词序
更多
查询
词典释义:
oiseau
时间: 2023-07-02 10:08:11
常用词TEF/TCF专四
[wazo]

词典释义
pl. oiseaux

n. m.
1.
~ migrateur 候
2. [俗, 贬] 家伙:

Qui est cet ~là? 这家伙是谁?
3. 猎禽
4. [建]灰沙斗


常见用法
oiseau migrateur候
les pattes d'un oiseau爪子
un oiseau de mauvais augure之物

近义、反义、派生词
助记:
ois ,禽+ eau 小

词根:
avi, ois ,禽

联想:
  • aigle   n.m. 鹰
  • grue   n.f. 鹤;起重机,吊升降机
  • hirondelle   n.f. 燕子
  • perroquet   n.m. 鹦鹉
  • pigeon   n.m. 鸽子
  • aile   n.f. 翼,翅膀;机翼;侧翼
  • plume   n.f. 羽毛;羽毛笔;钢笔尖
  • cage   n.f. 笼子,笼;野兽笼

近义词:
citoyen,  individu,  paradisier,  pistolet,  type,  bougre,  volatile,  rapace,  colibri
联想词
aigle 鹰; papillon 蝴蝶,蛾; hibou 耳鸮,猫头鹰; insecte 昆虫; corbeau 乌鸦; pigeon 鸽子; perroquet 鹦鹉; écureuil 松鼠; nid 巢,窝,窠; animal 动物; plumage 一身羽毛;
当代法汉科技词典
(复数~x)n. m. 【建筑】灰沙斗, 砂浆桶

oiseau m. 

oiseau (migrateur, de passage) 候

oiseau aquatique 水, 水禽

oiseau chanteur 鸣禽

oiseau coureur 走禽

oiseau de paradis 极乐, 风; 鹤望兰

oiseau de proie 猛禽

oiseau nuisible 害

oiseau sédentaire 留

oiseau utile 益

oiseau lyre m. 琴

oiseau mouche m. 蜂

langue d'oiseau 雀舌

pied d'oiseau 单叶假地豆

sternum d'oiseau 龙骨

短语搭配

dénicher des oiseaux从鸟巢中掏取鸟儿

murmure d'oiseaux鸟儿的啁啾

appâter des oiseaux用诱饵诱鸟

renouée des oiseaux繿蓄

abattre un oiseau打下一只鸟

lâcher un oiseau把鸟放飞

baiser d'oiseau轻吻

empailler un oiseau用稻草填塞鸟的躯壳

marché aux oiseaux鸟市场

原声例句

Petit à petit... - L'oiseau fait son nid...

有志者? -竟成。

[《天使爱美丽》电影节选]

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.

她住在第五大洋中心的鸟岛上。

[夜幕下的故事]

Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.

你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。

[Trotro 小驴托托]

On dit encore : « Petit à petit, l’oiseau fait son nid. »

聚沙成塔。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

“一个手里拿着一只鸟笼的小牧童,笼里还有一只。”

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Je me rappelais vaguement d’une année sur l’autre cet oiseau de paradis, ou le petit tambour, le vilain diablotin, et le tout petit Père Noël !

我隐隐约约想起来一年又一年,天堂的小鸟或者是小鼓,那些讨厌的捣蛋鬼,还有可爱的圣诞老人!

[法语有声小说]

En avril déjà, le FMI, l'oiseau de mauvais augure durant les années de crise, annonçait une hausse de la croissance mondiale.

早在四月份,国际货币基金组织,这只在经济危机年份里凶兆的信息鸟,就宣布了世界经济增长率上升。

[法语动画小知识]

Paon. Voilà ! Bravo ! Le paon, c'est un oiseau le paon, hein, avec une grande queue là, on dit faire le beau comme le paon là.

paon是一种,有一个非常大的尾巴,我们常说孔雀开屏。

[Français avec Pierre - 语音篇]

Entre dépassements budgétaires et infrastructures à l'abandon, à l'image du nid d'oiseau de Pékin 2008, le bilan économique des précédentes Olympiades est globalement mauvais.

在预算超支和废弃基础设施之间,和2008年的鸟巢一样,前届奥运会的经济状况普遍不好。

[2019年度最热精选]

Et tout d'un coup, elle me dit, sur un ton sinistre : " Et les petits oiseaux ? "

突然,它阴险地和我说:那些小鸟呢?”

[C'est la Vie !]

例句库

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼子让鸟儿飞走了。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥的

Un oiseau vole à tire-d'aile.

一只鸟振翅疾飞。

La pie est un oiseau de grande taille et de plumage blanc et noir.

喜鹊是一种体型较大有着黑白相间羽毛的

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

L'oiseau se jucha sur le toit.

在屋顶上栖息。

Un oiseau dans la main vaut mieux que cent dans la forêt.

一鸟在手胜过百鸟在林.

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的波浪嬉戏。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在笼子里。

Company et la vente d'amende pinceau fleurs et des oiseaux, des paysages, des chiffres, nous sommes de la main, plume et encre sentiments.

公司并售工笔花鸟,山水,人物,均出自大家手笔,笔墨含情。

Million d'oiseaux d'or, ?? future Vigueur ?

百万金色鸟群是未来的方向?

Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光的

La pie est un oiseau de grande taille de plumage blanc et noir.

喜鹊是一种有着长尾巴和黑白相间羽毛的

Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.

我要变成─只,无聊旳时候,还可以飞着玩ㄦ。

Qu'est-ce qui fait les oiseaux chanter?

鸟为什麽唱?

Quels sont donc ces oiseaux ? demanda Pencroff. On dirait, ma foi, des pigeons !

“啊!”他喊道,“这不是海鸥,也不是沙鸥!”“那么是什么呢?”潘克洛夫问道。“我想也许是鸽子!”

法法词典

oiseau nom commun - masculin ( oiseaux )

  • 1. zoologie vertébré ovipare à sang chaud, à plumes et à bec corné, doté d'ailes qui lui permettent généralement de voler

    oiseau de proie • des chants d'oiseaux

  • 2. individu peu recommandable (familier; péjoratif)

    un drôle d'oiseau • oiseau de mauvais augure

  • 3. technique hotte permettant de transporter du mortier

    avoir son oiseau sur l'épaule

oiseau de nuit locution nominale - masculin ( (oiseaux de nuit) )

  • 1. personne qui aime la vie nocturne

    le soir il n'est jamais chez lui, c'est un véritable oiseau de nuit

oiseau rare locution nominale - masculin ( (oiseaux rares) )

  • 1. personne douée de toutes les qualités requises [Remarque d'usage: parfois ironique]

    je crois que nous avons trouvé l'oiseau rare

oiseau sans tête locution nominale - masculin ( (oiseaux sans tête) )

  • 1. cuisine paupiette de viande (belgicisme)

    se régaler d'un oiseau sans tête

l'oiseau s'est envolé locution verbale

  • 1. celui qu'on recherche a réussi à s'enfuir

    l'oiseau s'est envolé pendant la nuit

à vol d'oiseau locution adverbiale

  • 1. en ligne droite

    c'est à douze kilomètres à vol d'oiseau

cervelle d'oiseau locution nominale - féminin ( (cervelles d'oiseau ou cervelles d'oiseaux) )

  • 1. personne à l'intelligence faible ou superficielle et souvent sans mémoire (péjoratif)

    cette fille, quelle cervelle d'oiseau!

des noms d'oiseaux locution verbale

  • 1. des insultes (familier; humoristique)

    il a donné des noms d'oiseaux à tous ses adversaires

être comme l'oiseau sur la branche locution verbale

  • 1. se trouver dans une situation précaire

    sans argent et sans toit, elle est comme l'oiseau sur la branche

manger comme un oiseau locution verbale

  • 1. avoir un petit appétit

    elle mange vraiment comme un oiseau

le petit oiseau va sortir locution verbale

  • 1. on va vous photographier dans un instant (humoristique)

    attention les enfants, le petit oiseau va sortir!

petit à petit l'oiseau fait son nid locution proverbiale

  • 1. la persévérance garantit le succès

    ne vous découragez pas, petit à petit l'oiseau fait son nid

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法