词序
更多
查询
词典释义:
gai
时间: 2023-10-09 11:27:38
TEF/TCF专四
[ge, gε]

gai, ea.1. 快活, 愉快, 快乐, 欢快 2. 使人快活, 令人愉快 3. être un peu gai 〈语〉有点醉意 / avoir le vin gai 醉后显得很开心 / C'est gai ! 〈讽刺语〉这下该高兴了 4. 〈旧语,旧义〉有点放荡, 不大检点5. le gai savoir 〈书面语〉行吟诗6. 同性恋— interj.〈旧语,旧义〉快活啊!高兴啊!常见用法

词典释义
gai, e
a.
1. 快活, 愉快, 快乐, 欢快
soirée gaie愉快晚会
un caractère gai et facile一种快乐随和性格
visage gai 愉快面孔
gai comme un pinson非常快活

2. 使人快活, 令人愉快
chanson gaie轻快歌曲
couleurs gaies鲜艳色彩
chambre gaie格调明快房间
temps gai 晴朗爽快天气

3. être un peu gai 〈语〉有点醉意 / avoir le vin gai 醉后显得很开心 / C'est gai ! 〈讽刺语〉这下该高兴了
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!

4. 〈旧语,旧义〉有点放荡, 不大检点

5. le gai savoir 〈书面语〉行吟诗

6. 同性恋

— interj.
〈旧语,旧义〉快活啊!高兴啊!
Allons gai !大家高兴高兴!

常见用法
on était tous un peu gais au dîner我们晚饭时都有点喝得飘飘然

近义、反义、派生词
联想
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

近义词
amusant,  content,  enjoué,  euphorique,  badin,  folâtre,  guilleret,  jovial,  joyeux,  ravi,  réjoui,  rieur,  sémillant,  souriant,  agréable,  comique,  émoustillant,  enchanteur,  plaisant,  riant
反义词
affligeant,  atterrant,  attristant,  boudeur,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  abattu,  accablé,  attristé,  mécontent,  neurasthénique,  grave,  maussade,  mélancolique,  morose,  sérieux,  sévère,  sombre,  tragique
同音、近音词
gay,  guai,  guais,  gué,  guet
联想词
joyeux 快乐,喜悦; coloré 有色; festif 节日般,有节日气氛; plaisant 有趣,令人愉快; élégant ; drôle 滑稽,有趣,好笑; sain 健康; triste 悲伤; pétillant 噼啪响; attrayant 迷人,诱人,动人,吸引人; léger ;
当代法汉科技词典

hon gai 鸿基[越]

短语搭配

hareng gai无鱼卵及鱼白的大西洋鲱鱼

Allons gai!大家高兴高兴吧!

soirée gaie愉快的晚会

visage gai愉快的面孔

couleurs gaies鲜艳的色彩

chanson gaie轻快的歌曲

chambre gaie格调明快的房间

temps gai晴朗爽快的天气

hon gai鸿基[越]

on était tous un peu gais au dîner我们晚饭时都有点喝得飘飘然

原声例句

Les jours suivants, je la voyais souvent passer. Elle était toujours gaie. Nos parents ont fait connaissance sur la plage. Un soir, les parents de Martine sont venus dîner chez nous.

之后的日子,我经常会看见她经过,总是洋溢着快乐的神情。 我们的父母在海滩上相识。一天晚上,Martine的父母来我们家吃晚饭。

[新公共法语中级]

Vous ! fit-elle avec étonnement. Mais je vous croyais très gai ?

“你吗!”她惊讶得叫了起来。“我还以为你很快活呢?”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Bon, vous voilà comme Debray ! Il me semble cependant que lorsque le ministère est triste l’opposition doit être gaie.

“你像德布雷一样,但据我看来,当部长垂头丧气的时候,反对派应该高兴才是呀。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Je vois, et pourquoi l'Allemagne ? L'Espagne ou l'Italie auraient été plus gaie non ?

“我明白了,可是为什么要去德国呢?去西班牙或是意大利会比较好玩,不是吗?”

[那些我们没谈过的事]

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。

[北外法语 Le français 第一册]

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。

[Alter Ego+1 (A1)]

La bonne humeur du Napolitain changea cette triste soirée en une soirée fort gaie.

那不勒斯人的好兴致一下子使这个愁闷的夜晚变得欢乐愉快

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Vous n’avez pas l’air gai, ce soir.

“今晚上,您的神气不高兴。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道欢快的阳光正穿过那些通明透亮的新发的树叶。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Elle n’est pas seulement douce et gentille, mais elle a encore le sens de l’humour : elle est drôle, gaie, amusante.

她不仅温柔、友善,而且她很幽默:她有趣、开朗、风趣。

[法语综合教程1]

例句库

Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !

明早以前一班火车也没有了, 这下可了!

Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.

悲伤的时候,我会想你,就像冬日渴望暖阳;开心的时候,我也会想你,就像夏日渴望阴凉。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

在走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。

Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

这是一个内心渴望自由的浪漫主义者。乐于沉浸在创造的喜悦里。

On était tous un peu gais au dîner.

我们晚饭时都有点喝得飘飘然

Je crois que je vais être beaucoup plus gaie dans la deuxième partie de ma vie.

我相信在我第二阶段的生命中我将会更加快乐的。

Quatre jours de fête pour Pâques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ça ne peut pas faire de mal.

复活节持续四天,马达加斯加人喜欢节日,因为平常也没有什么值得开心的事情.... 这样也许不赖。

Mais je la trouve gaie, elle mange bien, et elle dort sans problème.Et elle s’entend tout à fait bien avec nous.

我觉得她很愉快胃口好,睡眠也不错,和我们相处的很融洽。

Il est anormalement gai, aujourd'hui.

今天他高兴得异乎寻常。

Elle est gaie comme un pinson.

她非常快活

Il a le vin gai.

他微醉后显得很开心

C’est une couleur que j’adore. Je la trouve profonde lumineuse inquiétante reposante gaie dramatique tout et rien à la fois et donc gorgée de liberté.

这是一种颜色,我喜欢。我觉得它深邃,却明亮,令人不安的是,宁静,快乐戏剧,一切一次性的形容词,因此,啜饮的自由。

À sa 785e séance, le 25 janvier, le Comité a examiné la demande de l'Association lesbienne et gaie internationale, organisation internationale auparavant inscrite sur la Liste.

委员会在1月25日第785次会议上审议了国际男女同性恋协会(同性恋协会)的申请,该协会是从前列入名册的国际组织。

Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.

筹备委员会审查了国际男女同性恋者协会的问题。

法语百科

Nom commun

En langue française, gai s'emploie essentiellement en tant qu'adjectif ! (Synonyme: joyeux; antonyme: triste.)

D'abord et principalement, de l'ancien français gai, il s'emploie pour faire référence à la gaieté (voir aussi gaiement, égayer).

Le mot gai possède une deuxième signification liée à l'étymologie et l'Histoire.

La langue anglaise -qui possède le même adjectif avec la même signification- est à l'origine d'un second sens à "gai":

Au Moyen Âge, les troubadours qui colportaient les nouvelles de domaines en bourgades étaient souvent homosexuels, tout comme les acteurs de l'époque. L'homosexualité était sévèrement réprimée, alors les gens disaient de façon entendue et amusée qu'ils étaient « gais ».

Au XIX siècle, étaient "gais" les femmes de mauvaise vie et tous ceux qui « faisaient la vie » en général. C'est un usage du mot qui passe par la langue anglaise: J.A. James, dans un ouvrage paru en 1879 et intitulé The Young Man's Friend donne aussi à gai le sens de qui « aime les plaisirs défendus ». Pour l'Oxford Dictionnary, « gai » provient du vieil allemand et signifiait alors « joli ». Walt Withman a donné à ce terme ses lettres de noblesse littéraire en parlant de groupes « très gais de jeunes et beaux hommes allant dans des endroit gais » .

Cet emploi particulier de l'adjectif s'est substantivé pour désigner les " gais ". (pas de références trouvées chez des écrivains français).

Plus récemment, ce mot vient de l'anglais américain gay (lui-même provenant du mot français) pour désigner une personne homosexuelle. C'est ainsi que l'adjectif et le nom gai sont utilisés dans toutes les régions du Canada pour désigner l'homosexualité, masculine ou souvent masculine et féminine, alors que l'usage en Europe, au Maghreb et en Afrique francophones privilégie l'emprunt à l'anglais américain gay pour désigner une personne homosexuelle.

Nom propre

Gai est un prénom féminin vietnamien signifiant fille.

Gai-Luron est un personnage de bande dessinée créé par Marcel Gotlib.

Maito Gai est un personnage du manga Naruto.

Gai est une communauté rurale du marz d'Armavir en Arménie.

Gai est une commune de Styrie, en Autriche.

法法词典

gai adjectif ( gaie, gais, gaies )

  • 1. prompt à se réjouir Synonyme: joyeux

    un homme gai et enjoué

  • 2. qui dispose à une humeur et un comportement joyeux

    des couleurs très gaies

  • 3. marqué par la bonne humeur

    une atmosphère très gaie

  • 4. au premier stade euphorique de l'ivresse Synonyme: éméché

    il lui suffit d'un verre pour être gaie

  • 5. clair et à l'éclat vif

    porter des couleurs gaies

  • 6. animé par des hommes dont les préférences sexuelles vont aux hommes (anglicisme) [Remarque d'usage: l'orthographe habituelle "gay" a tendance à se franciser en "gai"] Synonyme: homosexuel

    un bar gai • la communauté gaie et lesbienne

  • 7. enclin à satisfaire ses désirs érotiques avec un homme (anglicisme) [Remarque d'usage: l'orthographe habituelle "gay" a tendance à se franciser en "gai"] Synonyme: homosexuel

    un beau garçon, célibataire et gai

gai nom commun - masculin ( gais )

  • 1. homme dont les préférences sexuelles vont aux hommes [Remarque d'usage: l'orthographe habituelle "gay" a tendance à se franciser en "gai"]

    une association pour la défense des droits des gais et des lesbiennes

c'est gai locution verbale

  • 1. c'est vraiment encourageant (par antiphrase)

    et voilà qu'il pleut, c'est gai!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头