Elle marcha droit au lit. Marius eut un inexprimable moment d’anxiété, mais il y avait près du lit un miroir cloué au mur, c’était là qu’elle allait.
她直向床边走来,马吕斯一时慌到无可名状,但是在床边墙上,挂了一面镜子,她要去的是这地方。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Il mangea de cette chose inexprimable qu’on appelle de la vache enragée.
他还吃着人们所谓“疯母牛”的那种说不出的东西。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Le vieux Fauchelevent cligna de l’œil d’un air inexprimable.
割风老头儿阴阳怪气地挤弄着一只眼。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Il tira ce fil de fer ; ce fut avec une joie inexprimable qu’il sentit que ce volet n’était plus retenu et cédait à son effort. Il faut l’ouvrir petit à petit, et faire reconnaître ma voix.
他拉了拉铁丝,觉得护窗板动了,他心里真有说不出的高兴,一使劲就拉开护窗板,“要一点一点地开,让她认出我的声音。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
La feuille que tenait M. Madeleine lui échappa des mains, il leva la tête, regarda fixement Javert, et dit avec un accent inexprimable : — Ah !
马德兰先生拿在手里的文件落了下来,他抬起头来,眼睛盯着沙威,用一种无可形容的口气说着“啊!”
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Parlez, parlez, signora, dit Albert, je vous jure que je vous écoute avec un inexprimable bonheur.
“说吧,请说吧,夫人!”阿尔贝说,“我向您保证,倾听您述说。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Oh ! monsieur, répondit Franz, d’une tristesse inexprimable ; ce matin elle était si défaite que je l’ai à peine reconnue.
“悲伤极了,”他答道,“今天早晨她的脸色非常的苍白,我简直认不出她了。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La comtesse partit avec un inexprimable serrement de cœur ; et, avant qu’elle eût fait dix pas, le comte lui vit mettre son mouchoir à ses yeux.
伯爵夫人心里带着一种无法形容的痛楚走了。她还没有走上十步,伯爵就看见她用手帕擦眼泪。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il se jeta avec un sentiment d’angoisse inexprimable sur le corps de l’enfant, rouvrit ses yeux, tâta le pouls, et s’élança avec lui dans la chambre de Valentine, qu’il referma à double tour…
他带着一种无法形容的悲哀的表情扑到那孩子的尸体上,拨开他的眼睛,摸一摸他的脉搏,然后抱着他冲进瓦朗蒂娜的房间,把门关上了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La rougeur modeste et fière, tout à la fois, qui empourpra les joues de la jeune femme, le feu de son regard et la majesté de sa révélation, produisirent sur l’assemblée un effet inexprimable.
“交杂着骄傲和谦逊的红晕顿时涨满了那位青年女子的两颊,再加上她那明亮的眼睛和她那充满尊严的一段话,在全场上产生了一种难以形容的影响。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C'est une chose qui est inexprimable pour vous.
这是一件对你们无法言表的事情。
Dans notre vie, on a toujours des secrets inexprimables, des regrest irréversibles, des rêves irréalisables et des amours inoubliables.
人旳─生,都有─些说不出旳秘密,挽不回旳遗憾,触不到旳梦想,忘不le旳爱。
Je suis inexprimable de raconter des histoires.
我无法讲述出这些故事。