Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不同国家的图形文化都是截然不同的。
[精彩视频短片合集]
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。
[Alter Ego+3 (B1)]
En variant les cultures, leur développement est perturbé.
通过改变作物种类来抑制它们的生长。
[精彩视频短片合集]
Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.
这种种植多样化至少限制了风险。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.
应该指出的是,在其他文化中,接吻可能会有不同的看法。
[5分钟慢速法语]
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化开放。
[innerFrench]
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷的种植物代替了热带草原。
[« Le Monde » 生态环境科普]
De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.
还预言了转基因作物可能造成的生态灾难。
[《三体》法语版]
Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.
在世界上某些地区及文化中,鸡蛋是生育和重生的象征。
[你问我答]
Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.
它汇集了来自不同国家、不同文化的数百万人。
[5分钟慢速法语]
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土地,农作物长得很快。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农作物。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽的风景,见到不同的人,学习有趣的文化。
La pluie fait pousser les cultures.
雨水使作物生长。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的文化。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种作物展开研究。
De même, une culture moderne y côtoie des cultures millénaires.
同样,人们发现现代文化同可追溯几个世纪的种种文化共存。
Les nations doivent permettre à tous de préserver leurs cultures.
各国必须允许所有人维护其自身的文化。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工作。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因作物的政策带有一定的谨慎。
Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.
必须尊重不同国家的特定文化。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
Le premier est la nécessité de respecter les différentes cultures et civilisations.
第一,必须尊重不同的文化和文明。