17人死亡。

[科学生活]

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有新出现的病毒,世界卫生组织已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。

[Décod'Actu]

Aujourd’hui par exemple, l’épidémie de rougeole fait son retour.

例如,在今天,流行性麻疹正在卷土重来。

[Décod'Actu]

Cottard était ainsi plein d'histoires, vraies ou fausses, sur l'épidémie.

看来柯塔尔满脑子都是有关鼠疫的真真假假的故事。

[鼠疫 La Peste]

Oh ! dit le Père, ce doit être une épidémie, et ses yeux sourirent derrière les lunettes rondes.

" 噢!" 神甫说," 没准儿是一种瘟疫。" 说话间,他的双眼在圆形眼镜后面露出了笑意。

[鼠疫 La Peste]

Selon lui, il fallait supposer que tous ces services, perturbés pendant l'épidémie, auraient un peu de mal à démarrer de nouveau.

不过,他认为可以设想,那些在瘟疫期间被扰乱了的办事机构,重新启动会遇到一些困难。

[鼠疫 La Peste]

Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.

一年后,埃及爆发了霍乱疫情

[德法文化大不同]

例句库

Celine Dion Mars 30, 1968 né à Québec, Canada, est un célèbre chanteur français et en anglais pop féminin, connu comme jours épidémie.

席琳迪翁1968年3月30日生于加拿大魁北克,是一位著名的法语和英语女流行歌手,有流行天后之称。

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的发展中国家,由于妇女无法获得这种价格昂贵的治疗,传染风险仍然很高。

Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.

一种稀有大肠杆菌是此次德国爆发致死性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。

Des graines germées produites dans une exploitation bio de Basse-Saxe sont désignées comme responsables de l'épidémie de diarrhée qui a causé la mort de 33 personnes.

芽苗菜,被确定为是导致33人死亡的腹泻传染病疫情元凶。

Grâce à la qualité ISO9001 système international de certification, à l'agrément des produits de santé, de la santé et certificat de prévention de l'épidémie.

公司通过ISO9001国际质量体系认证,产品有卫生许可证,卫生防疫证。

"Il ne faut pas s'affoler sur la situation en France, souligne Lisa King. Les informations sont très rassurantes et il n'y a pas d'éléments pour penser que l'épidémie touche la France."

“关于法国的情况,Lisa King强调道,一定不要恐慌。所有得到的信息都非常的让人安心,没有任何迹象表明传染病触及了法国。”

La face du monde entier des personnes et des défis de l'interdépendance mondiale.Pour aider à atteindre un objectif ultime permanente de juguler l'épidémie de sida.

面对整个世界人们的和全球性互相依赖的挑战的能力.协助实现永久性遏制艾滋病疫情的终极目标。

Bonne qualité des matières premières et d'identification du bétail et de volaille épidémie de prévention et de contrôle.

擅长原料品质鉴别和畜禽疫病防治。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流行。

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少。

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

L'épidémie ne l'a pas épargné.

瘟疫没有饶过他。

Des avancées prometteuses dans la lutte contre les épidémies de grippe font l'objet de deux publications quasi-simultanées.

两项几乎同时公布的新发现让对抗感冒大流行的斗争前景光明。

Cible les hôpitaux, les stations de prévention des épidémies, de sang et de la recherche, ainsi que la coopération avec l'industrie.

销售对象医院、防疫站、血站及科研单位,以及同行业之间的合作。

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病导致人口流失。

Pour les secours, la priorité est la lutte contre les risques d'épidémies qu'aggravent le manque d'abris, d'eau potable et l'approche de l'été.

对救援人员来说,首要工作是抗击流行病(爆发的)危险,这危险由于遮蔽所、饮用水的缺乏,以及夏天的临近而加重。

法语百科

Une épidémie désigne l'augmentation rapide de l'incidence d'une maladie en un lieu donné sur un moment donné, sans nécessairement comporter une notion de contagiosité. En pratique, ce terme est très souvent utilisé à propos d'une maladie infectieuse contagieuse, mais aussi par exemple pour l'obésité ou la fracture du col du fémur.

Étymologie et sens

Bien que par son étymologie grecque (Demos signifiant peuple), ce mot s'applique initialement aux maladies touchant les humains, il est fréquemment utilisé dans le langage courant pour parler des maladies touchant des groupes d'animaux (zoonoses).

En effet, le terme approprié, épizootie, est moins connu, et il est fréquent que des phénomènes médicaux identiques chez l'animal et chez l'humain soient désignés par les mêmes mots dans le langage courant.

En pathologie végétale, on parle parfois d'épiphytie.

L'emploi du terme dans le langage courant a également tendance à ignorer ou à confondre l'incidence et la prévalence de la maladie. Ainsi par exemple le qualificatif d'épidémie est souvent restreint à tort aux seules circonstances où la prévalence est importante, lorsqu'il y a de nombreux individus malades sans tenir compte de leur nombre initial, et donc ignorant l'incidence normale. Le terme est ainsi utilisé également, par exemple par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour d'autres phénomènes que des maladies infectieuses, par exemple pour le développement rapide de l'obésité sur la planète.

Déroulement

Endémie, épidémie, pandémie

Une endémie, qui est la présence habituelle d'une maladie dans une zone géographique (incidence positive, prévalence stable) peut se développer en épidémie si les conditions environnementales le permettent.

Par la suite :

soit l'épidémie s'étend et devient une pandémie si elle touche plusieurs continents (cas du VIH),

soit l'épidémie régresse, l'incidence devenant très faible, nulle ou négative. Si elle reste localisée dans l'espace, elle devient une endémie limitée à certaines régions (cas actuel de la polio). Elle peut aussi éventuellement disparaître à la fin.

Une épidémie peut également surgir sans qu'il y ait d'endémie préalable, par exemple à la suite d'un accident provoquant la dissémination du vecteur pathogène dans un environnement où il était jusqu'alors inexistant (prévalence et incidence initialement nulles). Dans de telles circonstances, seuls quelques cas suffisent pour provoquer un accroissement très significatif de l'incidence de la maladie et lui donner le caractère d'épidémique.

Cycles et vagues

Les épidémies sont souvent cycliques ; la grippe est un parfait exemple d'épidémie cyclique, avec un cycle dit annuel ou saisonnier.

Les épidémies peuvent survenir en une ou plusieurs vagues, comme ce fut le cas avec la grippe espagnole en 1918-1919.

La méningite à méningocoques en Afrique sub-saharienne est un parfait exemple d’épidémie saisonnière et cyclique : les épidémies surviennent tous les 8 à 12 ans, et durent 2 ou 3 ans, s'interrompant lors de la saison des pluies (juillet à novembre).

Diffusion

Marc Barthélémy, chercheur au CEA et dans une équipe mixte CEA-CNRS-Indiana University qui a modélisé la diffusion des épidémies à partir des bases de données de l'Iata, conclut en 2008 que « l'avion est le facteur clé de propagation (des épidémies) au niveau mondial. (...) Les lignes sur lesquelles il y a de gros flux de passagers créent des chemins préférentiels pour la maladie. Le Sras est arrivé en France et au Canada par des vols en provenance de Hong Kong». Pour autant, il estime que même « si l'on diminuait de 90 % le trafic aérien - ce qui semble illusoire -, cela limiterait à peine le nombre de cas d'infection. »

Chez les animaux, les épidémies sont notamment portées par les animaux migrateurs (voir l'exemple de la grippe aviaire).

Suivi

Au XXI siècle, une veille épidémiologique est entretenue par des réseaux de médecins généralistes ou hospitaliers, des pharmaciens et/ou des villes dites sentinelle, sur la base de protocoles standardisés, aux échelles locales, régionales, nationales et continentales, voire mondiales pour le cas de maladies telles que la grippe.

Les experts estiment que les maladies émergentes, notamment d'origine animale, prendront une importance croissante, avec la croissance démographique, la promiscuité urbaine, les modifications climatiques, l'augmentation des déplacements de biens et personnes, l'augmentation des facteurs mutagènes, et le contact avec de nouveaux microbes.

Seuil épidémique

Un seuil épidémique, correspondant à un nombre minimal de malades à l'instant T est défini pour les grandes maladies, afin de pouvoir comparer les évolutions épidémiologiques entre villes, régions, pays ou continents, à différentes époques.

Sous ce seuil, on ne parle pas d'épidémie. Au-dessus, des mesures de prévention et précaution peuvent être décidées ou sollicitées par les autorités sanitaires. Le nombre des malades dans le temps décrit généralement une courbe en cloche.

L'épidémie correspond à l'augmentation d'une maladie endémique ou à l'apparition d'un grand nombre de malades là où la maladie était absente. Elle peut aussi traduire la mise en évidence de la mutation d'un pathogène qui rend visible par la gravité des symptômes une maladie qui était auparavant asymptomatique.

La définition de la valeur de seuil épidémique est souvent arbitraire. Pour des infections endémiques telles que la grippe, il est défini comme un écart à partir des valeurs hors épidémie. On peut aussi définir ce seuil comme le nombre d'infections nécessaires pour que la dynamique du nombre de personnes infectées ne soit plus stochastique, c'est-à-dire que la propagation de l'infection soit quasiment certaine. Ce nombre est de l'ordre de , où R0 est le taux de reproduction de base du parasite.

Modélisation

Les chercheurs tentent d'anticiper les épidémies pour mieux les contrer. Pour cela ils tentent de développer et valider des modèles mathématiques.

Ce travail est rendu difficile par la capacité de certains pathogènes à rapidement muter (virus à ARN, dont la grippe par exemple) en changeant rapidement leurs caractéristiques (dont contagiosité, virulence...). L'épidémiologie évolutive est une discipline qui étudie conjointement l'évolution et la propagation des agents infectieux.

Il semble que les conurbations et leur promiscuité modifient l'écologie de certains pathogènes en leur permettant d'être actif toute l'année, bien que de manière discrète (on parle alors parfois de « bruit de fond »).

Traitement et prévention

Outre l'application du traitement spécifique à la maladie, parmi les moyens de lutte contre les épidémies figurent :

Prévention

La vaccination des sujets sains ;

La recherche de fonds ;

La constitution de stocks préventifs de vaccins et de traitement par les États.

L'application de règles de vigilance sanitaire

Limitation de la contagion

La limitation de la contagion passait historiquement par l'isolement physique des victimes :

quarantaine

cordon sanitaire etc.

enterrement massif et accéléré des morts dans un charnier (tombe)

Elle peut faire l'objet au XXI siècle de mesures plus ciblées selon le mode de contamination, telles que :

séparation physique des hommes et des animaux dans le cas de maladies transmises par les animaux (grippe, grippe aviaire, etc)

Port d'équipements individuels : masque respiratoire et gant jetable contre les maladies qui se transmettent à l'air libre tel le SRAS port du préservatif dans le cas du VIH,

masque respiratoire et gant jetable contre les maladies qui se transmettent à l'air libre tel le SRAS

port du préservatif dans le cas du VIH,

la décontamination (par exemple la décontamination des chaussures dans les aéroports contre la propagation de la maladie de la vache folle), etc.

Fonds culturel

Dans la mythologie grecque, c'est une épidémie pestilentielle qu'envoie le dieu Apollon pour se venger du roi de Troie Laomédon de l'avoir trompé.

中文百科

流行病指可以感染众多人口的传染病。流行病可以只是在某地区发生,亦可以是全球性的大流行。欧洲语言中,辞源均来自希腊语,如英语的epidemic,法语的épidémie等。

当某一疾病之观察值超过预期值时,就称之为流行。而全球流行其定义为某一疾病之传染已经跨过洲与洲的界限时称之。

原理与原则

某种传染病的连续出现是否能被定为正在流行,即所谓狭义之流行病,主要决定因素并非人口之中染上该病的比例;而是该种疾病传染的速度。如果每个受感染的人,把疾病传给超过一人,令到总体受感染的人口作指数增加,这种传染病便是流行病。所以纵使只有很少的人染上某一种传染病,仍然可以将之称为流行病爆发。 传染病处于流行病状况时: R0是该种病的基本传染数,S是人口中可能感染的比例。这是针对流行病定义而作的对数学模型。 历史上的流行病例子包括有:中古时欧洲的黑死病(鼠疫)、天花、第一次世界大战时爆发的1918年流感大流行、近年的爱滋病等。 最新的流行病:猪流感、非典型肺炎、禽流感、伊波拉出血热。

法法词典

épidémie nom commun - féminin ( épidémies )

  • 1. médecine : en pathologie extension simultanée (d'une maladie transmissible) à un grand nombre d'individus, dans une zone géographique déterminée

    une épidémie de peste noire • une épidémie de grippe

  • 2. propagation subite (d'un même phénomène)

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法