Depuis, des coupures de Starlink ont été enregistrées sur le front, handicapant l'armée ukrainienne.
从那时起,Starlink 的削减记录在前线,削弱了乌克兰军队。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
C'est très grave, ça peut être handicapant, mais ça ne l'a pas arrêté, il n'a pas arrêté ses activités.
这是非常严重的,可能会致残,但这并没有阻止他,他没有停止他的活动。
[Développement personnel - Français Authentique]
Donc c’est assez handicapant pour les personnes qui rentrent directement dans la vie active et qui ont une sorte de dette à rembourser.
因此,对于那些直接进入工作生活并有某种债务需要偿还的人来说,这是非常不利的。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Les différences fondées sur le sexe dans un profil neuropsychiatrique, le risque d'une rechute ou d'une réapparition du trouble, la gravité des symptômes et le caractère handicapant du trouble sont tous des facteurs très importants lorsqu'il s'agit de prescrire un traitement et de dispenser des services sociaux.
基于性别的在神经性心理状况方面的差异、疾病复发的风险或爆发的频率、症状的严重性或导致残疾的状况等差异,在确定治疗方式和特种服务方面都有重要意义。