词序
更多
查询
词典释义:
miracle
时间: 2023-08-01 14:41:05
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[mirakl]

奇迹

词典释义

n. m.
1奇迹; 令人惊的事或物
les miracles de la nature 自然的奇迹
c'est un miracle de vous rencontrer ici 在这里遇到您真是奇迹


2[宗]圣迹, 神迹
3(中世纪的)奇迹剧, 圣迹剧


常见用法
croire aux miracles相信奇迹的出现
faire des miracles使出现奇迹
miracle économique经济奇迹
par miracle奇迹般地
médicament miracle神奇的药
solution miracle神奇的办法
espérer un miracle期待一个奇迹

近义、反义、派生词
助记:
mir惊奇+acle

词根:
mir 惊奇,看

  • prodigieux, se   a. 常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;非常大的

近义词:
prodige,  signe,  merveille
miraculeux 奇迹般的,神奇的,奇的,非的; miraculeusement 奇迹般地; remède 药物,药剂; prodigieux 常的,惊人的,奇妙的,不可思议的; prodige 奇迹,奇事,奇观; désastre 灾难,灾祸,灾; magique 的; mirage 蜃景,海市蜃楼; extraordinaire 特别的,非的; exploit 功绩,功勋,业绩,英雄行为,辉煌的成就,壮举; soulagement 减轻,缓和,缓解;
当代法汉科技词典
n. m. 【宗教】圣迹, 神迹:guéri par un~因圣迹而治愈的

miracle m. 奇迹; 海市蜃楼; 蜃[景、楼]; 幻景; 幻象; 幻影; 目检; 目视检验

短语搭配

crier au miracle叫好

croire aux miracles相信奇迹的出现

faire des miracles使出现奇迹

espérer un miracle期待一个奇迹

tenir du miracle〈讽〉简直像奇迹:

guéri par un miracle因圣迹而治愈的

faire des miracles创造奇迹

Cela tient du miracle.这简直是出于奇迹。

Ce n'est rien moins qu'un miracle.这完全不是什么奇迹。

ne pas promettre de miracle只答应能办到的事情

原声例句

Elle passa. A vingt, vingt-cinq mètres du sol. Un miracle. L’avion toucha le sol sans aucun accident. Elle sauta de l’avion. Elle souriait. Elle ne fut point morte.

她死里逃生。离地面25米,20米。奇迹出现了。飞机安全地着陆。她跳下飞机,微笑着。她没有死。

[新大学法语2(第二版)]

Nuit vraiment terrible ! Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas. Deux fois elle fut engagée, et tout aurait été enlevé à bord, si les saisines eussent manqué.

夜黑得实在可怕!这只小船会不出乱子,真可说是一个奇迹。它曾有两次被风浪卷走,甲板上的船具,要不是有绳子绑牢,早就一股脑儿滚下大海了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Donc, c'est un trois en un, on en met dans les cheveux, le cuir chevelu, le corps, donc ça, c'est vraiment un produit miracle.

因此,它是一个三合一的产品,我们可以把它喷在头发、头皮和身体上,所以它真的是一个神奇的产品。

[美丽那点事儿]

Voilà donc un miracle de partage.

这是共享的一个奇迹

[TEDx法语演讲精选]

Chaque jour, depuis que je suis élu Président de la République, j'ai pu constater dans notre pays ces miracles de solidarité, d'engagement et d'enthousiasme ; c'est de cela dont j'ai besoin et c'est pour cela que j'ai besoin de vous.

从我当选法国总统开始,每一天我都可以在我们国家看到团结、参与、热情的奇迹,这就是我需要的,这就是我需要你们的原因。

[法国总统新年祝词集锦]

[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !

这是我见过最美的奇迹

[法语迪士尼]

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

这个不幸的女人还能撑起来,这平衡力真是个奇迹

[巴黎奥赛博物馆]

Seulement la chaleur était beaucoup plus forte et comme par un miracle chacun des jurés, le procureur, mon avocat et quelques journalistes étaient munis aussi d'éventails de paille.

只是大厅里更热了,仿佛奇迹一般,陪审员、检察官、我的律师和几个记者,人人手中都拿了一把蒲扇。

[局外人 L'Étranger]

Et qui font leurs propres mélanges, et qui vont oser proposer ces produits comme des produits " miracle" .

谁自己制作混合物,谁敢将这些产品作为“奇迹”产品提供。

[你会怎么做?]

Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.

总之,我们亲爱的科学家在好几个测试病人上检测了奇迹药丸的效果。

[科学生活]

例句库

Ce n'est rien moins qu'un miracle.

这完全不是什么奇迹

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

没有什么值得大惊小怪的。

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一个装满天使的教堂,创造出更多的奇迹

Je ne suis pas nationaliste, mais ce n'est absolument pas exagéré de dire que la langue chinoise représente une fierté voire un miracle.

我不是一个民族主义者,然而说中文是一个骄傲甚至奇迹,却绝对不过分。

Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.

哪里有真爱存在,哪里就有奇迹发生!

Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。

(ce que je vais dire à mes joueurs)Cela tient maintenant du miracle, il va falloir être costaud, au moins jouer pour l'honneur.

现在只有等待奇迹了。我们必须坚强,至少要为荣誉而战。

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少能看到大自然的奇迹

Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

这只小船会不出乱子,真可说是一个奇迹

Un tel résultat tient du miracle.

这一结果近乎奇迹

Cela tient du miracle.

这简直是出于奇迹

Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事

Je crois aux miracles,il va guérir.

我相信奇迹的出现,他会痊愈的。

Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!

我们用心创造生命的奇迹,为了您挚爱的亲人!

S'il vous plaît nous rendre visite et nous sommes préoccupés par le site, je crois que vous constaterez que la tant attendue miracle!

敬请大家浏览并关注我们的网站,相信您会发现期待已久的奇迹

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!

如果奇迹没有出现,那就去创造一个!

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用魔法,你可以创造奇迹

Un vrai miracle!

真是奇迹啊!

Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.

他想了想,对,就是在那里,他目睹了一幕神奇的景象。

法语百科
Iconographie chrétienne du miracle
Iconographie chrétienne du miracle

Un miracle désigne un fait extraordinaire, positif, et réputé non explicable scientifiquement. Il est vu comme surnaturel, attribué à une puissance divine et accompli soit directement, soit par l'intermédiaire d'un serviteur de cette divinité. Il s'agit d'une notion religieuse définie par rapport à la science.

Sens courant

Une autre métonymie est le sens actuel du mot miracle. Un miracle selon l'entendement commun étant à la fois mémorable, incroyable et bénéfique, on dit d’une personne qu’elle accomplit des miracles quand elle produit un haut-fait, quelque chose considéré comme très difficile.

Par un affaiblissement sémantique encore plus poussé, un tel « miracle » peut simplement être une action très utile et relativement difficile.

Différentes connotations du mot

Bien que l’on entende souvent par miracle les miracles de Dieu, dans la religion abrahamique, n’importe quelle divinité peut effectuer des miracles. On pense notamment aux divinités des religions polythéistes comme les religions grecque, scandinave ou pré-colombiennes. Cependant, il semble que l’émerveillement soit plus spécifiquement associé aux religions monothéistes : pour les religions antiques, les miracles, tout surnaturels qu’ils soient, ne sont pas inhabituels.

Un autre sous-entendu est qu’un miracle est forcément « bénéfique ». Là encore, dans une optique d'un Dieu bon, c’est généralement le cas. Les miracles censément accomplis par Jésus de Nazareth (résurrection de Lazare, multiplication des pains...) sont ceux qui sont les plus familiers aux chrétiens. Dans le monde musulman, la venue du Coran sur terre est un miracle, ou bien encore le voyage nocturne de Mahomet. Cependant, un miracle peut très bien être négatif, comme les plaies d’Égypte ou le Déluge, pour rester dans les religions abrahamiques. Quant aux « miracles » (s’ils ne sont jamais appelés ainsi, techniquement, c’en sont) des dieux grecs, ce sont rarement des interventions véritablement bénéfiques (que l’on parle de la transformation d’Arachné en araignée pour cause d’hubris, ou d'égarement en mer d’Ulysse par Poséidon ou même de la métamorphose de Narcisse en narcisse).

Sens chrétien

Les premiers miracles au sens chrétien ont été faits par Jésus et les apôtres, et sont relatés dans le Nouveau Testament. Les noces de Cana sont les premiers mentionnés.

Trois signes définissent le miracle :

c'est un fait prodigieux ;

d'ordre surnaturel, qui manifeste une intervention spéciale et gratuite de Dieu ;

adressant aux hommes un signe sensible de sa présence dans le monde.

Fait prodigieux : contraire aux lois de la nature, et donc par définition Dans la religion catholique, le miracle ne se limite pas à sa composante extraordinaire et inexplicable par la connaissance scientifique : de tels phénomènes extraordinaires peuvent (dans cette interprétation) être obtenus par des actions de magie ou de théurgie, sans qu'il y ait un miracle au sens propre. Pour le catholicisme, le miracle est l'intervention directe de la puissance de Dieu. Ceci exclut l'intervention de puissances intermédiaires d'esprits ou de démons, qui peuvent également provoquer des phénomènes inexplicables sous forme de phénomènes paranormaux.

Pour pouvoir parler de miracle, il faut en principe montrer que le phénomène extraordinaire constaté a eu un effet conforme au plan de Dieu. Le miracle se caractérise donc avant tout par son effet par rapport à l'avancement de la foi : si l'effet a été positif, il est possible de parler de miracle. Inversement, si l'effet est négatif, le phénomène extraordinaire sera interprété comme l'intervention possible d'un esprit, mais non comme l'intervention effective de Dieu.

Dans la religion protestante et dans le Christianisme évangélique, le miracle sert à authentifier, confirmer la foi du croyant ou à confirmer que son message est vrai (conforme à l'écriture biblique).

« Voici les miracles qui accompagneront Ceux qui auront cru... Le Seigneur travaillait avec eux, Et confirmait la Parole par les miracles qui l’accompagnaient. (Évangile de Marc 16 / 15 à 20). »

La Bible différencie le miracle de la « guérison ». Si la guérison est instantanée, on parlera alors de miracle. Avec une manifestation plus tardive, c'est le mot guérison qui prendra plus de sens.

Textes bibliques au sujet des miracles

Marc 16, 15-20 : Jésus leur dit : « Allez par le monde entier, prêchez l'Évangile à toute la création... Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons, ils parleront des langues nouvelles, ils empoigneront des serpents, et s'ils boivent quelque poison, il ne leur fera aucun mal ; ils imposeront les mains aux malades, et ceux-ci en seront guéris... Ils s'en allèrent prêcher partout, le Seigneur les assistant dans leur travail, et confirmant leur parole par les miracles qui l'accompagnaient. »

Luc 16, 31 : « S'ils n'écoutent pas Moïse et les Prophètes, même si un mort ressuscitait, ils ne se laisseraient pas persuader ».

Jean, 14, 12-13 : « En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père, et que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. »

Actes 3, 11-16 : La guérison d'un infirme totalement invalide ; les apôtres expliquent que c'est Dieu qui agit : « L'homme ne lâchait plus Pierre et Jean. Tout le peuple accourut vers eux à l'endroit appelé colonnade de Salomon. Les gens étaient stupéfaits ; voyant cela, Pierre s'adressa au peuple : « Hommes d'Israël, pourquoi vous étonner ? Pourquoi fixer les yeux sur nous, comme si nous avions fait marcher cet homme par notre puissance ou notre sainteté personnelles ? Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a donné sa gloire à son serviteur Jésus... Dieu l'a ressuscité d'entre les morts, nous en sommes témoins. Tout repose sur la foi au nom de Jésus : c'est ce nom qui a donné la force à cet homme, que vous voyez et que vous connaissez ; oui, la foi qui vient de Jésus a rendu à cet homme une parfaite santé en votre présence à tous ». »

Église catholique

Pluie de sang en Provence en juillet 1608.

Dans la religion catholique, le miracle ne se limite pas à sa composante extraordinaire et inexplicable par la connaissance scientifique : de tels phénomènes extraordinaires peuvent (dans cette interprétation) être obtenus par des actions de magie ou de théurgie, sans qu'il y ait un miracle au sens propre. Pour le catholicisme, le miracle est l'intervention directe de la puissance de Dieu. Ceci exclut l'intervention de puissances intermédiaires d'esprits ou de démons, qui peuvent également provoquer des phénomènes inexplicables sous forme de phénomènes paranormaux.

Pour les catholiques, il y aurait peu de miracles en Occident latin (250 récits de miracles depuis le début du christianisme) ; à quelques rares exceptions près comme Lourdes, les stigmates ou les apparitions de la Vierge, force est de constater que les miracles sont rapportés surtout dans les pays du Sud et les sociétés pauvres.

Le terme miracle peut être utilisé de façon plus ou moins stricte. Ce qui est considéré par certains comme un miracle peut ne pas l'être par d'autres. Par exemple, une photo miraculeuse pourra (et devra) être considérée comme un miracle par celui qui a pris la photo et ses proches, mais ne pourra pas nécessairement l'être par des gens qui ne savent pas qui a pris la photo.

Au xix siècle, les catholiques s'imaginaient qu'un miracle irréfutable obligerait n'importe quel sceptique à se convertir. C'est pourquoi on a eu tendance à rendre de plus en plus rigoureux l'examen pour l'approbation d'un miracle, au point de rendre les choses très difficiles. Et une attitude hyper-critique s'est fait jour dans l'Église : "Devant un fait troublant, l'hypothèse la plus invraisemblable paraît préférable à la simple supposition d'une intervention surnaturelle" (G. Morand). Et Georges Morand de s'étonner que malgré le durcissement extrême, on trouve encore des miracles qui, comme à Lourdes, arrivent quand même à passer toutes les épreuves.

Reconnaissance officielle des miracles

La reconnaissance officielle des miracles ne s'applique pas à tous les types de miracles ; bien des miracles n'en ont pas besoin, n'importe qui est capable de le constater : voir par exemple dans l'Évangile la guérison de l'aveugle-né, ou dans les Actes celle de l'infirme par Pierre et Jean.

Quelques exemples de miracles : Miracles eucharistiques, bilocations, lévitations (le fait de se soulever miraculeusement au-dessus du sol ; phénomène qui peut être imité par le démon, voir le cas du magicien Elymas dans les Actes des Apôtres 13, 8, qui s'est élevé dans les airs avant de retomber se fracasser sur le sol). Le miracle du soleil qui a dansé, annoncé plusieurs mois à l'avance, et vu par 70 000 personnes à Fátima le 13 octobre 1917. Ce miracle se serait produit plus récemment et à de nombreuses reprises dans quelques lieux d'apparitions mariales, par exemple à El Escorial (et aussi les Apparitions mariales de Međugorje, controversées, et qui font l'objet depuis plus d'un an d'une commission d'enquête du Saint-Siège, laquelle comprend notamment six cardinaux).

Église évangélique

Pour les chrétiens évangéliques, le miracle fait partie du quotidien, car tout évènement positif est vécu comme un don de Dieu. Les guérisons, les succès professionnels ou scolaires, la naissance d'un enfant après plusieurs tentatives, l'obtention d'un visa pour l'étranger, etc., sont des exemples tangibles de l'intervention de Dieu dans la vie du croyant. Le mouvement charismatique accorde également une grande place pour les guérisons miraculeuses lors des réunions d'Église ou pour des campagnes d'évangélisation. Le missionnaire chrétien américain T.L Osborn, est un exemple de cette emphase. Les théologiens évangéliques différencie le miracle de la « guérison ». Si la guérison est instantanée, on parlera alors de miracle. Avec une manifestation plus tardive, c'est le mot guérison qui prendra plus de sens.

Jn 3:3 Jésus lui répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, si quelqu'un ne naît pas de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.»

Pour les évangéliques, les miracles sont toujours possible aujourd'hui, et ils sont également liés à la foi du croyant, selon la Parole et selon la volonté de Dieu (Marc 9:23; 1Jean 5:14). Selon eux, le plus grand des miracles, est celui expliqué par Jésus dans Jean 3:3; la nouvelle naissance.

Chaque croyant peut reconnaitre la présence de Dieu en lui, et voir l'action du St-Esprit dans sa vie. En effet, Jésus a dit que Dieu répondrait aux prières de Ses enfants, plus qu'un Père est bon avec ses propres enfants (Mt 7:11).

Discernement des miracles

Selon les chrétiens évangéliques, la bible est le guide de discernement. Ainsi les miracles sont opérés en priant Dieu, par le nom de Jésus afin d'amener quelqu'un à se rapprocher du Seigneur (Jn 14:13). Jn 14,13

Selon eux, les miracles peuvent avoir deux origines ; divine ou satanique. Plusieurs exemples bibliques sont relatés.

L'exemple de la verge changée en serpent par Aaron imitée par les magiciens d'Egypte de Pharaon (Exode 7:10-11).

L'avertissement de Jésus : « Beaucoup me diront ce jour-là: 'Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? N'avons-nous pas chassé des démons en ton nom? Et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles en ton nom?' Alors je leur dirai ouvertement: 'Je ne vous ai jamais connus, éloignez-vous de moi, vous qui commettez l'injustice. » (Matthieu 7:22-23)

L'avertissement de Paul en 2 Thessaloniciens, verset 9 et 10 : « La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, et avec toutes les séductions de l'injustice pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la vérité pour être sauvés. »

Selon les théologiens, les miracles attribués à Marie ou aux saints ne permettent pas de rapprocher quelqu'un vers le Dieu de la bible. Ainsi ils ne peuvent être d'origine divine, selon les paroles de Jésus: "Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s'il était possible, même les élus. Voici, je vous l'ai annoncé d'avance" (Matthieu 24:24-25).

Dans 2 Corinthiens 11:14, Paul ajoute: " Cela n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière."

Dans Colossiens 2:18, il continue sur le sujet: "Que personne, sous une apparence d'humilité et par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix de la course; tandis qu'il s'abandonne à ses visions, il est enflé d'un vain orgueil par ses pensées charnelles."

Le miracle en ésotérisme

En ésotérisme / occultisme s'opposent deux concepts :

le miracle, produit par le biais de la théurgie. C’est le pouvoir de la religion, du prêtre ;

le prodige, produit par le biais de la thaumaturgie. C’est le pouvoir de la magie, du mage/magicien/sorcier.

Dans les deux cas, une explication scientifique est largement accessoire. Le miracle vient « d’en haut », alors que le prodige vient d’en bas. Si dans un sens courant, on dit d’un thaumaturge qu’il « accomplit des miracles », c’est par définition incorrect : il accomplit des prodiges (il s’agit d’une métonymie). Seul un être divin ou son représentant (son « conduit ») peut accomplir un miracle. Bahram Elahi explicite la distinction entre miracles et prodiges dans La Voie de la perfection : « Les premiers procèdent d’un don divin alors que les seconds sont le fruit d’un savoir et de longues préparations, permettant d’exploiter certaines énergies [...] Ainsi, il est à la portée de tout un chacun de réaliser, au moyen d’une longue préparation par des techniques particulières (ascèses, méditation, techniques occultes ou autres), des prodiges tels que communiquer par la pensée... Mais ce genre de pouvoirs relève du paranormal, et non du Divin. »

Critique du miracle

Comme pour tout phénomène surnaturel, l'existence avérée des miracles est un sujet de litige entre croyants (religieux ou ésotéristes) et rationalistes pour lesquels il s'agit de phénomènes naturels que les connaissances contemporaines du « miracle » ne pouvaient expliquer ou d'interventions habiles et subtiles aussi explicables qu'un tour de magie.

Le philosophe David Hume est l'un des premiers à mettre en doute les témoignages concernant les miracles, contraires à toute expérience, en raison de leur improbabilité. Le sociologue Gérald Bronner, en travaillant statistiquement sur les travaux de Brendan O'Regan et Caryle Hirshberg, n'obtient pas de différences statistiques significatives entre les miracles de Lourdes et les rémissions spontanées en milieu hospitalier (soit 1 cas pour 350 000).

Ernest Renan écrivit : « C'est au nom d'une constante expérience que nous bannissons le miracle de l'Histoire. »

D'après l'historien Thierry Murcia, la plupart des miracles thérapeutiques relatés dans le Nouveau Testament s'expliquent naturellement ou médicalement. Concernant la nature des pathologies qui y sont présentées, le texte poserait des problèmes de traduction et Jésus aurait eu des connaissances médicales dont il serait servi pour guérir les malades venus le trouver.

Cette critique rationaliste utilise fréquemment les ressources de l'ironie, François Cavanna faisant par exemple remarquer qu'« on voit des aveugles recouvrant la vue ou des muets la parole, mais qu'aucun amputé n'a jamais vu repousser ses jambes ».

On trouve sur internet des sites humoristiques présentant de pseudo-miracles.

D'après un sondage de l'IFOP effectué en 2004, 42 % des Français croyaient aux miracles.

Selon un sondage de l'institut TNS-Sofrès réalisé en face-à-face les 6 et 7 juillet 2006 auprès d'un échantillon de 1 000 personnes représentatif de la population, selon la méthode des quotas, 35 % des Français affirment croire aux miracles. 62 % des personnes interrogées ne croient pas aux miracles et 3 % n'ont pas d'opinion sur le sujet, 31 % y voient « un phénomène que l'on ne peut expliquer », 27 % « un événement heureux auquel on ne s'attendait pas » et seulement 8 % « une intervention de Dieu ».

Dans le sikhisme

La population sikhe a tendance à croire aux miracles comme aux rituels de bonne fortune. Dans certains récits hagiographique de Guru Nanak, le gourou fondateur du sikhisme, (les Janam Sakhi), il y a des miracles. Dans le passé en Inde, des personnes mal intentionnées soutiraient de l'argent aux fidèles contre des guérisons qui devaient être miraculeuses. Guru Nanak, dans les textes du sikhisme, dit que seul le fait que Dieu existe est un miracle. Le concept de l'intervention divine sur un être pour des raisons mineures est rejeté. Le dharma, le karma sont les valeurs mises en avant.

Dans les milieux protestants

Dans les milieux protestants, le miracle est souvent associé au charisme d'un prédicateur. C'est le cas, de l'évangéliste américain T.L Osborn, surnommé par certains médias français, « L'homme qui fait marcher les croyants », par d'autres journalistes, « Le pasteur miracle ». Le ministère de cet homme a débuté en France dans le début des années 1960, touchant en majorité la communauté gitanes et tziganes.

中文百科

神迹或者奇迹来自于希腊语dy′na·mis,英语中常翻译为“miracle”,字面意思是“力量”,也有能力、异能的意思,是指无法用人们的常识所解释的而归于神的作为的一些现象,也就是来自超然力量的作为。在许多宗教典籍中,都有各种各样神迹的记载,这些记载或者用来显示神的能力,或者用来保护某一个或者某一群特定的人。对于神迹,无神论者并不相信,因为一些神迹可以用现代科学解释。

不同宗教中的神迹

《宗教百科全书》解释,佛教、基督教和伊斯兰教的创立者对奇迹有不同的看法:“这些宗教的历史不容错辨地证明,奇迹和关于奇迹的传说一直是宗教信仰不可分割的一部分。” “佛陀本身有时也施行奇迹”。后来“佛教传入中国,传道的人也经常展现神奇的力量”。 这本书谈到了几个奇迹,然后做出结论说:“也许你不能完全接受这些奇迹传说,但是虔诚的作者无疑是怀着好意,想荣耀佛陀才会写下这些传记,说他能赐给热心的跟从者奇迹般的力量。” 对于伊斯兰教,这本书评论:“伊斯兰社会里的大部分人一直期待奇迹发生。口传教义描绘穆罕默德在很多场合公开行过神迹。……甚至在圣人死后,人们仍相信他们会为了信徒而在坟墓里施行神迹,还会虔诚地求圣人为他们代祷。” 一些人认为,圣经说耶稣或他以前上帝的先知所施行的神迹是事实。但也有很多人认同新教宗教改革家马丁·路德的看法。《宗教百科全书》引述说:“路德和加尔文都写道,奇迹的时代已结束了,不该再期待奇迹发生。”这本书还说,天主教会仍然相信奇迹,“但是对奇迹如何发生不加辩解,实在的告诉你们同意共词自己发挥想像力吧!”。可是,“新教的学术团体则逐渐相信,基督教的信仰在很大程度上是一种道德观。上帝也好,灵界也好,都不会大幅度地接触或影响现实的人类生活”。

基督教圣经中的神迹

大自然就是“神迹” “神迹”原文有“奇妙的事实”之意,是神借着祂的能力所彰显的作为。其中与人类关系最密切的就是神所创造的大自然,因祂创造天地万物,又创造了亚当和夏娃,大自然这伟大的创造就是神迹。

狭义“神迹”的意义 神迹是吸引人认识神的一种记号。今日世人称为神迹的,多指超乎自然和科学的事迹,亦即人的智能能力所作不到的事或左右大自然定律的事。但在基督教观点,所谓神迹须是旧约中神(可能透过人)所行的奇事;至于借着邪灵魔鬼的力量所行之超人力作为,仅能称为“异能”,奇事或“假神迹”,不可称为神迹,因为不是神/上帝所行的事迹。

日月停止:

当约书亚与五王联军争战时,他祈求神叫日月停止,好杀败敌人;结果日头停在空中约一日多久。

希西家王重病将死,流泪祈求神延寿,神垂听医治,加他十五年岁数,又赐一个兆头让日晷上的影子后退十度。

使水分开:

以色列民出埃及来到红海边,前有大海,后有追兵,神待摩西以举杖为号,便使红海的水分开,让百姓走海底而得救,又使海水淹没敌人。

当以色列人经过40年在旷野的流浪生活后,终于由约书亚带领来到约旦河边,正值约旦河汛期,河水涨过量两岸,上主叫河水停在亚当城,立起成垒,使百姓顺利走过河底,到达应许之地。

烈火窟中不受伤:但以理的三个朋友,因信仰坚定而不拜金像,虽被扔进七倍高温的火窟中,但神保佑毫不损伤。

疾病残废得医治:耶稣和使徒藉神的能力医治病人的神迹很多,如医治瘫痪、血漏、瘸腿、瞎眼、热病、大痲疯、驼背、手枯干等等。

赶出附身的邪灵:耶稣能驱逐恶鬼,如哑吧鬼,污鬼癫痫鬼等等被鬼附身的人。

死人复活:圣经记载了9次复活事件,先知以利亚,以利沙,耶稣和使徒彼得及保罗都行过此大神迹。

领受圣灵:20世纪兴起的五旬节派和灵恩派认为,祷告受圣灵能“说方言”(Glossolalia)是诚心信主的人的体验,藉圣灵的力量革除恶习,克制情欲,行善行人,结出圣灵佳果。

不同的观点

有些基督徒,包括一些**人员,怀疑圣经提到的奇迹并不是事实。比方说,圣经《出埃及记》第3章参谈到焚而不毁的荆棘丛。《圣经其实怎样说》一书解释,许多德国神学家不认为这是原原本本的一场神迹。相反,他们说,“这象征着摩西内心的痛苦挣扎”。“火焰还可以看成是神显现的阳光下,突然盛开的花朵。” 无神论者不认为神是存在的,自然没有神的行为,亦即没有神迹。神迹的发生,只是人类由于蒙昧和误解而产生的。而且,他们认为不少神迹是被别有居心的人创造的。事实上,许多怀疑主义者亦认为神迹极有可能用魔术手法人为制造,例如各种伪气功、骗术等;至于治病方面的神迹,也是安慰剂效应、原来误诊、谣传、造假等因素造成的。

法法词典

miracle nom commun - masculin ( miracles )

  • 1. hasard heureux, extraordinaire et totalement inattendu

    c'est un miracle qu'il soit sorti indemne de l'accident • par miracle

  • 2. chose admirable dont le résultat est remarquable Synonyme: prodige

    notre cuisinier fait des miracles • faire miracle • crier au miracle

  • 3. religion phénomène heureux et inexplicable attribué à une intervention divine ou à celle de forces surnaturelles

    croire aux récits de miracles

  • 4. littérature : au Moyen Âge drame religieux médiéval en langue vernaculaire, qui s'est développé en Europe et dont le sujet est tiré de la vie des saints

    jouer un miracle

miracle adjectif ; invariable

  • 1. d'une efficacité extraordinaire ou considéré comme tel

    des solutions miracle

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法