Il a un pieds de biche dans son traîneau, il défonce la porte ?
他的雪橇上有一根撬棍,他把门踢开了?
[圣诞那些事儿]
Et une biche a peur de tout.
鹿这种动物受不得一点惊吓。
[夜幕下的故事]
La fille que j'aime a été transformée en biche.
我爱的姑娘被人变成了鹿。
[夜幕下的故事]
C'est trop beau de biche qui aime bien qu'on leur donne à manger.
这些鹿真是太美了,它们喜欢被喂食。
[Depuis quand]
Je suis le maître des biches.
我是鹿之王。
[Depuis quand]
Ma biche, qu'est-ce que tu fais cet après-midi?
亲爱的,今天下午你要做什么呢?
[Extra French]
Comme ça, ça fait plus œil de biche sur le côté.
这样子侧面就会更像母鹿的眼睛了。
[美丽那点事儿]
Oui, " la biche" donc c'est la maman de Bambi, d'accord ?
对 母鹿就是小鹿斑比的妈妈?
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Nous sommes ici devant la cascade de La biche ! 30 mètres de hauteur.
我们在这里,在拉比什瀑布前! 它有着30米高。
[Jamy爷爷的科普时间]
Pensez bien, « monsieur » Biche, rappela-t-elle au peintre, à qui c’était une plaisanterie consacrée de dire monsieur, à rendre le joli regard, le petit côté fin, amusant, de l’œil.
“比施大师(‘大师’是她对画家的戏称),您可记着点儿,眼神要画得美,眼角要画得细巧逗人。
[追忆似水年华第一卷]
Puissant et fébrile, le cerf peut briser l’échine de la biche sous ses assauts. Un accident qui, heureusement, reste rare.
强健而兴奋的雄鹿在“冲击”过程中有可能毁坏雌鹿的脊柱。万幸,这种“事故”还是很少发生。
Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.
沿着十万佛塔盘旋而上, 看到的是一双慧眼凝视着你, 我却报以妩媚的一笑.
Julien, pourquoi ils ont tué la biche?
朱利安,他们为什么要杀死那只鹿?
La biche n'a pas de bois.
母鹿没有角。
Et à la fontaine Saint-Innocent, ce chasseur qui poursuivait une biche avec grand bruit de chiens et de trompes de chasse !
“还有,在圣婴泉,有个猎手追捕一头母鹿,猎狗狂吠,号角齐鸣!”
Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.
如小鹿般魅惑的眼睛绝对是最迷人的!我会选择一只睫毛膏来让自己的睫毛更加纤长浓密。
Compte tenu de la nature très dure du travail dans les champs, les agricultrices dans l'industrie sucrière, l'industrie du thé et les secteurs s'occupant du bétail, de l'élevage, de légumes, du tabac et des fruits ne sont pas obligées de faire du travail dans les champs tel que creuser, déraciner, remuer le sol, trier avec un pied de biche, faire un travail de nettoyage lourd ou tout travail exigeant de porter plus de 18 kilogrammes.
鉴于田间作业的紧张性,不得强迫制糖工业、茶叶工业及从事牲畜饲养、蔬菜、烟草和果树种植部门的女工从事田间作业如挖洞、拔根、耙地、撬棍、繁重的清洁工作或需要她们提起18公斤以上货物的任何工作。